University of Hawai‘i at Manoa
Department of Linguistics
Tuesday Seminar
Spring 2006
St. John Hall 011
12:00p.m.-1:15p.m.
Fall 2006 Tuesday Seminar Series:
| Date |
Presenter |
Title |
| August 22 | Russell
Gray Department of Psychology University of Auckland |
"Out of Taiwan?
Genes, Languages, and the Peopling of the Pacific" Despite over hundred years of academic inquiry, and numerous recent genetic studies, the sequence and timing of Pacific settlement is still under substantial dispute. This talk will outline how computational phylogenetic methods can be used to test between three hypotheses about the settlement of the Pacific. These hypotheses differ in the predictions they make about how tree-like lexical data will be, where the root of an Austronesian language tree should be, and the age of proto-Austronesian. Lexical data drawn from our database of basic vocabulary for over 400 Austronesian languages will be used to test these predictions. (see http://language.psy.auckland.ac.nz/) Bayesian phylogenetic methods and rate smoothing enable us to estimate divergence dates without assuming constant rates of lexical replacement. The results from the linguistic data will be contrasted with the apparently conflicting evidence found in mitochrondrial and nuclear DNA studies. This presentation will suggest that recent evidence for a “J curve” in the rate molecular change affords a partial reconciliation between the linguistic and genetic evidence. |
| August 29 | No Tuesday Seminar scheduled for today | |
| September 5 | Victoria
Anderson Yuko Otsuka Department of Linguistics University of Hawaii at Manoa |
"The Phonetics and
Phonology of 'Definitive Accent' in Tongan" The so-called definitive accent
(DA) in Tongan has been analyzed in various ways in the
literature: as stress shift from penultimate to final
vowel, as simultaneous stress reduction on a penult and
stress addition on an ultima, and as addition of a syllable
by repetition of the final vowel. This study investigates
each of these analyses empirically in order to establish
the phonology of DA in Tongan. Our findings support
Melenaite Taumoefolau's proposal that definite NPs are
formed by repetition of the NP-final vowel, and thus a
morphological analysis of DA as reduplicative suffixation.
Moreover, our findings substantiate an account of Tongan in
which stress is unexceptionally penultimate in a foot, and
in which "long vowels" and "diphthongs" are to be
considered sequences of two syllables, as suggested by
Taumoefolau. |
| September 12 | Joachim Sabel Faculté de Philosphie et Lettres Université Catholique de Louvain (Belgium) |
"Deriving the inverse order of
arguments in Malagasy (V DO IO S) and German (S IO DO V)" This presentation investigates the order of
objects as well as the order of certain adjuncts in the VOS
language Malagasy. Objects located in the area between the verb and the
right-peripheral structural subject show the order D(irect) O(bject) >
I(ndirect) O(bject) > P(repositional) O(object) in Malagasy.
Furthermore, focus precedes background, and indefinites precede definites
in the unmarked postverbal word order of arguments. SOV languages such as
German display the exact opposite order (i.e., IO before DO, background
before focus, definite before indefinite). The presentation will focus on
the relevance of these findings for different analyses deriving linear
order. |
| September 19 | Gordon Chi Research Centre for English & Applied Linguistics University of Cambridge |
"Bilingual
lexical representation and processing: Focusing the impact of word
senses" This talk will address the long
debate in psycholinguistics on how translation equivalents from two
different languages are represented in the lexicon and how lexical
information can be retrieved. I will begin with an overview of recent
development in the study of bilingual lexicon, including widely debated
models and standard experimental methods such as priming, masked priming,
lexical decisions, and semantic categorization. I will then demonstrate
two sets of experiments I have recently conducted. In the first set of
experiments, highly proficient Chinese speakers of English participated in
lexical decisions and semantic categorization. The result from lexical
decisions suggests that the number of word senses does not have
impact upon subliminal priming from L2 to L1 in the way supposed by
previous literature, nor can it account for the well-established fact
that priming of translation equivalents is much weaker or
non-existent in the L2-L1 direction than the reverse when a masked
design is used. Intriguingly, this asymmetry in masked priming is
task-specific, and disappears when participants perform a
semantic categorization task on the targets as opposed to making
lexical decisions. The second set of experiments focuses on differences between native and non-native speakers’ knowledge of the number of senses of polysemous words and the processing consequences of such differences. In lexical decisions, native English speakers’ word recognition is facilitated by multiple related senses, while Chinese speakers do not seem to benefit from them at all. The same participants performed a sentence comprehension task. The result suggests that these Chinese speakers do know most of the senses associated with the polysemous words, and that the quantitative difference between native and non-native speakers’ lexical knowledge is minimal. Therefore the processing differences between native and non-native speakers must arise from the architecture of the lexicon rather from than language proficiency. |
| September 26 | Robert
Blust Department of Linguistics University of Hawaii at Manoa |
“Innovative methods in
linguistic phylogenetics: the Wallace Line and Beyond” For over 120 years the study of linguistic subgrouping has been concerned with an issue that can be characterized roughly as one of quantity vs. quality. This has taken two distinct forms. The most familiar one is the use of quantitative methods vs. qualitative methods in inferring branching order within a collection of genetically related languages, whether this be characterized in terms of lexicostatistics vs. the Comparative Method, or in terms of the more recent use of ‘Markov chain-Monte Carlo’ (MCMC) methods as developed in biological phylogenetics. Less familiar is the distinction between quantity and quality in the application of the Comparative Method. This talk presents some unusual types of evidence that have been used for purposes of subgrouping within the Austronesian language family. The most spectacular of these makes use of an accident of geological history, the well-known ‘Wallace Line’, distinguishing the Asiatic and Australian faunal zones within the Indonesian archipelago, to determine the position of the languages of eastern Indonesia. |
| October 3 | No Tuesday Seminar scheduled for today | |
| October 10 | Ted
Rodgers Professor of Psycholinguistics (Emeritus) University of Hawaii at Manoa |
"History and Current Status of
'Interaction' as an Organizing Theme for Second Language
Instruction." Tug of war? Argentinian
Tango? Lovers’ stream side stroll? Which of these
appropriately metaphorizes which current views of structured interaction
in second language pedagogy? This reflection considers changing views of “interaction” in SLT and SLA, with particular attention to the evolution of the “Interaction Hypothesis” in SLA and to the ascendancy, decline and resurrection of the role of the “dialog” in SLT. The presentation will engage participants in various forms of proposed SLT classroom interaction samples followed by discussion of these samples. |
| October 17 | No Tuesday Seminar scheduled for today | |
| October 24 | Jawee Perla Carl Polley Department of Linguistics University of Hawaii at Manoa |
"Perceptual Compositionality in Simulation
Semantics" Evidence from studies in the
field of Simulation Semantics have
demonstrated that when utterances are simulated, emergent perceptual
details interact with subsequent perception and action.
Specifically, perceptual details which are not salient in the
smaller parts of simulations emerge when parts are combined.
This raises the interesting question; are simulations componential
or holistic? Are word strings associated with particular mental
images, or are simulations built compositionally online? The present
study addresses the question by presenting subjects with novel stimuli
sentences (for which no perceptual details could have been previously
learned) to see if emergent perceptual details interact with subsequent
lexical tasks.Jawee Perla "Browsing the Information
Superrailway: The Emergence of Mandarin Metaphors for the Internet" Carl Polley Conceptual metaphors underlie many
of the everyday expressions we use when describing novel
technology. For example, for telecommunications, the
primary metaphor IDEAS ARE OBJECTS establishes broad links between
abstract and concrete domains of experience, licensing complex metaphors
of “movement” and “exchange” of ideas through
communication. To date, few empirical studies have focused on how new conceptual metaphors emerge in language use. This presentation reports the results of a corpus study, involving a 138-million-character selection of news reports from Mainland China, which charts the time course for emergence of Mandarin metaphors for the internet from 1994 to 2002. These findings suggest that, although Mandarin and English adopt similar primary metaphors such as IDEAS ARE OBJECTS, they differ in the conceptual mappings that emerge for the complex metaphors used when describing the internet. |
| October 31 | CANCELLED |
|
| November 7 | HOLIDAY | HOLIDAY |
| November 14 | Patricia
Lee Department of Linguistics University of Hawaii at Manoa |
"Etholinguistics: Yeah or
Neigh? A Linguistic Perspective on Animal Communication" The systems that non-human
animals use for communication are believed by many to be qualitatively
different from human language. Animals are known to communicate by using
vocal, visual, tactile, olfactory, gustatory and electromagnetic
signals. The sort of signal an animal uses depends upon innate physical and cognitive abilities, environmental factors and the content of the message being sent. I will explore some of the more poorly understood modes of animal communication and compare them to what we know about how people use language. |
| November 21 | No Tuesday Seminar scheduled for today | |
| November
27 (MONDAY) |
SPECIAL
SESSIONS 1:30 PM St John Hall 011 Aniruddh D. Patel Senior Fellow The Neurosciences Institute 6:00 PM Korean Studies Auditorium Heriberto Avelino Department of Linguistics University of California, Berkeley |
1:30
PM Session Within linguistics there is an old tradition of classifying languages into different rhythmic classes based on the regular timing of some phonological unit (e.g. stress, syllable, or mora). Although the original notion of isochrony has not been upheld by empirical research, new measures of timing (based on variability or durational contrast) are revealing systematic difference between stress-timed and syllable-timed languages. At the same time, these measures are advancing the study of speech rhythm in a number of ways, two of which will be discussed in this talk. First, the measures are raising questions about whether languages really fall into distinct rhythmic classes or fall along a rhythmic continuum. Second, the measures are permitting speech rhythm and musical rhythm to be compared in an empirical framework. Such cross-domain comparison can help inform which rhythmic timing measures of speech might be the most perceptually relevant for listeners, and lead to novel ideas for quantifying non-native prosody. 6:00 PM Session A contrast between modal and
non-modal phonation is commonly found in American Indian languages.
Likewise, non-modal phonation is typical of pathological speech. Are these
the same or different phenomena? Peter Ladefoged use to say as a challenge
that "what is a pathological voice quality in one language may be
phonologically contrastive in another." In this talk I present an answer
to Ladefoged's challenge by proposing an integrative approach to the study
of voice quality from natural languages and disordered voice. The results
are discussed in relation to the broader topics of the practice of field
phonetics and typological generalizations. |
| November 28 | Ian Wilson Center for Language Research University of Aizu Bryan Gick Department of Linguistics University of British Columbia |
"Using Ultrasound as a Teaching and
Research Tool in Second Language
Acquisition" |
| November
30 (THURSDAY) |
SPECIAL
SESSION 4:00PM Yue Wang Department of Linguistics Simon Fraser University |
"Brain and
behavioural correlates of second language speech
learning"
Does language processing engage specialized brain functions or a shared brain network with other cognitive operations such as musical or mathematical processing, or with primary sensory modalities such as vision and audition? How do brain functions change in the process of learning a new language, and what is the role of linguistic or nonlinguistic experience? This talk will address these issues through discussions of a series of neuro-imaging and behavioral studies examining the processing and learning of second language speech sounds. |
| December 5 | No Tuesday Seminar scheduled for today | |
| December 12 | Zoe Madden-Wood Toshiaki Furukawa Department of Linguistics University of Hawaii at Manoa |
"An acoustic look
at retroflex in Taiwanese and mainland Chinese speakers of
Mandarin" This study focuses on the dialectal
differences of Mandarin speakers' retroflex consonants. Taiwanese and
mainland Chinese Mandarin speakers' degree of retroflex can be different
if the retroflex is pronounced at all. This study surveys small groups of
speakers from
"Head-complement
relations: English/Japanese portmanteau sentences"
Toshiaki Furukawa This study examines English/Japanese
code-switching data, focusing on portmanteau sentences. These sentences
show a shared constituent with two other constituents appearing on both
sides. (Example (1)). Given that portmanteau sentences are derived in core
syntax, I have made two observations: (a) Code-switching in a
portmanteau sentence occurs from English to Japanese, not vice versa; and
(b) only when a shared constituent is a complement portmanteau
code-switching occurs with two heads appearing on both sides of the
complement. I also discuss why head-initial phrases are ungrammatical in
Japanese in terms of the minimalist program by referring to Kayne's (1994)
approach to headedness. Finally, I point out remaining questions regarding
the fact that the XP-Y-XP type is impossible even though it is compatible
with Japanese and English phrase structure rules (Example (2)).
Examples: (1) Mary likes cats-ga
suki. |
Last Updated 01/05/2006