%% Chapters (letters) separated by ^L %% Current tags: # % + = ? A B C D E I J L M N O P R S T U V X Z e u %% # and L both used for library call nos. %% Will add K using index %% TODO: * Break long lines %% * Referize and unreverse reversed names? %% * Normalize tags %% * Perhaps eliminate predictable <>'s %% * Eliminate some x-refs? %% Some %X should be kept because they show diff spellings e.g. %% %A Chumsai,, Manit %% %X see Manich Jumsai %% Also, there is a distinction between "%X see" and %X see also". %% Abbreviated years, as in 1978-9, have been expanded to 1978-79 %% %C has n.l. (not n.p.) %% %D has n.d., nda., in progress, forthcoming, in preparation, to appear, %% in press %% Queries now {\? ...} and %? and %[A-Z] ? and ?? %% {\?? ...} for unidentified language of title %% See lgs.el on language code {\language ...} %% Done: A-K: English spelling checks on T, B, = bands. Page-number checks. %% Use entry-check.el, etc. %% A (Huffman pp. 1-13), input and edited by David Stampe, December 1995 %A A-Ly %X see Aw\;oi-hathe, Aviong, A-T\'y, A-Ly, Cobbey, and Cobbey %A A-T\'y %X see Aw\;oi-hathe, Aviong, A-T\'y, A-Ly, Cobbey, and Cobbey %A A Wang Dan Da %D 1980 %T {\ch } %t A general description of the Tibetan lexicon %C n.l. %I Ethnic Publishing House %A A Wang Que Tai Er %D 1980 %T {\ch } %t Explanation of ancient Tibetan words %C n.l. %I Qinghai Ethnic Publishing House %A A Zun Liang Nai Ba %D 1958 %T {\ch } %t Introduction to writings (Tibetan) %C n.l. %I Sichuan Ethnic Publishing House %A Aalto,, Pentti %D 1972 %T Review of Sedl\'a\vcek, {\germ } %J %V 39 %N 3 %P 592-5 %A Abadie,, Maurice %D 1924 %T {\fr } %t ? %C Paris %I Soci\'et\'e des Editions G\'eographiques, Maritimes, et Coloniales %Z 194p. %O Ethnographic and demographic information on the TB (Lolo, Honi), MY (Meo, Yao) and Tai groups %A Abadie,, Peggy %D 1973 %T The `-e' suffix in Thakali %M term paper, University of California/Berkeley %Z 10p. %A Abbey,, Anvita %D 1978 %T Consonants of Khasi (Abstract) %J %V 10 %N 2 %P 74 %A Abbott,, Barbara %D 1972 %T Versatile verbs in Vietnamese %M ms., University of California/Berkeley %A Abramson,, Arthur %D 1959 %T Vocoder output and whispered speech in a tone language: Thai %J %V 31(1568).A %A Abramson,, Arthur %D 1960 %X see Lotz,, J. A., A. S. Abramson, et al. %A Abramson,, Arthur %D 1960 %T %U Ph.D. dissertation, Columbia University %Z iii, 211 leaves, ill. %# University Microfilms; UH ASIA MICROFILM S00173 item 5 %A Abramson,, Arthur %D 1962 %T %S %u 28.2.3 %S %u 20 %C Bloomington, IN %I Indiana University Research Center in Anthropology, Folklore, and Linguistics %Z 146p. %O Slightly revised version of 1960 %# UH ASIA GN2.I5 v.20 %A Abramson,, Arthur %D 1964 %X see Lisker,, Leigh, and A. S. Abramson %A Abramson,, Arthur %D 1966 %T Review of Haas, %J %V 22 %P 334-8 %A Abramson,, Arthur %D 1972 %T Tonal experiments with whispered Thai %E Valdman,, A. %B %C The Hague %I Mouton %P 31-44 %A Abramson,, Arthur %D 1972 %T Word-final stops in Thai %E Harris,, Jimmy G. %E Noss,, Richard B. %B %C Bangkok %I Central Institute for English Language %P 1-7 %A Abramson,, Arthur %D 1974 %T Experimental phonetics in phonology: vowel duration in Thai %J %V 4 %N 1 %P 71-90 %A Abramson,, Arthur %D 1975 %T The coarticulation of tones: an acoustic study of Thai %B %C ? %V 8 %P 17-23 %A Abramson,, Arthur %D 1975 %T Pitch in the perception of voicing states in Thai: diachronic implications %J %V 41 %P 165-74 %A Abramson,, Arthur %D 1975 %T The tones of Central Thai: some perceptual experiments %E Harris,, Jimmy G. %E Chamberlain,, James R. %B %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 1-16 %A Abramson,, Arthur %D 1976 %T Thai tones as a reference system %E Gething,, Thomas W. %E Harris,, Jimmy G. %E Kullavanijaya,, Pranee %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 1-12 %A Abramson,, Arthur %D 1977 %T The phonetic plausibility of the segmentation of tones in Thai phonology %B {\? publ. info?} %A Abramson,, Arthur %D 1979 %T The coarticulation of tones: a study of Thai %E Theraphan L. Thongkum %E Panupong,, Vichin %E Kullavanijaya,, Pranee %E Tingsabadh,, M. R. Kalaya %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 1-9 %A Abramson,, Arthur %D 1979 %T Lexical tone and sentence prosody in Thai %B %C Copenhagen %I Institute of Phonetics, University of Copenhagen %V 9 %P 380-7 %A Abramson,, Arthur %A Erickson,, D. M. %D 1978 %T Diachronic tone splits and voicing shifts in Thai: some perceptual data %J %V 53 %N 2 %P 85-96 %A Abu Jamal %D 1892 %T %O Termed {\guj } in Gujarati characters %C Surat %Z 53p. %A Achara Virabhand %D 1965 %T %U Unpublished dissertation, Chulalangkorn University, Board of Ed. %A Achara Wangsotorn %D 1976 %X see Parsart Brudhiprabha, Achara Wangsotorn, and Joe D. Palmer %A Achara Wangsotorn %D 1983 %T Analysis of language transfers from Thai to English in three types of discourse: explanatory, descriptive, and persuasive %J %V June 1983; Special Issue in Memory of Ajarn M. L. Boonlua Debyasuvarn %P 87-99 %A Acharya,, Baburam %D 1970 %T Nepal, Newar, and the Newari language %J (Kathmandu) %V 2 %N 1 %P 1-15 %A Acharya,, K. P. %D 1975 %T %S %u 14 %C Mysore %I Central Institute for Indian Languages %Z 104p. %A Acharya,, K. P. %D 1978 %T > %S %u 12 %C Mysore %I Central Institute for Indian Languages %Z 106p. %A Acimu,, To %X see Kumar,, B., and Acimu %A Adam,, John G. %D 1892 %T %C Rangoon %A Adams,, Karen L. %D 1977 %T The occurrence of numeral classifiers in the Mon-Khmer branch of Austro-Asiatic %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %A Adams,, Karen L. %D 1979 %T Classifiers in Mon-Khmer %M Third International Conference on Austroasiatic Languages, Helsing\/or, Denmark, October 24-26, 1979 %A Adams,, Karen L. %D 1982 %T %U Ph.D. dissertation, University of Michigan %Z 507p. %# Dissertation Abstracts Intl. 43.10:3305-A; University Microfilms 8304433 %O Reference to Khasi, Palaungic, Mon, Khmer, Khmuic, Bahnaric, Katuic, Viet-M\;u\;ong, Jahaic, Senoic, Semelaic, and Nicobarese %+ Published as 1989 %A Adams,, Karen L. %D forthcoming %T A comparison of the numeral classification of humans in Mon-Khmer %E Svantesson,, Jan-Olaf %B %C Copenhagen/London %I Scandinavian Institute of Asian Studies/Curzon %P 1-30 %A Adams,, Karen L. %D 1989 %T %S %u B.101 %C Canberra %I Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %Z xiii, 219p., maps %+ Reprint of 1982 %O Refers to Khasi, Palaungic, Mon, Khmer, Khmuic, Bahnaric, Katuic, Viet-M\;u\;ong, Jahaic, Senoic, Semelaic, and Nicobarese %A Adams,, Karen L. %A Becker,, Alton L. %A Conklin,, Nancy Faires %D 1975 %T Savoring the differences among classifiers %M Sino-Tibetan Conference 8 (University of California, Berkeley) %O Deals primarily with Thai, Vietnamese, and Burmese %A Adams,, Karen L. %A Conklin,, Nancy Faires %D 1973 %T Toward a theory of natural classification %J %V 9 %P 1-10 %O Report on 37 languages, including various AA, TB, and TK languages %A Adams,, Karen L. %A Conklin,, Nancy Faires %D 1974 %T On the numeral classifier in Thai %M Sino-Tibetan Conference 7 (Georgia State University, Atlanta) %O Data on the omission of classifiers in Thai %A Adams,, T. S. %D 1922 %T A vocabulary of Pangan %J %V 85 %P 97-123 %O AA: Jahai %A Addiss,, Stephen %D 1973 %T `Hat a dao', the sung poetry of North Vietnam %J %V 93 %P 18-31 %A Adelung,, Johann Christoph %D 1806 %T {\germ } %t Mithridates, or general linguistics %C Berlin %I Vossische Buchhandlung %Z 2 vols. %O Treats `Peguan' (i.e. Burmese) and Thai %A Adkins,, Elmer H. %D 1962 %T %C Saigon %I Public Safety Division, USOM %% USOM ?? %A Adloff,, R. %X see Thompson,, V., and R. Adloff %A Agar,, Grace C. %D n.d. %T %Z mimeo. %A Agarwal,, R. C. S. %D 1953 %T %C Rangoon %A Agarwal,, R. C. S. %D 1970 %T %C Mandalay %I Myawady Press %Z 675p. %A Ai Ch'ing [Ai Qing] %D 1957 %T {\ch ??} %t A note on the secret language of the women in the Miao community in Chien-chu Hsiang, in the district of Ku-ling in Szu-ch'uan %J %V 59 %P 15 %A Ai Ch'ing [Ai Qing] %D 1972 %T A Miao secret language %E Purnell,, Herbert C. %B %S %u 88 %C Ithaca %I Cornell University Southeast Asia Program %P 235-6 %O English translation of 1957 %A Ai Pun,, Saya %X see Telford and Ai Pun %A Ai Tang %D 1962 %T {\ch Zang wen (Xiong di min zu wen zi jie shao)} %t Introduction to Tibetan %J %V 12 %A Aim-on Truwichien %D 1982 %T Address avoidance in Thai %J %V 10 %N 3 %P 31-9 %A Ajanta Prakashan %D 1970 %T %C Delhi %I Ajanta Prakashan %O TB: Meithei %A Akagi Osamu %X see Ishii, Akagi, and Endo %A Akashi Etatsu %D 1937 %T {\jap } %t Outline grammar of Tibetan %C Tokyo %A Aksorn Vichapun %X see Minnegerode,, B., and A. Vichapun %A Alberty,, Jules %X see Guilleminet and Alberty %A Al\"esin,, P. I. %X see Nguy\^en N\uang An, ed. by P I. Al\"esin and H\^ong H\`a %A Al\"eshina,, I. E. %D 1961 %T {\rus O formirovanii v'etnamskogo natsional'nogo literaturnogo iazyka} %t Concerning the formation of the Vietnamese national literary language %J %V 3 %P 139-46 %A Al\"eshina,, I. E. %D 1964 %T {\rus Klassificatsiia predlozhenii vo v'etnamskom iazyke} %t Classification of sentences in Vietnamese %B %C Moscow ? %P 43-4 %A Al\"eshina,, I. E. %D 1965 %T {\rus Zametki o sovremennom v'etnamskom literaturnom iazyke} %t Remarks on the modern Vietnamese literary language %E Serdiucheko,, G. P. %B {\rus } %b The contemporary literary languages of the countries of Asia %C Moscow %I Nauka %P 132-40 %A Al\"eshina,, I. E. %D 1970 %T {\rus Slozhnoe predlozhenie s prechino-sledstvennym otnoshenii vo v'etnamskom iazyke} %t Complex sentences with a causal-resultative relation in Vietnamese %J %V 4 %N 1 %P 152-69 %A Al\"eshina,, I. E. %D 1971 %T {\rus Kriterii vydeleniia slozhnykh predlozhenii vo v'etnamskom iazyke} %t Criteria for identifying complex sentences in Vietnamese %E Alieva,, N. F. %E Syromiatnikov,, N. A. %B {\rus } %b Oriental languages %C Moscow %I Nauka %P 230-7 %A Al\"eshina,, I. E. %D 1971 %T {\rus Predlozheniie-opredelenie vo v'etnamskom iazyke} %t Sentence-determiners in Vietnamese %E Rozhdestvenskii,, Iu. V. %B {\rus } %b Eastern philology: typological studies %C Moscow %I Nauka %P 180-91 %A Al\"eshina,, I. E. %D 1974 %T {\rus Ustoichivye i neustoichivye slozhnye predlozheniia (na materiale v'etnamskom iazyka)} %t Idiomatic and non-idiomatic complex sentences (on material from Vietnamese) %E Plam,, Iu. Ia. %E Alieva,, N. F. %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia %C Moscow %I Nauka %P 18-28 %A Al\"eshina,, I. E. %D 1976 %X see Solntsev and Al\"eshina %A Ali,, Ahmed [Aung Hmat,, U] %D 1907 %T %C Mandalay %Z 115, 160p. %A Ali,, Ahmed [Aung Hmat,, U] %D 1926 %T %C Rangoon %I New Burma Press %Z 77p. %A Alieva,, N. F. %D 1974 %X see Plam and Alieva %E Alieva,, N. F. %D 1980 %T {\rus } %t Southeast Asian languages: problems of reduplicatives %C Moscow %I Nauka %Z 271p. %O Articles on the structure, semantics, and functions of reduplicatives in ST, AA, AN, and Tai languages %O S %E Alieva,, N. F. %E Plam,, I. I. %D 1971 %T {\rus } %t Languages of China and Southeast Asia: syntactic problems %C Moscow %I Nauka %Z 299p. %O S %E Alieva,, N. F. %E Syromiatnikov,, N. A. %D 1971 %T {\rus } %t Oriental languages %C Moscow %I Nauka %O S %A Allen,, Keith %D 1977 %T Classifiers %J %V 53 %N 2 %P 285-311 %O Reference to Burmese, Khmer, Thai, Nung, and Vietnamese %A Allen,, N. J. %D 1975 %T %S %u 6 %C Ithaca, NY %I Cornell University China-Japan Program %Z 254p. %A Allen,, N. J. %D 1978 %T Sewala puja Bintila puja: notes on Thulung ritual language %J %V 6 %N 4 %P 237-56 %A Allen,, N. J. %D 1981 %T Tibet and the Thulung Rai: towards a comparative mythology of the Bodic speakers %E Aris,, M. %E San Suu Aung %B %C Atlantic Highlands, NJ %I Humanities Press %P 1-8 %A Allison,, Gordon H. %D 1959 %T %C Bangkok %I Nibondh %Z 252p. %A Allison,, Gordon H. %D 1961 %T %C Bangkok %I Nibondh %Z 266p. %A Allison,, Gordon H. %D 1965 %T %C Bangkok %I Siri Aksornsat Press %Z 113p. %+ Reprinted 1969, Rutland, VT, Tuttle, 105p. %A Allison,, Gordon H. %D 1969 %T %C Bangkok %I Professional Services %Z 154p. %A Allison,, Gordon H. %D 1969 %T %C Rutland, VT %I Charles E. Tuttle Co. %Z 105p. %O Reprint of 1965 %A Allison,, Gordon H. %D 1972 %T %C Bangkok %I Professional Services Publishers and Translators %A Allott,, Anna J. %D 1959 %T Review of Cornyn and Musgrave, %J %V 22 %N 3 %P 601-3 %A Allott,, Anna J. %D 1959 %T Review of Cornyn, %J %V 22 %N 3 %P 601-3 %A Allott,, Anna J. %D 1963-81 %X see Stewart,, J. A., et al., eds., 1940-81 %A Allott,, Anna J. %D 1965 %T Categories for the description of the verbal syntagma in Burmese %E Milner,, G. B. %E Henderson,, Eug\'enie J. A. %B %S %u 14-15 %C Amsterdam %I North Holland Publishing Co. %V 2 %P 283-309 %A Allott,, Anna J. %D 1967 %T Grammatical tone in modern spoken Burmese %J %V 16 %N 1-2 %P 151-61 %A Allott,, Anna J. %D 1967 %T South-East Asian studies in the USSR: languages and literature %J %V 9 %P 118-25 %A Allott,, Anna J. %D 1969 %T Review of Cornyn and Roop, %J %V 15 %N 1 %P 119-21 %A Allott,, Anna J. %D 1970 %T Review of Cornyn and Roop, %J %V 33 %N 3 %P 669-71 %A Allott,, Anna J. %D 1973 %T Review of Roop, %J %V 36 %N 1 %P 188 %A Allott,, Anna J. %D 1973 %T Review of Minina and Kyaw Zaw, eds., {\rus } [= Burmese--Russian dictionary]; Kasevich, {\rus } [= Short grammatical outline of Burmese]; and Esche, {\germ } [= Burmese--German dictionary] %J %V 42 %N 1 %P 168-9 %A Altmann,, G. %D 1966 %T Review of Voegelin and Voegelin, %J %V 34 %P 148-9 %A Altmann,, G. %D 1968 %T Review of Milner and Henderson, eds., %J %V 36 %N 3 %P 148-9 %A Aluk,, Tohua %X see Kumar,, B., and Aluk %A Amara Bhamoraput %D 1972 %T %U M.A. thesis, Brown University %A Amara Prasithrathsint %D 1974 %T Cooccurrences of final particles in Thai %J %V 8 %P 74-9 %A Amara Prasithrathsint %D 1982 %T {\thai Kham pasom lae kham phas\=an nai ph\=as\=a thai} %t Compounds and derivatives in Thai %J %V 10 %N 3 %P 20-30 %A Amara Prasithrathsint %D 1982 %T {\thai Laksana kh\=\,ong k\=an y\=\,um ph\=as\=a lae watthanatham t\=ang prath\=et th\=i prokot nai ph\=as\=a thai} %t The characteristics of foreign linguistic and cultural borrowings in Thai %J %V 2 %P 63-78 %A American University Alumni Association %D 1963 %T %C Bangkok %I American University Alumni Association Language Center %A Amiot,, Joseph %D 1778 %T {\fr Lettre du P. Amiot, Missionaire de la Chine, sur la r\'eduction des Miao-tsu en 1775} %t ? %J {\fr } %V 3 %P 387-422 %A Amipa,, Sherab Gyaltsen %D 1974 %T {\tib } %t Textbook of colloquial Tibetan %C Rikon; Zurich %I Tibetan Institute %Z 97p. %R Reviewed by J. Kolma\vs, 4(1976).3:237-40 %A Amirkha,, Rev. %D 1931 %T {\khasi } %t English--Khasi dictionary %C Shillong %I The Nepali Printing Works %Z 146p. %A Ammer,, Karl %D 1969 %T Review of Rabel, %J %V 22 %P 294-7 %A Amundsen,, Edward %D 1903 %T %C Ghoom; Darjeeling %Z 180p. %A An Shixing %D 1981 %X see Luo Bingfen and An Shixing %A An Shixing %D 1982 %T {\ch ??} %t The historical development of Burmese final consonants %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %A An Shixing %D 1984 %T {\ch ??} %t The Tibetan abbreviations %J %V 1984 %N 2 %P 25-31 %O Includes Tibetan script and roman phonetics %A Anake Navigamool %D 1983 %T Folk songs from Suphanburi %J %V 9 %N 2 %O Thai and English %A Anan Songvitaya %D 1981 %T {\thai } %t The characteristics of the scripts and their orthography in the Sukhothai inscriptions %U M.A. thesis, Silpakorn University %Z 231p. %O English summary %A Anceaux,, J. C. %D 1965 %T Linguistic theories about the Austronesian homeland %J %V 121 %P 417-32 %A Anderson,, Barbara %D 1962 %T Review of Rabel, %J %V 64 %P 1355 %A Anderson,, James Drummond %D 1885 %T %C Shillong %Z 1, 13p. %O TB: Bodo, Lushei, Tippera %A Anderson,, James Drummond %D 1895 %T %C Shillong %Z 61p. %A Anderson,, James Drummond %D 1896 %T %C Shillong %I Assam Secretariat Press %Z 20p. %O Aka = Hruso %A Anderson,, John %D 1824 %T %C Prince of Wales Island %I William Cox %Z 204p. %O Kentak vocabulary xliv-xlvii %A Anderson,, John %D 1850 %T The Semang and Sakai tribes of the Malay Peninsula %J %V 4 %P 424-32 %O Ethnography %A Anderson,, John %D 1871 %T %C Calcutta %I Supt. of Govt. Printing %Z 458p., 5 plates, map %O Vocabulary: TB: Achang, Lishaw [Lisu], Kachin; TK: Shan; AA: Palaung, 401-9 %A Anderson,, John %D 1876 %T %C London %I Macmillan %Z 479p., plates, maps %O Vocabulary: TB: Achang, Lishaw [Lisu], Kachin; TK: Shan; AA: Palaung %A Andreev,, N. D. %D 1956 %T {\viet V\^an \-d\^e bihn th\;u\;ong hoa cach phat \^am ti\^eng Vi\^et} %t The problem of standardization of pronunciation in Vietnamese %J %V 18 %P 29-37 %A Andreev,, N. D. %D 1958 %T {\rus K voprosu o proiskhozhdenii v'etnamskogo iazyka} %t Toward the question of the origin of Vietnamese %J %V 2 %P 101-11 %A Andreev,, N. D. %D 1958 %T {\rus Struktura v'etnamskogo sloga} %t The structure of the Vietnamese syllable %J %V 256 %P 152-7 %A Andreev,, N. D. %D 1961 %X see Elovkov and Andreev %A Andreev,, N. D. %D 1961 %X see Osipov and Andreev %A Andreev,, N. D. %D 1963 %T Review of Cornyn and Musgrave, %J %V 6 %P 189-90 %A Andreev,, N. D. %A Batova,, D. A. %A Panfilov,, V. S. %A Petrov,, V. M. %D 1958 %T {\rus Elementy nezavistimogo analiza vo v'etnamsko--russkom algoritme mashinogo perevoda} %t Elements of independent analysis in Vietnamese--Russian algorithm of machine translation %J %V I %P 199-208 %A Andreev,, N. D. %A Bratus',, B. V. %A Gordina,, M. V. %D 1956 %T {\rus } %t Vietnamese transcription of Russian words %C Leningrad %A Andreev,, N. D. %A Gordina,, M. V. %D 1957 %T {\rus Sistema tonov v'etnamskogo iazyka (po eksperimental'nym dannym)} %t The system of tones in the Vietnamese language (on experimental data) %J %V 8 %P 132-48 %A Andreev,, N. D. %A Gordina,, M. V. %D 1963 %T {\rus Tonal'naia sistema i udarenie v birmanskom i v'etnamskom iazykakh} %t The tonal system and accent in Burmese and Vietnamese %E Pinus,, E. M. %E Ivanov,, S. N. %B {\rus } %b Oriental philology %C Leningrad %I Izd. Leningrad U. %P 59-64 %A Andreev,, N. D. %A Gordina,, M. V. %A Timofeeva,, O. A. %D 1961 %T {\rus Sistema tonov birmanskogo iazyka (po eksperimental'nym dannym)} %t The system of tones in Burmese (on experimental data) %J %V 294 %P 71-83 %A Andreev,, N. D. %A Timofeeva,, O. A. %D 1958 %T {\rus Struktura birmanskogo slog} %t The structure of the Burmese syllable %J %V 20 %N 4 %A Andrianoff,, David I. %D 1974 %T %M unpublished ms. %E Andronov,, M. %E Morgenroth,, W. %E Richter,, E. %D 1981 %T {\germ } %t Southeast Asian linguistic studies %S {\germ } %u Reihe A, Arbeitsberichte 82 %C Berlin %I Akademie der Wissenschaften der DDR %O S %E Angdu,, Soman %D 1973 %T %S %u I %C Leh (Ladakh) %I Basgo Tongspon Publications %Z 4, 161, 66, 43, 148p. %R Reviewed by J. W. deJong, 19(1977):120-1 %A Angkap Palakornkul %D 1972 %T %U Ph.D. dissertation, University of Texas at Austin %Z 144p. %# Dissertation Abstracts Intl. 33,9:5155A; University Microfilms 73-7613 %A Angkap Palakornkul %D 1975 %T A sociolinguistic study of pronominal usage in spoken Bangkok Thai %E Rubin,, Joan %B %S %u 5 %S %u 165 %P 11-42 %A Angkap Palakornkul %D 1976 %T Some observations on variation and change in the use of classifiers in Thai %E Prapart Brudhiprabha %E Achara Wangsotorn %E Palmer,, Joe D. %B %S %u 6.1-2 %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 186-99 %% format: book AND journal %A Angkuravaranont,, Supa %X see Supa Angkuravaranont %A Angrup,, K. %X see Varman and Angrup %A Angwathanakun,, Sumitra %X see Sumitra Angwathanakun %A Anh-\-Dao %A Huy-V\^an %A Thanh-Nguy\^En %A Tr\^an-Tr\^ong %D 1957 %T {\viet } %t Practical Russian--Vietnamese dictionary %C Hanoi %I Bo Giao Duc %Z 477p. %R Reviewed by Mkhitarian, %V 1958 %N 5 %P 197 %A Anivan,, S. %X see S. Anivan %A Ankong,, Sanguan %X see Sanguan Ankong %A Annamalai,, E. %A Pai,, Pushpa %D 1973 %T The problem of free variation in structural phonology %J %V 34 %P 112-19 %O Variation between affricates and sibilants in Tippera %A Anonymous %D 1766 %T {\ch } %t ? %C n.l. %Z 8 vols. %+ Reprinted 1961 as ( 16), Tokyo, 790p. %O Geographical dictionary in Chinese, Manchu, Mongol, Tibetan, Kalmuk, and Jaghati; contains some 3000 geographical names from Central and Western Asia - BSTL %A Anonymous %D 1849 %T {\pali } %t ?? %M palm-leaf ms. %C n.l. %Z 63p. %O Grammatical treatise in Pali and Burmese - BSTL %A Anonymous %D 1852 %T {\rus } %t Dictionary of the Siamese language %I {\? full text?} %C n.l. %Z 5146p. %A Anonymous %D 1882 %T {\fr Dictionnaires annamites} %t Annamite dictionaries %J %V 4 %N 47 %P 367 %O Announcement of publication of M. Challamel, , and mention of the two-volume , vol. 1 by Ravier and vol. 2 by Theurel %A Anonymous %D 1894 %T {\fr Les Mo\"is de Ta-my (r\'egion de la Cannelle)} %t ? %J , 1er s\'erie %V 4 %P 82-113 %O 1450-word vocabulary of Sedang, with Vietnamese and French equivalents, 107-13 - SJS %A Anonymous %D 1914 %T {\fr La num\'eration chez les Khm\^ers ou Cambodgiens} %t Counting among the Khmers or Cambodians %J n.s. %V 2 %P 69-79 %A Anonymous %D 1915 %T Some Semang vocabularies obtained in Pahang and Perak %J %V 6 %P 115-25 %A Anonymous %D 1927-28 %T %C n.l. %O For use in the Tiddim subdivision - BSTL %A Anonymous %D 1935 %T Further documents on the romanization of Siamese %J %V 28 %P 19-35 %O Thai and English texts - SJS %A Anonymous %D 1937 %T %C n.l. %A Anonymous %D 1938 %T {\fr Arr\^et\'e relatif \`a la transcription alphab\'etique de la langue chame} %t ? %J %V 38 %P 507-10 %A Anonymous %D 1940 %T Romanization of Siamese. Two official systems %J %V 20 (March 1940) %A Anonymous %D 1950 %T {\fr } %t French--Khmer lexicon %C Phnom Penh %A Anonymous %D 1970 %T {\lahu } %t Ca Law the Wise Man %Z 2 vols. %C Rangoon %+ 2nd ed., Bangkok %O Lahu reader %A Anonymous %D 1970 %T {\lahu } %t Lahu primer %C Rangoon %+ 2nd ed., Bangkok %E Anonymous %D 1971 %B {\fr } %b Tibetan studies dedicated to the memory of Marcelle Lalou %C Paris %I Adrien Maisonneuve %Z 573p. %O S %R Reviewed by P. Kvaerne, 259(1971):391-4 %A Anonymous %D 1977 %T {\fr } %t French--Khmer lexicon elucidated %C Sereika?? %Z 1016p. %A Anonymous %D n.d. %T {\tib } %C n.l. %O Tibetan--Mongol dictionary - BSTL %A Anonymous %D n.d. %T {\tib } %C n.l. %O Tibetan dictionary of synonyms %A Anonymous %D n.d. %T {\tr } %t Mirror of correct spelling %C n.l. %O BSTL %A Anonymous %D n.d. %T %C n.l. %O Manchu, Mongol, Tibetan, Chinese dictionary arranged by subject - BSTL %A Anonymous %D n.d. %T {\tib? } %t ? %C n.l. %O Text in Mongol; 66 leaves, of which 10 have names of 179 drugs in Tibetan, Mongol, and Chinese - BSTL %A Anonymous %D n.d. %T {\tib } %t ? %C n.l. %O Tibetan dictionary - BSTL %A Anonymous %D n.d. %T {\tib } %t ? %C n.l. %O Dictionary of Tibetan synonyms %A Anonymous %D n.d. %T {\?? } %t ? %C n.l. %O Manchu, Mongol, Tibetan, Chinese dictionary - BSTL %A Anonymous %D n.d. %T {\tib } %t ? %C n.l. %O Published near Temple Su\:n t\'su se; edition in Chinese style, 10ff., in Tibetan style, 14ff.; names of drugs in Tibetan and Chinese - BSTL %A Anonymous %D n.d. %T {\tib } %t ? %C n.l. %O Contains the principal parts of Tibetan grammar %A Anonymous %D n.d. %T {\chin }; {\eng } %C n.l. %O Laizo = Haka - BSTL %A Anthony,, Edward M. %D 1956 %T %C Bangkok %Z 34p. %A Anthony,, Edward M. %D 1958 %T Reading tone in Thai syllables %J %V 8 %N 3-4 %P 21-6 %A Anthony,, Edward M. %D 1962 %T %C Ann Arbor %I University of Michigan %Z 132p. %+ Reprinted 1979, 12, Honolulu: University of Hawaii Center for Asian and Pacific Studies %A Anthony,, Edward M. %D 1964 %T Verboid constructions in Thai %E Marckwardt,, Albert %B %C Ann Arbor %I University of Michigan %P 69-79 %A Anthony,, Edward M. %A Gandour,, Jackson T., Jr. %A Warotamasikkhadit,, Udom %D 1968 %T , book II, parts 1 and 2 %C Ann Arbor %I University of Michigan %Z mimeo., 545p. %+ Also published 1970, Washington DC: U.S. Office of Education, Department of Health, Education, and Welfare %R Reviewed by Dellinger, 76(1971):123-7 %R Reviewed by Gething, 19(1969).1:205-6 %R Reviewed by Noss, 58(1970).1:148-54 %A Antisdel,, C. B. %D 1911 %T Elementary studies in Lahoo, Akha (Kaw), and Wa languages %J %V 1 %N 1 %P 41-64 %A Antisdel,, C. B. %D 1911 %T Lahoo narrative of creation %J %V 1 %N 1 %P 65-9 %A Audretch,, C. C. %A Chaffee,, C. C %D 1969 %T %C Bangkok %I Battelle Memorial Institute, Thailand Information Center %Z 16p. %A Antomarchi,, Dominique %D 1940 %X see Sabatier and Antomarchi %A Antomarchi,, Dominique %D 1946 %T {\jorai } %t Premier livre de lecture J\;orai %? B\;oph\`un ng\ua %Z 77p. %A Antomarchi,, Dominique %D 1946 %T {\rhade } %t {\fr Premier livre de lecture rhad\'ee} %t ? %? Dua tal ng\ua th\`im %Z 76p. %A Antomarchi,, Dominique %D n.d. %T {\fr } %t French--Rhade lexicon %C n.l. %A Anuchit,, Phraya %D 1968 %T {\thai } %t Royal vocabulary and commentary %C Bangkok %I Kasem Bannakich %A Anuman Rajadhon,, Phraya %D 1936 %T {\thai } %t ? %C Bangkok %I Rongphim Thai Khasem %Z 134p., map %O A study of the similarity between Thai and Chinese %A Anuman Rajadhon,, Phraya %D 1946 %T The phonetic value of the consonant <\~n> %J %V 3 %P 1-15 %A Anuman Rajadhon,, Phraya %D 1952 %T {\thai } %t Concerning affixation in Thai %C Bangkok %I Royal Institute %Z 45p. %A Anuman Rajadhon,, Phraya %D 1954 %T %C Bangkok %I National Culture Institute %Z 32p. %A Anuman Rajadhon,, Phraya %D 1956, 1971 %T {\thai , Ph\=ak 1\2} %t Philology, Books 1-2 %C Bangkok %I Rungruangtham Printers %+ Reprinted 1971, Bangkok, Royal Institute %O A general linguistics textbook used by Phraya Anuman at Chulalangkorn University; emphasis of the languages of Asia and their relationship to Thai %A Anuman Rajadhon,, Phraya %D 1961 %T %C Bangkok %I Fine Arts Department %A Anuntrawan,, Chakrit %X see Chakrit Anuntrawan %A Anusan,, Paiboon %X see Paiboon Anusan %A Aoki Bunky\=o %X see G\=o, Aoki, Yamamoto, and Kitamura %A Aoki Haruo %D 1961 %T Review of Nishida, %J %V 27 %P 358 %A Apenchenko,, V. S. %X see Bruk and Apenchenko %A Aphinan Chuathai %D in progress 1983 %T {\thai <'Anupray\=ok b\=\,ok khwa\=am m\=ai th\=i y\=u ton pray\=ok nai ph\=as\=a thai>} %t Assertive clause preposing in Thai %U M.A. thesis, Department of Linguistics, Chulalangkorn University %A Apiradee Udomanisawat %D 1982 %T {\thai } %t Relations of vowel patternings and meanings of disyllabic reduplicatives in Thai %U M.A. thesis, Department of Linguistics, Chulalangkorn University %A Aporn Surintramont %D 1967 %T {\thai R\=\,uang kh\=\,ong kham th\=i thai y\=\,um m\=a c\=ak th\=et} %t Foreign loanwords in Thai %J %V 77 %P 33-45 %A Aporn Surintramont %D 1973 %T Some aspects of underlying syllable structure in Thai: evidence from `khamphuan', a Thai word game %J %V 3 %N 1 %P 121-42 %A Aporn Surintramont %D 1975 %T Missing anaphora: pronominalization in Thai %M unpublished paper, University of Illinois %A Aporn Surintramont %D 1977 %T The functional properties of the reflexive pronoun in Thai %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %A Aporn Surintramont %D 1979 %T %U Ph.D. dissertation, University of Illinois %Z 167p. %# Dissertation Abstracts Intl. 40.1:228-29A; University Microfilms 79-15-434 %A Appenzeller,, Heinz %D 1949 %T {\germ } %t Glimpses into the world of language: Fundamentals of the Thai language %C Zurich %I Energetica-Verlag %Z 48p. %A Appleton,, George %D 1944 %T %C Rangoon %I C.L.S. Press %Z 145p. %A Appleton,, George %D 1945 %T %e 2nd ed. %C Calcutta %A Araphim Bunapha %D 1969 %T {\thai } %t The phonemes of Rayong (Thai) %U M.A. thesis, Chulalangkorn University %A Arlotto,, Anthony %D 1972 %T %C Boston %I Houghton-Mifflin %Z 274p. %O Classification of ST, 50-4 - RTBL %A Arms,, David %X see Becker and Arms %A Armstrong,, Lilias E. %A Pe Maung Tin %D 1925 %T %C London %O Reprinted 1960, Rangoon, University of Rangoon %Z 65p. %R Reviewed by H. O. Reynolds, 17(1927):119-25 %A Arokianathan,, S. %D 1976 %T Temporal relations in Tangkhul Naga %J %V 37 %N 3-4 %P 182-6 %A Arokianathan,, S. %D 1977 %T Sincerity of conditions of questions on Tangkhul Naga %J %V 38 %N 3 %P 151-5 %A Aromsook,, Tasanai %X see Tasanai Aromsook %A Art-Ong Jumsai %X see Manich Jumsai, Sumet Jumsai, and Art-Ong Jumsai %A Arutionov,, S. A. %D 1961 %T {\rus O iazykakh `ksa'na severe v'etnama} %t Concerning the `ksa' languages of northern Vietnam %J {\? full title?} %V 37 %P 76-80 %O Ksa = Kha, i.e. montagnards of various families %A Arutionov,, S. A. %D 1964 %T {\rus Ob \`etno-linvisticheskom podkhode k izucheniiu iazykov Iugo-Vostochnoi Azii} %t Concerning the ethnolinguistic approach to the study of Southeast Asian languages %M %A %D 1942 %T {\jap ??} %t Introduction to Vietnamese %C Tokyo %A Ashmun,, Lawrence F. %D 1983 %T %S
%u 10 %C DeKalb, IL %I Northern Illinois University %O Exclusive distribution by the Cellar Bookshop, 18090 Wyoming, Detroit, MI 48221 %O Some bibliography on teaching English as a second language to Indochinese refugees %A Association for Asian Studies %D 1947-80 %T %C Ann Arbor, MI %I Association for Asian Studies %O Annual classified bibliography of Asian studies; 1947-55: %A Asyik,, Abdul Gani %D 1982 %T The agreement system in Achenese %E Jenner,, Philip N. %B , XI %C Honolulu %I University of Hawaii Press %P 1-34 %O Relating to the theory of an Austroasiatic substratum in Achinese %A Ata,, Kento %X see Kumar,, B., and Ata %A Atcharyasucha,, Wichet %X see Wichet Atcharyasucha %A Atthayothin,, Pricha %X see Pricha Atthayothin %A Au Chhieng %D 1962 %T {\fr Etudes de philologie indo-khm\`ere, I et II} %t Studies in Indo-Khmer philology, I and II %J %V 250 %N 4 %P 575-91 %A Au Chhieng %D 1966 %T {\fr Etudes de philologie indo-khm\`ere, III et IV} %t Studies in Indo-Khmer philology, III and IV %J %V 254 %N 1 %P 143-65 %A Au Chhieng %D 1968 %T {\fr et , deux th\`emes de r\'eflection methodologique pour l'\'etude du vieux khmer>} %t et , two themes of methodological reflection for the study of Old Khmer %B {\fr <40e anniversaire de la fondation de l'Institut de Civilisation indienne de l'Universit\'e de Paris, 1967. M\'elanges d'indienisme \`a la m\'emoire de Louis Renou>} %b ?? %S {\fr } %u 8. s\'erie, 28 %C Paris %I de Boccard %P 43-51 %A Au Chhieng %D 1969 %T {\fr Etudes de philologie indo-khm\`ere, V} %t Studies in Indo-Khmer philology, V %J %V 256 %N 2 %P 185-201 %A Au Chhieng %D 1971 %T {\fr Etudes de philologie indo-khm\`ere, VI} %t Studies in Indo-Khmer philology, VI %J %V 259 %N 3-4 %P 297-308 %A Au Chhieng %D 1974 %T {\fr Etudes de philologie indo-khm\`ere, VII} %t Studies in Indo-Khmer philology, VII %J %V 262 %P 131-41 %A Aubaret,, G. %D 1867 %T {\fr } %t Annamite grammar followed by a French--Annamite and Annamite--French vocabulary %C Paris %I Imprim\'erie Imp\'eriale %Z 598p. %A Aubin,, Fran\,coise %D 1972 %T {\fr Travaux et tendances de la sinologie sovi\'etique recente} %t Works and trends in recent Soviet sinology %J %V 58 %P 161-171 %A Aung Hmat,, U %X see Ali,, Ahmed %A Aung Shwe Zan %D 1970 %T %C Rangoon %I Guide Literature House %Z 228p. %A Aurousseau,, M. %D 1922 %T Review of Souvignet, {\fr } %J %V 22 %P 168-72 %A Aurousseau,, M. %D 1941 %T Official romanization of Thai (Siamese) %J %V 98 %P 154-5 %A Austen,, H. H. Godwin %D 1866 %T A vocabulary of English, Balti and Kashmiri %J %V 35 %P 233-67 %A Austerlitz,, Robert %D 1971 %T The Sino-Tibetan hypothesis in the light of Eurasia as a linguistic area %M Sino-Tibetan Conference 4 (Indiana University, Bloomington) %A Avery,, John %D 1885 %T On the Garo language %J %V 11 %P xxv-xxviii %A Avery,, John %D 1885 %T On the Khasi language %J %V 11 %P clxxiii-clxxv %A Avery,, John %D 1886 %T Ao Naga language of southern Assam %J %V 8 %P 27 %A Avery,, John %D 1887 %T On the relationship of the Kachari and Garo languages of Assam %J %V 13 %P clvii-clxi %A Aviong %D 1969 %X see Cobbey,, V., Aviong, and Aw\;oi-hathe %A Aviong %D 1970 %T %C Bangoi, Vietnam %I Summer Institute of Linguistics %A Aviong %D 1977 %T {\roglai } %t R\;oglai dictionary %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %Z 35p., 1mf. %A Aviong %D 1977 %X see Aw\;oi-hathe, Aviong, A-T\'y, A-Ly, Cobbey, and Cobbey %A Awbathabiwuntha,, Ashin %D 1947 %T {\burm } %t Burmese dictionary %O With translations in Burmese and Pali %C Rangoon %A Aw\;oi-hathe %D 1969 %X see Cobbey,, V., Aviong, and Aw\;oi-hathe %A Aw\;oi-hathe %A Aviong %A A-T\'y %A A-Ly %A Cobbey,, Maxwell %A Cobbey,, Vurnell %D 1977 %T {\roglai }: {\viet }: {\eng } %t R\;oglai--Vietnamese--English vocabulary %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %Z 163p. %A Aye,, K. K. %D 1964 %T %U M.A. thesis, University of London %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1874 %T {\fr } %t French-Cambodian dictionary, preceded by a note on Cambodia and a sketch?? of the Cambodian script and language %C Saigon %I Imprimerie Nationale %Z 58, 184p. %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1874 %T {\fr } %t Cambodian--French vocabulary %C Saigon %I Coll\`ege des stagiaires %Z 4, 158p. %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1875 %T {\fr } %t A course in Cambodian %C Saigon %I Coll\`ege des stagiaires %Z 216p. %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1877 %T {\fr } %t An elementary course in Cambodian %C Saigon %I Coll\`ege des Administrateurs stagiaires %Z 223p. %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1878 %T {\fr } %t Khmer texts. Published with a summary translation %C Saigon %Z 84, 299p. %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1878 %T {\fr } %t Khmer--French dictionary %C Saigon %I Autographi\'e par S\;on Di\^ep %Z 436p. %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1881-83 %T {\fr Recherches et m\'elanges dur les Chams et les Khmers} %t ? %J %V 4(1881-82)/5(1882-83) %P 319-50/167-86 %O An account of Cham, Bani (religious dialect), and Dalil (archaic sacred dialect), with Khmer comparisons - SJS %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1885 %T {\fr Notes sur l'Annam, Premi\`ere parties: Le Binh Thuan} %t Note on Annam, first part: Binh Thuan %J %V 10 %P 199-340 %O Vocabulary: MA: Cham, Churu; AA: Kaho [Koho], 515-16; reprinted Saigon: Imprimerie Coloniale, 1885: 121-2 %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1889 %T {\fr } %t Grammar of the Cham language %C Saigon %I Imprimerie Coloniale %+ Also published 1889, 14:5-92 %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1892-94 %T {\fr et , voyelles en khmer} %t et , vowels in Khmer %J %V 8 %P cxlvii-xlix %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %A Cabaton,, Antoine %D 1906 %T {\fr } %t Cham--French dictionary %S {\fr } %u 7 %C Paris %I Leroux %Z 587p. %R Reviewed by Blagdon, (1907):1086-96 %R Reviewed by Durand, 6(1906):347-8 %R Reviewed by Ferrand, 10(1907):381-8 %R Reviewed by Finot, , 2e s\'erie, 8(1907):137-8 %R Reviewed by Schmidt, 2(1907):330-2 %A Ayoub,, M. %D 1959 %T Review of Bernot and Bernot, {\fr } %J %V 61 %P 1127-8 %A Aze,, F. Richard %D 1971 %T %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics %Z mimeo. %A Aze,, F. Richard %D 1973 %T Clause patterns in Parengi-Gorum %E Trail,, Ronald L. %B %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %O Part 1: 235-312; Part 4: 1700-word vocabulary, 12-208 %A Aze,, F. Richard %A Aze,, Trish %D 1973 %T Parengi texts %E Trail,, Ronald L. %B %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %O Part 3 (Texts): 213-362 %A Az\'emar,, H. %D 1886 %T {\fr Dictionnaire Stieng. Receuil de 2,500 mots faits \`a Br\;ol\^am en 1865} %t ? %J %V 12 %P 99-146, 251-344 %% B (Huffman 13-55), input by Caroline Steele (B-Banker), Alfred Maglalang (Banker-Bernard), \vSarka \vStivarova (Bernard-Bickner), Seiichiro Keach Inaba (Bickner-Boller), I-Ru Su (Bolsokhoeva-Bradley), David Stampe (Bradley-Bystrov), edited by David Stampe, December 1994 %A B.,, S. %D 1933 %T %C Bangkok %A Ba Han,, Maung %D 1951, 1966 %T , vol. I:A-N (1951); vol. II:O-Z (1952) %C Rangoon %I Hanthawaddy Press %Z 2292p. %+ Reprinted 1966 %A Ba Sein,, Kenneth %D 1952 %T %e 2nd ed. %C Rangoon %Z 54p. %A Ba Shin %D 1962 %T %C Rangoon %O Chapter 3: Writing and language %E Ba Shin %E Boisselier,, Jean %E Griswold,, A. B. %D 1966 %T %S %u XXIII %Z 2 vols. %C Leiden %I E. J. Brill %O S %A Baber,, E. Colburne %D 1886 %T Travels and researches in the interior of China, I: A Journey of exploration in western Ssu-ch'uan %J %V I %P 1-152 %O Numerals in Lolo near Wa-shan and near Ma-pien, 72; Lolo of left bank of T'ung River, 73-8 - BSTL %A Baccam Don %A Brase,, James L. %D 1977 %T %S %u 26 %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %Z 78p. %O In Black Tai, Lao, and romanized-Vietnamese scripts with English translations %A Baccam Don %A Brase,, James L. %D 1977 %T {\fr } %t French--Thai Dam lessons %S {\fr } %u 26 %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %Z 78p. %O French version of the preceding item %R Reviewed by Haudricourt, 74(1979).2:502-3 %A Bachman,, Lyle F. %X see Harris,, Jimmy G., and Lyle F. Bachman %A Bacot,, Jacques %D 1912 %T {\fr } %t The Tibetan cursive script %C Paris %A Bacot,, Jacques %D 1913 %T {\fr } %t The Mo-so. Ethnography of the Mo-so, their religions, their language, and their script %C Leiden %I E.J. Brill %A Bacot,, Jacques %D 1928 %T {\fr } %t A Tibetan grammar of Classical Tibetan: the grammatical rules of Thonmi Sambhota, with their commentaries %S {\fr } %u 37 %C Paris %A Bacot,, Jacques %D 1930 %T {\fr } %t ? %S %u 2nd series, vol. 2 %C Paris %R Reviewed by G. de Roerich, 3(1933):219 %R Reviewed by Poucha, 20(1951):330-2 %R Reviewed by Preston, 68(1948):74-5 %R Reviewed by Rahder, 24(1948):316-19 %R Reviewed by Thomas,, F. W., 12(1947-48):450-3 %A Bacot,, Jacques %D 1953 %T {\fr La structure du tib\'etain} %t The structure of Tibetan %J %V 11 %P 115-35 %A Bacot,, Jacques %D 1956 %T Review of Peter, %J %V 244 %P 233-4 %A Bacot,, Jacques %A Thomas,, F. W. %A Toussaint,, Ch. %D 1946 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 51 %C Paris %Z 206p. %O Contains index of archaic words - BSTL %A Badaraev,, Bal-Dorghi %D 1967 %T {\rus } %t The fundamentals of the transcription and transliteration of Tibetan %C Ulan-Ude %I Buriatskoi Knizhnoi Izd-Vo %Z 192p. %A Bahadur,, K. P. %D 1977 %T %S %u 1 %C Delhi %I Ess Ess Publications %Z 117p. %O Ethnographic information on the Garos, Kachari, Khasi, Mikir, Meithei, Naga, and Santhals %A Bahadur,, K. P. %D 1977 %T %S %u 3 %C Delhi %I Ess Ess Publications %Z 143p. %O Ethnographic information on the Bhuija, Juang, Bauri, Bagdi, Ho, Bhumij, Munda, Kandh, Kharia, Kochh, Mahili, Oraon, and Birhor %A Bahl,, Kali Charan %D in progress 1966 %T %O Abstract in 32(1966).1:80 %A Bahl,, Veena %D 1980 %T Studies in Kharia linguistics %E Sharma,, P. Dash %B %C Ranchi %I Maitryee %P 123-36 %A Bailey,, D. R. Shakelton %D 1953 %T Review of Weller, {\germ } %J %V 48 %P 467 %A Bailey,, Thomas Grahame %D 1854 %T %C London %O Chapter 15 contains Milchang vocabulary %A Bailey,, Thomas Grahame %D 1905 %T %C Calcutta %O Chamba Lahuli %A Bailey,, Thomas Grahame %D 1908 %T %S %u 12 %C London %O TB: Chamba Lahuli grammar, vocab, and texts, chapter 3, 37-51 %A Bailey,, Thomas Grahame %D 1909 %T A brief grammar of the Kanauri language %J %V 63 %P 661-87, with map %+ Reprinted in Bailey, , London - BSTL %A Bailey,, Thomas Grahame %D 1911 %T %S %u 133 %C London %O Reprint from (1910):695-705; (1911):315-64 %A Bailey,, Thomas Grahame %D 1920 %T %S %u 18 %C London %O Lower Kanauri, 46ff.; Chitkuli dialect, 78ff.; Purik grammar, 1ff. - BSTL %A Bailey,, Thomas Grahame %D 1938 %T %C London %O Kanauri %A Balbi,, Adriano %D 1826 %T {\fr } %t Ethnographic atlas of the world, or classification of ancient and modern peoples according to their languages %C Paris %O Vocabulary of Kentak, Tab. xxxvii, no. 103 - SJS %A Balbir,, Jagbans Kishore %D 1963 %T {\fr } %t The story of Rama in Tibetan according to the manuscripts of Tun-huang %S %u 4 %C Paris %I Adrien Maisonneuve %Z 74p. %O Edition and annotated translation of Ramayana in Tibetan %% Huffman date 1936, correction checked in UH library %# UH ASIA PK3655.F7 1963 %A Baldwin,, George B. %D 1978 %T A visual aid for remembering Thai tone rules %J %V 66 %N 1 %P 129-32 %A Ball,, C. J. %D 1892 %T The Accadian affinities of Chinese %J %V 2 %P 677-728 %A Ball,, C. J. %D 1913 %T %C London %Z xxiii, 151, 14p. %R Reviewed by Cordier, , series 2, 15(1914):300-1 %R Reviewed by Franke, 4(1915):136-9 %R Reviewed by R. W., 45(1914):157-9 %A Ball,, C. J. E. %D 1964 %T Review of Shorto, ed., %J %V 27 %N 2 %P 483-4 %A Ballard,, Emilie M. %D 1961-62 %T %Z 2 vols. %C Rangoon %I U Maung University %O Prepared in conjunction with the Language and Orientation Committee of the Burma Baptist Missionary Fellowship and published under the auspices of the Baptist Board of Publications, Burma Baptist Convention %A Ballard,, W. L. %D 1964 %T Ahom graphemics %M ms. %A Ballard,, W. L. %D 1978 %T In re classical Tibetan orthography %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %A Ballard,, W. L. %D 1979 %T Chinese: a bastard at the Sino-Tibetan family reunion? %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %A Ballard,, W. L. %D 1979 %T More on Tibetan orthographic practices %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %A Ballard,, W. L. %D 1980 %T A slight offering on tone diffusion to stimulate debate %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %O Mentions TK, VM, TB, and MY %A Ballard,, W. L. %D 1984 %T The linguistic history of South China: Miao-Yao and the southern dialects %E Thurgood,, Graham %E Matisoff,, James A. %E Bradley,, David %B %S %u C.87 %C Canberra %I Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %P 58-84 %A Ballard,, W. L. %D 1984 %T Mother soup: a south Chinese recipe for tonometamorphogenesis %J %V 22 %P 43-64 %O Discusses mutual influences among ST, TK, AA, AN, and MY languages in South China %A Bamphen Rawin %D 1982 %T {\thai } %t Foreign languages in the Thai language %C Chiengmai %I Department of Thai, Faculty of Humanities, Chiengmai University %Z 210p. %A Bamphen Rawin %A Vimol Saksailuang %D 1979 %T {\thai } %t Thai phonology %C Chiengmai %I Department of Thai, Chiengmai University %e mimeo. %A Bamrungsuk,, Phimpha %X see Phimpha Bamrungsuk %A Ban Thu-th\;u S\^ong M\;oi %D 1980 %T {\viet Ti\^eu T\;u-\-di\^en Phap--Vi\^et--Phap} %t {\fr Dictionnaire de poche fran\,cais--vietnamien vietnamien--fran\,cais} %t French--Vietnamese Vietnamese--French pocket dictionary %C Paris %I Institut de l`Asie du Sud-Est %Z 352, 348p. %A Banchob Bandhumedha %D 1946 %T {\thai } %t The Pali and Sanskrit languages in their relationship to the Thai language %U M.A. thesis, Chulalongkorn University %Z 131p. %A Banchob Bandhumedha %D 1952-54 %T %U Ph.D. dissertation, Banares University %A Banchob Bandhumedha %D 1961 %T {\thai } %t Visiting a Thai village %C Bangkok %I Language And Book Society %Z 363p. %O Description of author's work among the Ahom of Assam; 23-page Ahom-Thai glossary %A Banchob Bandhumedha %D 1964 %T {\thai Laksana ph\=as\=a thai yai} %t Characteristics of the Shan language %J , Spec. No. %V ? %P 146-84 %A Banchob Bandhumedha %D 1966 %T {\thai Laksana ph\=as\=a thai yai th\=iap kap ph\=as\=a thai krungth\=ep} %t A comparison of the Shan and Bangkok Thai languages %C Bangkok %I %A Banchob Bandhumedha %D 1971, 1975 %T {\thai } %t Principles of the Thai language %C Bangkok %I Teachers' Publishing House %+ Also published 1975, Bangkok: Ramkhamhaeng University Press %A Banchob Bandhumedha %D 1978 %T {\thai } %t About Cambodian names %C Bangkok %I Rungruengsankanphim %A Banchob Bandhumedha %A et al. %D 1974-80 %T {\thai } %t Khmer--Thai dictionary %S %u vol. 2-3 %? Rung Ruang Sasana %A Banchob Bandhumedha %A Boolva Kunjara,, M. L. %D 1957 %T %C Bangkok %O Reprint %A Bandhu,, C. M. %X see Caughley, Dahal, and Bandhu %A Bandhu,, C. M. %A Dahal,, B. M. %A Caughley,, R. C. %D 1970 %T Chepang segmental phonemes %J %V 5 %N 1 %P 65-81 %A Bandhumedha,, Banchob %X see Banchob Bandhumedha %A Bandhumedha,, Navavan %X see Navavan Bandhumedha %A Banerjee,, G. C. %D 1984 %T %C Calcutta %Z 45p. %A Banerjee,, N. K. %X see Burman, Bhatnagar, and Banerjee %A Bangalore %D n.d. %T {\zo } %t Some parables in Zo %C Bangalore %I Scripture Gift, Ministry of India %Z 28p. %A Bangkok %D 1850 %T %O English--Siamese vocabulary - BSTL %A Bangkok %D 1927 %T %C Bangkok %I Ministry of Education %Z 906p. %O Thai %A Bangkok %D 1930 %T {\thai } %t Government Thai dictionary %e 2nd ed. %C Bangkok %A Bangkok %D 1930 %T %C Bangkok %I Ministry of Education %Z 342p. %A Bangkok %D 1950 %T %C Bangkok %A Bangkok %D 1957-70 %T {\thai } %t Collection of Inscriptions %Z Part 1 (1957): Inscriptions of Sukhothai; Part 2 (1961): Inscriptions of Dvaravadi; Part 3 (1965); Part 4 (1970) %C Bangkok %R Reviewed by Jacques, (Parts 1-3), 57(1970):230-6 %A Bangkok: Amnuay Silpa School %% how to punct.?? %D 1932-36 %T %C Bangkok %I Silpa School %Z 748p. %+ 1st ed. 1932; 2nd ed. 1933; 3rd ed., revised and amended by A. G. Beaumont, 1936 %O SJS %A Bangkok: Chulalongkorn University %% how to punct.?? %D 1950 %T {\thai } %t Principles of the Thai language %C Bangkok %I Chulalongkorn University %Z 308p. %A Bangkok: Committee on Coining Terms %% {\? how to punct. %D 1956 %T {\thai } %t Coining terms %C Bangkok %I Committee On Coining Terms %Z 140p. %A Bangkok: Language Institute %% how to punct.?? %D 1977 %T %C Bangkok %I Language Institute, Indigenous Languages of Thailand Research Project, Mahidol University %Z 78p., mimeo. %O Extends to 1976 the coverage of the Thai languages section of Shorto, Jacob, & Simmonds, , London: Oxford, 1963. %A Bangkok: Military Press %% how to punct.?? %D 1942 %T {\thai } %t New spelling dictionary of Thai %C Bangkok %I Military Press %Z 241p. %A Bangkok: Military Research and Development Center %% how to punct.?? %D 1968 %T %C Bangkok %I Military Research and Development Center %A Bangkok: Royal Institute %% how to punct.?? %D 1941 %T Notification of the Royal Institute concerning the transcription of Thai characters into Roman (translation) %J %V 33 %P 49-65. %A Bangkok: Vajira\~na\.na National Library %% how to punct.?? %D 1914 %T %C Bangkok %I Vajira\~na\.na National Library %Z 18p. %A Bang-on Rutthaphon %D 1970 %T {\thai } %t Adverbs in the Thai language %U M.A. thesis, Chulalongkorn University %A Banker,, Betty F. %X see also Banker,, Elizabeth [F.] [M.] %A Banker,, Betty F. %D n.d. %T A comparison of Bahnar and Vietnamese %M ms., Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota %X see also Banker,, Elizabeth [F.] [M.] %A Banker,, Betty F. %D n.d. %X see Banker,, J., and Banker %A Banker,, Elizabeth [F.] [M.] %X see Banker,, Betty F. %A Banker,, Elizabeth [F.] [M.] %D 1964 %T Bahnar affixation %J %V I %P 99-118 %A Banker,, Elizabeth [F.] [M.] %D 1964 %T Bahnar reduplication %J %V I %P 119-34 %A Banker,, Elizabeth [F.] [M.] %D 1964 %T Bahnar affixation %J %V I %P 99-118 %A Banker,, Elizabeth [F.] [M.] %D 1964 %X see Banker,, J., and Banker %A Banker,, Elizabeth [F.] [M.] %D 1970 %T {\viet } %t Bahnar primer %C Saigon %I Department of Education %Z 3 vols., 240p., illus. %A Banker,, Elizabeth [F.] [M.] %D 1979 %X see Banker,, J., E. Banker, and Siu M\;o %A Banker,, Elizabeth [F.] [M.] %D n.d. %X see Banker,, J. and Banker %A Banker,, Elizabeth M. %A Siu M\;o %D 1973 %T {\bahnar }; {\viet }; {\eng } %C Saigon %I Department of Education %Z 40p. %A Banker,, John E. %D 1961 %T %S %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics %Z 15p. %A Banker,, John E. %D 1962 %X see Siu M\;o and Banker %A Banker,, John E. %D 1964 %T Transformational paradigms of Bahnar clauses %J %V I %P 7-40 %A Banker,, John E. %D 1965 %T %U M.A. thesis, Hartford Seminary Foundation %Z 56p. %A Banker,, John E. %D 1972 %T Bahnar religion %J %V 2 %N 1 %P 88-124 %A Banker,, John E. %D 1976 %X see Siu M\;o and Banker %A Banker,, John E. %D 1978 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 57p., 2mf. %A Banker,, John E. %D n.d. %T Preglottalized consonants in languages of Southeast Asia %M ms., Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota %Z 6p. %A Banker,, John %A et al. %D 1964 %T , I %S %u 1 %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics and Linguistic Circle of Saigon %Z 163p. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics microfiche publications, 2mf. %R Reviewed by Capell, 35(1964).2:156-7 %R Reviewed by Haudricourt, 60(1965).2:255 %R Reviewed by Hohepa, 75(1966):240-1 %R Reviewed by Jacob, 20(1968):111-12 %R Reviewed by Shorto, 28(1965).2 %R Reviewed by Smalley, 43(1967).4:977-87 %A Banker,, John %A Banker,, Betty %D n.d. %T %M ms., Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota %A Banker,, John %D n.d. %T %M ms., Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota %A Banker,, John %A Banker,, Elizabeth %A Siu M\;o %D 1979 %T %S %u 20.1 %C Manila/Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 202p./204p. %O A trilingual dictionary in the Plei Bong-Mang Yang dialect; Vietnamese--English with an introductory key to pronunciation in English; includes three corresponding tri- or bilingual glossaries and an English index %A Banker,, John %A Hin %A Siu M\;o %D 1971 %T {\viet } %t A Bahnar culture and folklore text %C Saigon %I Department of Education %Z 104p. %O In Bahnar and Vietnamese %A Banker,, John %A Yup %A et al. %D 1974 %T {\bahnar }; {\viet }; {\eng } %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics %Z vi, 38p. %A Baradat,, R. %D 1941 %T {\fr } %t The dialects of the S\^amr\^e tribe %M ms., l'Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient, Paris %Z 267p. %A Baradat,, R. %D 1941 %T {\fr Les Samr\^e ou P\'ear, population primitive de l'ouest du Cambodge} %t The Samr\^e or P\'ear, a primitive population of western Cambodia %J %V 41 %P 1-150 %O Map, p.4 %A Barbe,, M. %D 1845 %T Some account of the hill tribes in the interior of the District of Chittagong %J %V 14 %P 380-91 %O TB: Bom (Paangkhua), Langet %A Barbe,, P. %D 1846 %T Notice of the Nicobar Islands %J %V 15 %P 344-67 %O Nancowry vocabulary, 366-7 - SJS %A Barbier,, Victor %D 1912 %T {\fr Les expressions comparative dans la langue annamite} %t Comparative expressions in Vietnamese %J %V 1st sem. (1912) %P 225-45; 356-69 %A Barbier,, Victor %D 1920 %T {\fr Phon\'etique annamite} %t Vietnamese phonetics %J n.s. %V 34 %P 57-68 %A Barbier,, Victor %D 1925 %T {\fr } %t Vietnamese grammar %C Hanoi %I Imprimerie d'Extr\^eme-Orient %Z 82p. %A Bare,, Garland %D 1961 %T The T'in and Kha Phai %M unpublished background study %E Bareh,, Hamlet %D 1967 %T %C Calcutta %I Naba Mundran %Z 485p. %O Khasi language:19-22 %A Bareh,, Hamlet %D 1969 %T %C Shillong %I Don Bosco Press %Z 108p. %A Bareh,, Hamlet %D 1971 %T %C Calcutta %I K. L. Mukhopadhyay %Z 87p. %A Bareh,, U Mondon %D 1929 %T %C Shillong %I Ri Khasi Press %A Bareigts,, Andr\'e %D 1981 %T {\fr } %t ? %C Paris %I Soci\'et\'e d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France %Z 313p. %O Considerable information on ethnography, demography, and toponymy of TB languages %% Huffman has misspelling Bareights %A Barinova,, A. N. %D 1963 %T {\rus Povtory v kitaiskom i v'etnamskom iazykakh} %t Reduplication in Chinese and Vietnamese %B {\rus } %b Questions of Chinese philology %C Moscow %P 262-76 %A Barinova,, A. N. %D 1964 %T {\rus Povtor v sovremennom v'etnamskom iazyke} %t Reduplication in contemporary Vietnamese %U Moscow Lomonosov State University, Inst. of Oriental Languages, Candidate in Philological Sciences %Z 213p. %A Barinova,, A. N. %D 1965 %T {\rus Nekotorye v'etnamsko--indoneziiskie paralleli} %t Some Vietnamese--Indonesian parallels %E Mazur,, Iu. N. %B {\rus } %b Philological problems in the countries of South-East Asia %C Moscow %I Izd. Moskovkogo univ. %P 47-57 %A Barinova,, A. N. %D 1965 %T {\rus Pol'nyi i chastichnyi povtor vo v'etnamskom iazyke} %t Full and partial reduplication in the Vietnamese language %E Mazur,, Iu. N. %B {\rus } %b Philological problems in the countries of South-East Asia %C Moscow %I Izd. Moskovkogo univ. %P 192-204 %A Barinova,, A. N. %D 1965 %T {\rus } %t Textbook of the Vietnamese language, course I %C Moscow %I Izd. Moskovskogo univ. %Z 320p. %A Barataki,, S. %D 1977 %T %C Pathsala, Assam %I Bani Prakash %Z 105p. %O Ethnography %A Barker,, Milton E. %D 1960-64 %T Linguistics %J %V 4(1960); 5(1961); 6(1962); 7(1963); 8(1964) %N 1-2; 1; 1-2; 1-2; 1 %P 133-5; 107-8; 65-73; 86-100; 115-25 %O Annual bibliography on Far Eastern linguistics, primarily work by Summer Institute of Linguistics %A Barker,, Milton E. %D 1963 %T Proto-Vietnam\;u\;ong initial labial consonants %J %V 12 %N 3 %P 491-500 %A Barker,, Milton E. %D 1966 %T Vietnamese and M\;u\;ong tone correspondences %E Zide,, Norman H. %B %S %u 5 %C The Hague %I Mouton %P 9-25 %A Barker,, Milton E. %D 1968 %T The phonemes of M\;u\;ong %J %V 20 %P 59-62 %A Barker,, Milton E. %D 1969 %T %U M.A. essay, University of Illinois %A Barker,, Milton E. %D 1969 %T The phonological adaptation of French loanwords in Vietnamese %J %V III %P 138-47 %A Barker,, Milton E. %D 1970 %X see Barker,, Muriel, and Milton Barker %A Barker,, Milton E. %D 1980 %T House construction among M\;u\;ong refugees %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 1-10 %A Barker,, Milton E. %D n.d. %T The phonological structure of M\;u\;ong %M unpublished ms. %A Barker,, Milton E. %D n.d. %T Proto-Vietnamuong final consonants and vowels %M unpublished ms. %A Barker,, Milton E. %A et al. %D 1977 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics microfiche publications %Z 48p., 1mf. %A Barker,, Milton E. %A Barker,, Muriel %D 1962 %T %M ms. %A Barker,, Milton E. %A Barker,, Muriel %D 1974 %T %M computer printout, Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %A Barker,, Milton E. %A Barker,, Muriel %D 1976 %T {\muong }; {\viet }: {\eng } %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %Z 39p. %A Barker,, Milton E. %A Barker,, Muriel %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 537p. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics microfiche publications, 11mf. %A Barker,, Muriel A. %D 1962-77 %X see Barker,, Milton E., and Muriel Barker %A Barker,, Muriel A. %D 1970 %T Proto-Vietnamuong (Annamuong) final consonants and vowels %J %V 24 %N 3 %P 268-85 %A Barnard,, Joseph Terence Owen %D 1934 %T %C Rangoon %Z xi, 118p. %A Barnes,, W. D. %D 1903 %T Review of W. Schmidt, `The Sakai and Semang languages in the Malay Peninsula and their relations to the Mon-Khmer languages' %J %V 39 %P 38-45 %A Barnett,, L. D. %D 1903 %T Preliminary notice of the Tibetan manuscripts in the Stein collection %J %V 1903 %P 109-14 %A Barnett,, L. D. %A Francke,, A. H. %D 1907 %T Tibetan manuscripts and graffiti discovered by Dr. M. A. Stein at Endere %E Stein,, M. A. %B %C Oxford %P 548-69 (Appendix N) %A Barney,, George Linwood %D 1950-54 %T %C Xieng Khouang, Laos %A Barney,, George Linwood %D 1961 %T %S %u 13 %C Los Angeles %I University of California/Los Angeles, Department of Anthropology and Sociology %+ Reprinted in Peter Kunstadter, ed., , Princeton, NJ: Princeton University Press, 1967:271-93 %A Barney,, George Linwood %A Smalley,, William A. %D 1952 %T %Z mimeo. %A Barney,, George Linwood %A Smalley,, William A. %D 1953 %T %Z mimeo. %A Barney,, George Linwood %A Smalley,, William A. %D 1953 %T %C Xieng Khouang, Laos %Z mimeo. %A Barnouw,, Victor %D 1955 %T Eastern Nepalese marriage customs and kinship organization %J %V 11 %P 15-30 %O Kinship terms:29-30 - BSTL %A Baron,, Stephen P. %D 1973 %T The classifier-alone-plus-noun construction as an areal feature in Southeast Asia %M Sino-Tibetan Conference 6 (University of California/San Diego) %A Baron,, Stephen P. %D 1973 %T Sani etymological concordance and summary of correspondences %M ms. %A Baron,, Stephen P. %D 1973 %T Tonal derivation vs. tone sandhi as a syntactic device %M Sino-Tibetan Conference 6 (University of California/San Diego) %A Baron,, Stephen P. %D 1974 %T On the tips of many tongues: apical vowels across Sino-Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 7 (Georgia State University, Atlanta) %A Barooah,, Gangadhar Roy %D 1949 %T {\?? ;} {\eng } %C Pashighat, NEFA, Assam %O Abor grammar and vocabulary, in Abor, English, and Assamese - BSTL %E Barrau,, Jacques %E et al. %D 1972 %T {\fr } {\eng ()}, {\fr vol. I: ; vol. II: } %t ? %C Paris %I Klincksieck %O S %A Bars,, E. %D 1973 %T %C Shillong, Meghalaya %I Don Bosco %A Barshudarov %D 1963 %T Review of Zograph, {\rus } %B {\rus } %b Problems of language and literature %V 2 %P 144-7 %A Barua,, Bimala Kanta %A Deodhari Phukan,, N. N. %D 1964 %T %C Gauhati %I Department of Historical and Antiquarian Studies in Assam %Z 205p. %A Barua,, Tushar Kanti %D 1969 %T Review of Bernot, L., {\fr } %J %V 55 %N 1 %P 235-8 %A Baruah,, T. K. %D 1962 %T %C ? %I North-East Frontier Agency %A Baruch,, J. %D 1973 %T Review of Nguy\^en Phu Phong, {\fr } %J (Belgium) %V 3 %N 11-12 %P 908 %A Baruwa,, Ghanak\=anta %D 1936 %T {\ahom <\=Ahom pr\=aim\=ar, by\=akaranar saite>} %t Ahom primer, with grammar %C Jorhat %Z 58p. %A Bass,, Jerry %D 1978 %T Thai dictionary project %J
(Berkeley?) %V 1 %N 1 %P 4-6 %A Bastian,, Adolf %D 1865 %T On some Siamese inscriptions %J %V 34 %P 27-38 %A Bastian,, Adolf %D 1867 %T {\germ \"Uber die siamesischen Laut- und Tonaccente} %t ? %J %V 1867 %P 357-86 %A Bastian,, Adolf %D 1868 %T Remarks on the Indo-Chinese alphabets %J n.s. %V 3 %P 65-80 %O Script specimens: AA: Khmer; TB: Burmese; TK: Lao, Shan, Thai; MA: Cham %A Bastian,, Adolf %D 1868 %T {\germ } %t A trip through Cambodia to Cochinchina %S {\germ } %t Linguistic studies with special reference to the Indochinese languages %C Leipzig %I F. A. Brockhaus %Z xxxviii, 344p. %O Reference to Burmese, Tai %A Bastian,, Adolf %D 1883 %T {\germ } %t ? %C Berlin %O Vocabulary: Dafla, Sandoway; reference to Sino-Tibetan %A Batova,, D. A. %X see Andreev, Batova, Panfilov, and Petrov 1958 %A Bauer,, Christian %D 1982 %T %U Ph.D. dissertation, School of Oriental and African Studies, University of London %Z xxix, 585p. %A Bauer,, Christian %D 1983 %T Classifiers in Mon %M Australian Linguistic Society Conference, LaTrobe University, Melbourne, Aug. 31-Sept. 2, 1983 %A Bauer,, Christian %D 1985 %T The verb complex in spoken Mon %E Diffloth,, G\'erard %E Theraphan L. Thongkum %B %S %u 3 %C Bangkok %I Chulalongkorn University Printing House %A Bauman,, James John %D 1974 %T Pronominal verb morphology in Tibeto-Burman %J %V 1 %N 1 %P 108-55 %A Bauman,, James John %D 1975 %T Pronominal roots in Tibeto-Burman %M Sino-Tibetan Conference 8 (University of California, Berkeley)w %A Bauman,, James John %D 1975 %T %U Ph.D. dissertation, University of California/Berkeley %Z 319p. %A Bauman,, James John %D 1979 %T An historical perspective on ergativity in Tibeto-Burman %E Plank,, Frans %B %C New York %I Academic Press %P 419-33 %A Baumeister,, Theofried %D 1967 %T {\germ Ueber Sprache und Denken der Vietnamesen} %t On the language and thought of the Vietnamese %J %V 3 %P 25-36 %A Bawden,, C. R. %D 1960 %T Mongolian in Tibetan script %J %V 25 %N 3 %P 3-15 %A Bawden,, C. R. %D 1973 %T A Tibetan--Mongol bilingual text of popular religion %E Kaschewsky,, R. %E Sagaster,, K. %E Weiers,, M. %B %C Wiesbaden %I Harrassowitz %P 15-32 %A Baxter,, William H., III %D 1985 %T Tibeto-Burman cognates of Old Chinese *-ij and *-\-ij %E Thurgood,, Graham %E Matisoff,, James A. %E Bradley,, David %B %S %u C.87 %C Canberra %I Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %P 242-63 %A Bayard,, D. T. %D 1979 %T Comment on Shorto's `Linguistic protohistory of mainland South-East Asia' %E Smith,, R. B. %E Watson,, W. %B %C London %I Oxford University Press %P 278-80 %E Bazell,, C. E. %E Catford,, J. C. %E Halliday,, M. A. K. %E Robins,, R. H. %D 1966 %T %C London %I Longmans, Green and Co. %Z xi, 500p. %O S %R Reviewed by Matthews, 44(1968).2:306-17 %A Be Viet Dang %D 1975 %T The Yao in Vietnam %J %V 41 %P 40-83 %O Ethnography; 25-word comparative wordlist in seven Yao dialects %A Beames,, John %D 1867, 1971 %T %C Calcutta %I Indian Studies Past and Present %Z xi, 100p. %O Reprint of 1867; appendix A: Santali numerals %A Beames,, John %D 1870 %T On the Magar language of Nepal %J %V 4 %P 178-228 %A Beauclair,, I\~nez de %D 1941 %T Review of Fitzgerald, %J %V 2 %P 150-1 %A Beauclair,, I\~nez de %D 1950 %T Review of Bernatzik, {\germ } %J %V 9 %N 2 %P 108-16 %A Beauclair,, I\~nez de %D 1956 %T The representatives of the Lao in Kweichow province %E Ruey Lih-Fu %B {\?? } %b ? %S %u III %P 302-9 %A Beauclair,, I\~nez de %D 1960 %T A Miao tribe of Southeast Kweichow and its cultural configuration %J %V 10 %P 127-99 %A Beauclair,, I\~nez de %D 1961 %T ``Miao'' on Hainan Island %J %V 2 %P 394 %O Claims they are Yao %A Beauvais,, J. %D 1909 %T {\fr Rudiments d'un vocabulaire du dialecte des Tou-jen (Th\^o) de la r\'egion de Long-Tcheou} %t Rudiments of a vocabulary of the Tou-jen (Th\^o) dialect of the Long-Tcheou region %J %V 11 %P 330-42 %A Bechert,, Heinz %D 1980 %T Review of Coed\'es, {\fr } %J %V 30 %N 1 %P 151-2 %A Bechert,, Heinz %A Daw Khin Khin Su %A Daw Tin Tin Myint %D 1979 %T %S {\germ } %s List of oriental manuscripts in Germany, 23 %u 23 %C Wiesbaden %I Steiner %Z 223p., 5 plates %A Be\vcka,, Jan %D 1962 %T %U Thesis, Dept. of Asian and African language, Charles University, Prague %Z 130p. %A Be\vcka,, Jan %D 1969 %X see Be\vckov\'a and Be\vcka %A Be\vcka,, Jan %D 1979 %T Review of Novikov and Kolobkov, {\rus } %J %V 38 %P 366-7 %A Becker,, Alton L. %D 1968 %T Burmese tonemics: a discusssion of various points of view %E Yamagiwa,, Joseph K. %B %C Ann Arbor %I Panel of Far Eastern Language Institutes of the Committee for Institutional Cooperation %P 113-16 %% Huffman has 1964 for the paper %E Becker,, Alton L. %D 1969 %T , vol. 1 %C Ann Arbor %I University of Michigan, Publications of the Linguistics Department %Z 221p. %R Reviewed by Haudricourt, 65(1970-71).2:253 %A Becker,, Alton L. %D 1975 %T A linguistic image of nature: the Burmese numerative classifier system %E Rubin,, Joan %B %S %u 5 %S %u 165 %P 109-21 %A Becker,, Alton L. %D 1975 %X see Adams,, K., Becker, and Conklin %A Becker,, Alton L. %D 1976 %T Grammatical restraints in Austro-Thai: the pronominal system %M Meetings of the Association for Asian Studies %A Becker,, Alton L. %D 1985 %T Person in Austro-Thai: comments on the pronoun paradigm in Benedict's %E Thurgood,, Graham %E Matisoff,, James A. %E Bradley,, David %B %S %u C.87 %C Canberra %I Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %P 324-33 %% Huffman has 1984 for the paper %A Becker,, Alton L. %A Arms,, David %D 1969 %T Prepositions as predicates %J %V 5 %P 1-11 %A Beckh,, Hermann %D 1908 %T {\germ Beitr\"age zur tibetischen Grammatik, Lexikographie, Stilistik, und Metrik} %t Essays on Tibetan grammar, lexicography, stylistics, and metrics %J %V 1908, 2nd Anhang {? put 2nd in German} %Z 65p. %A Be\vckov\'a,, Dagmar %A Be\vcka,, Jan %D 1969 %T A milestone in Burmese studies %J %V 37 %N 1 %P 82-6 %A Bee,, Peter J. %D 1963 %T To which language family does Thai belong? %J %V 2 %P 59-65 %A Bee,, Peter J. %D 1965 %T Review of Haas, %J %V 28 %N 3 %P 663-6 %A Bee,, Peter J. %D 1968 %T The analysis of Thai tones: an argument %J %V 56 %N 2 %P 272-87 %A Bee,, Peter J. %D 1972 %T in modern standard Thai %J %V 60 %N 2 %P 87-134 %A Bee,, Peter J. %D 1973 %T Review of Phayaphrom, %J %V 36 %N 1 %P 188-91 %A Bee,, Peter J. %D 1975 %T Restricted phonology in certain Thai linker-syllables %E Harris,, Jimmy G. %E Chamberlain,, James R. %B %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 17-32 %A Bee,, Peter J. %D 1975 %T Review of Udom, %J %V 38 %N 3 %P 674-7 %A Beebe,, Leslie M. %D 1971 %T Review of Vichin Panupong, %J %V 59 %N 1 %P 245-9 %A Beebe,, Leslie M. %D 1974 %T %U Ph.D. dissertation, University of Michigan %Z 181p. %# Dissertation Abstracts Intl. 35.7:4474-75-A; University Microfilms 75-628 %A Beebe,, Leslie M. %D 1975 %T Initial consonant cluster reduction as a function of age group in Bangkok Thai speakers %E Gething,, Thomas W. %B %S %u 8 %C Honolulu %I University of Hawaii Southeast Asian Studies Program %P 13-42 %+ Also published in Gething,, Thomas W., and Nguy\^en \-D\uang Li\^em, eds., : (, A.52), Canberra: Australian National University, 1979, 11-35 %A Beebe,, Leslie M. %D 1975 %T Occupational prestige and consonant cluster simplification in Bangkok Thai %E Rubin,, Joan %B %S %u 5 %S Linguistics> %u 165 %P 43-62 %A Beebe,, Leslie M. %D 1976 %T Social conditioning of grooved and flat fricatives in Thai %E Gething,, Thomas W. %E Harris,, Jimmy G. %E Kullavanijaya,, Pranee %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 13-27 %A Beebe,, Leslie M. %D 1980 %T Listener ethnicity and linguistic accommodation: the case of Chinese Thais %M Conference on Thai Studies in honor of Professor William J. Gedney (Ann Arbor, MI) %A Beery,, Galen %D 1973 %T %C Vientiane %I Kaye Ando Technical Services %Z 28p. %A Beery,, Galen %D 1977 %T %C Rutland, VT %I Charles E. Tuttle %Z 27p. %A Begbie,, Peter James %D 1834 %T %C Madras %I Vepery Mission Press %Z xviii, 524, xix pp., plates, maps %O M\ueni' vocabulary: 14-18 - SJS %A Begbie,, William Henry %A Joseph,, Abraham %D 1877 %T %C Rangoon %I Albion Press %Z 153p. %A Begbie,, William Henry %A Joseph,, Abraham %D 1886 %T %C Singapore %I Malayalam Printers %Z 87p. %A Behura,, N. K. %D 1980 %T Structural analysis and Juang myths - a critique %J %V 23 %N 1 %P 59-72 %A Belakowicz,, I. de %D 1906 %T {\fr Notes sur deux peuplades du Darlac (Laos): les Rad\`es et les Khar Pi} %t Notes on two tribes of Darlac (Laos): the Rad\'e and the Khar Pi %J (Minist\`ere des Colonies) %V 36, 37 %O 500-word vocabulary of Rad\'e, 37:234-45 %A Bell,, Charles A. %D 1939 %T %C Alipore %I Government of Bengal Press %Z 184p. %+ Also published New York: Dover, 1977, 230p. (reprint of 2nd (1919) ed.) %A Bell,, Charles A. %D 1965 %T %C Alipore %I West Bengal Government Press %Z xxvi, 562p. %+ 1st edition, Calcutta, 1920 %A Bell,, Charles A. %D 1978 %T %C Nepal %I Ratna Pustak Bhandar %Z 562p. %+ Reprint of 1905 edition %A Belykh,, B. M. %A Tseitin,, G. C. %D 1961 %T {\rus } %t Codification of the Vietnamese word %? {\rus , Vyp. 3} %A Bendix,, Edward H. %D 1974 %T Indo-Aryan and Tibeto-Burman contact as seen through Nepali and Newari verb tenses %J %V 3 %N 1 %P 42-59 %A Bendix,, Edward H. %D 1975 %T Review of Matisoff, `Lahu nominalization, relativization, and genitivization' %J %V 77 %N 4 %P 957 %A Benedict,, Paul K. %D 1937-41 %X see Shafer and Benedict %A Benedict,, Paul K. %D 1939 %T Semantic differentiation in Indo-Chinese. Old Chinese %J %V 4 %P 213-29 %O Reference to Tai %A Benedict,, Paul K. %D 1940 %T Studies in Indo-Chinese phonology %J %V 5 %P 101-27 %A Benedict,, Paul K. %D 1941-42 %T A Cham colony on the island of Hainan %J %V 6 %P 129-34 %O Huihui = a Chamic group which migrated to Hainan in the 12-13th centuries; according to Benedict, 1984, a tonal Chamic language %A Benedict,, Paul K. %D 1942 %T Chinese and Tibetan kinship terms %J %V 6 %P 313-37 %A Benedict,, Paul K. %D 1942 %T Thai, Kadai, and Indonesian: a new alignment in Southeastern Asia %J %V 44 %P 576-601 %+ Republished in Benedict 1975 {? expand ref} %O Claims that the Kadai languages (Li on Hainana and Lati, Laqua and Kelao in southern China) form a link between Tai and Austronesian %A Benedict,, Paul K. %D 1943 %T Secondary infixation in Lepcha %J %V 1 %N 19 %P 2 %A Benedict,, Paul K. %D 1943 %T Studies in Thai kinship terminology %J %V 63 %P 168-75 %A Benedict,, Paul K. %D 1945 %T Chinese and Thai kin numeratives %J %V 65 %P 33-7 %A Benedict,, Paul K. %D 1946-47 %T Languages and literatures of Indo-China %J %V 6 %P 371-92 %A Benedict,, Paul K. %D 1947 %T An analysis of Annamese kinship terms %J %V 3 %P 371-92 %A Benedict,, Paul K. %D 1947 %T Review of Cornyn, %J %V 67 %P 65-7 %A Benedict,, Paul K. %D 1948 %T Tonal systems in South-East Asia %J %V 68 %P 184-91 %A Benedict,, Paul K. %D 1966 %T Austro-Thai %J %V 1 %P 227-61 %+ Republished in Benedict 1975 {? expand ref} %A Benedict,, Paul K. %D 1967 %T Austro-Thai studies 3: Austro-Thai and Chinese %J %V 2 %N 4 %P 275-336 %O Republished in Benedict 1975 {? expand ref} %A Benedict,, Paul K. %D 1968 %T Austro-Thai and Sino-Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 1 (Yale University, New Haven, CT) %A Benedict,, Paul K. %D 1969 %T The birth of Sino-Tibetan tonal distinctions %M Sino-Tibetan Conference 2 (Columbia University, New York) %A Benedict,, Paul K. %D 1970 %T A reconstruction schema for Sino-Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 3 (Cornell University, Ithaca, NY) %A Benedict,, Paul K. %D 1971 %T Sino-Tibetan suffixed `-n' %M Sino-Tibetan Conference 4 (Indiana University, Bloomington) %A Benedict,, Paul K. %D 1972 %T Notes for comments on F. K. Li, `Some dental clusters in Thai' %M Sino-Tibetan Conference 5 (University of Michigan, Ann Arbor) %A Benedict,, Paul K. %D 1972 %T %S %u 2 %? contributing editor James A. Matisoff %C New York %I Cambridge University Press %Z vi, 230p. %O A systematic presentation of the basic linguistic features of Chinese, Karen, and the Tibeto-Burman languages (including Tibetan, Burmese, and more than 100 related languages), with particular emphasis on reconstructing the ancestral Sino-Tibetan language %R Reviewed by Bodman, 149(1975):89-97 %R Reviewed by Chang Kun, 32(1975).2:335-7 %R Reviewed by Chou Fa-kao, 5(1972).1:159-237 %R Reviewed by Coblin, 30(1972-73):635-42 %R Reviewed by Denwood, 11(1973).2:261-2 %R Reviewed by Egerod, 1(1973).3:498-505 %R Reviewed by Haudricourt, 68(1973).2:261-2 %R Reviewed by H. Hoffmann, 38(1976??):33 %R Reviewed by Lehman, 51(1975).1:215-19 %R Reviewed by R. Miller, 94(1974).2:195-204 %R Reviewed by G. Roy, 9(1974): 153-6 %R Reviewed by Sedl\'a\vcek, 124(1974):153-6 %R Reviewed by W. Simon, 36(1973).1:173-4 %R Reviewed by Sprigg, 19(1974).1:100-106 %A Benedict,, Paul K. %D 1972 %T The Sino-Tibetan tonal system %E Barrau,, Jacques %E et al. %B {\fr } <(Volume presented to Andre\'e G. Haudricourt on his 60th birthday)> %b ? %C Paris %I Klincksieck %P 25-34 %A Benedict,, Paul K. %D 1973 %T Tibeto-Burman tones with a note on teleo-reconstruction %J %V 35 %P 127-38 %A Benedict,, Paul K. %D 1974 %T Comment on E. W. Lee, `Southeast Asian features in Austronesian strata of the Chamic languages' %M First International Conference on Austroasiatic Linguistics (Honolulu, Hawaii) %A Benedict,, Paul K. %D 1974 %T The problem of tone assignment in Austro-Thai %M First International Conference on Austroasiatic Linguistics (Honolulu, Hawaii) %+ Summary in Benedict 1975 %A Benedict,, Paul K. %D 1975 %T %C New Haven %I Human Relations Area Files Press %Z 490p. %R Reviewed by Haudricourt, 71(1976):448-9 %R Reviewed by Diffloth, , Kyoto: Kyoto University Center for Southeast Asian Studies, 1976 %R Reviewed by Diffloth, in Jenner,, Philip N., ed., VI, Honolulu: University of Hawaii Press, 1977 %R Reviewed by Egerod, 6(1976):51-60 %R Reviewed by Gedney, 6(1976):65-82 %R Reviewed by Haudricourt, 6(1976):91-2 %R Reviewed by Shorto, 6(1976):95-104 %A Benedict,, Paul K. %D 1975 %T Comment on Huffman's `An examination of lexical correspondences between Vietnamese and some other Austroasiatic languages' %M Sino-Tibetan Conference 8 (University of California, Berkeley) %A Benedict,, Paul K. %D 1975 %T A note on Proto-Burmese-Lolo prefixation %J %V 2 %N 2 %P 289-91 %A Benedict,, Paul K. %D 1975 %T Where it all began: memories of Robert Shafer and the `Sino-Tibetan Linguistics Project', Berkeley 1939-40 %J %V 2 %N 1 %P 81-92 %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Austro-Thai and Austroasiatic %E Jenner,, Philip N. %E Thompson,, Laurence C. %E Starosta,, Stanley %B %S %u 13 %C Honolulu %I University of Hawaii Press %V 1 %P 1-36 %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Egerod: Benedict's Austro-Thai hypothesis and the traditional view of Sino-Thai relationship -- comment %J %V 6 %P 61-64 %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Gedney: On the Thai evidence for Austro-Thai -- comment %P 83-6 %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Haudricourt: general overview -- comment %J %V 6 %P 91-2 %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Matisoff: Austro-Thai and Sino-Tibetan: an examination of body-part contact relationships -- comment %J %V 6 %P 93-4 %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Shorto: in defense of Austric -- comment %J %V 6 %P 105-8 %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Sino-Tibetan: another look %J %V 96 %N 2 %P 167-97 %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Formosan reflexes of PAN nasals/orals %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B 2 %S %u C.42 %C Canberra %I Australian National University %P 237-51 %O Relates Proto-Austronesian to Austro-Thai %A Benedict,, Paul K. %D 1977 %T Proto-Sino-Tibetan vowels %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %A Benedict,, Paul K. %D 1977 %T %J %V 3 %N 1 %P 1-93 %O Special issue of , with an introduction by James A. Matisoff, iii-x; compiled under supervision of P. K. Benedict circa 1941 %A Benedict,, Paul K. %D 1978 %T Chinese cryptoglyphics %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %A Benedict,, Paul K. %D 1979 %T Linguistic prediction: the case of Saek %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %A Benedict,, Paul K. %D 1979 %T Four forays into Karen linguistic history: A note on the loss of final stops in Karen; A note on the reconstruction of Karen final -s; A note on the reconstruction of Karen preglottalized surd stops; A note on genital flip-flop %? ed. and expurgated by James A. Matisoff %J %V 5 %N 1 %P 1-35 %A Benedict,, Paul K. %D 1979 %T PAN consonant clusters %E Naylor,, P. B. %B %C Ann Arbor %I University of Michigan %P 189-93 %O Relates Proto-Austronesian to Austro-Thai %A Benedict,, Paul K. %D 1979 %T Vocalic transfer: a Southeast Asian areal feature %J %V 40 %P 229-52 %A Benedict,, Paul K. %D 1980 %T Comment on W. W. Gage, `Our present state of s\'\uac: glottal stops and Vietnamese tonogenesis' %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %A Benedict,, Paul K. %D 1980 %T The PST tone/accent system: additional TB data %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %O Proto-Sino-Tibetan, Tibeto-Burman %A Benedict,, Paul K. %D 1981 %T Comment on Thurgood: `The Sino-Tibetan copula *wiy' %M Sino-Tibetan Conference 14 (University of Florida, Gainesville) %A Benedict,, Paul K. %D 1981 %T A further (unexpurgated) note on Karen genital flip-flop %J %V 6 %N 1 %P 103-4 %A Benedict,, Paul K. %D 1981 %T TB/Karen cluster vs. prefix *s %M Sino-Tibetan Conference 14 (University of Florida, Gainesville) %A Benedict,, Paul K. %D 1982 %T Vietnamese /s/ and /x/: the ch\;u n\^om evidence %J %V 6 %N 2 %P 105-6 %A Benedict,, Paul K. %D 1983 %T Mulao: key to Kadai phonology %J %V 21 %P 1-5 %O Mulao is a Kam-Sui language %A Benedict,, Paul K. %D 1983 %T Proto-Karen final stops %J %V 7 %N 2 %P 112-23 {? problem with pagination, cf. following ??} %A Benedict,, Paul K. %D 1983 %T Qiang monosyllables: a third phase in the cycle %J %V 7 %N 2 %P 113-4 {? problem with pagination, cf. previous ??} %O Qiang = Chiang %A Benedict,, Paul K. %D 1983 %T and in TB/ST %J %V 7 %N 2 %P 75-98 %A Benedict,, Paul K. %D 1984 %T Austro-Thai parallel -- a tonal Chamic language on Hainan %J %V 22 %P 83-6 %O Huihui (Chamic) %A Benedict,, Paul K. %D forthcoming %T Austroasiatic loanwords in Sino-Tibetan %E Svantesson,, Jan-Olaf %B %C Copenhagen/London %I Scandinavian Institute for Asian Studies/Curzon %P ? %A Benedict,, Paul K. %D n.d. %T %U Ph.D. dissertation, Harvard University %O Ms. copies in Widener Library, Harvard University, Cambridge MA %A Benjamin,, Geoffrey %D 1966 %T Temiar social groups %J %V 11 %P 1-25 %A Benjamin,, Geoffrey %D 1967 %T Temiar kinship %J n.s. %V 12 %P 1-25 %A Benjamin,, Geoffrey %D 1968 %T Headmanship and leadership in Temiar society %J n.s. %V 13 %P 1-43 %A Benjamin,, Geoffrey %D 1968 %T Temiar personal names %J %V 124 %P 99-134 %A Benjamin,, Geoffrey %D 1970 %T Review of Dentan, %J %V 72 %P 658-60 %A Benjamin,, Geoffrey %D 1973 %X see Schebesta, with intro. by Benjamin %A Benjamin,, Geoffrey %D 1974 %T %S %u 25 %C Singapore %I Department of Sociology, University of Singapore %A Benjamin,, Geoffrey %D 1976 %T Austroasiatic subgrouping and prehistory in the Malay Peninsula %E Jenner,, Philip N. %E Thompson,, Laurence C. %E Starosta,, Stanley %B %S %u 13 %C Honolulu %I University of Hawaii Press %V 1 %P 129-88 %A Benjamin,, Geoffrey %D 1976 %T An outline of Temiar grammar %E Jenner,, Philip N. %E Thompson,, Laurence C. %E Starosta,, Stanley %B %S %u 13 %C Honolulu %I University of Hawaii Press %V 1 %P 129-88 %A Benjamin,, Geoffrey %D 1976 %T Self and other in Temiar grammar %M Second International Conference on Austroasiatic Linguistics, Mysore, India, Central Institute of Indian Languages %A Benjamin,, Geoffrey %D 1978 %T Temiar terms of reference and address %M Second International Conference on Austroasiatic Linguistics, Mysore, India, Central Institute of Indian Languages %A Benjamin,, Geoffrey %D forthcoming %T %C Singapore %I Institute of Southeast Asian Studies %A Bejawan Suntharagul %D 1962 %T {\thai } %t The phonemes of the Chiengmai language %U M.A. thesis, Chulalongkorn University %Z 343p. %A Bennett,, Cephas %D 1875 %T %C Tavoy %I Karen Mission Press %+ First published 1846 %A Bennett,, Cephas %D 1886 %T %C Rangoon %Z 157p. %e 3rd edition, revised by M. H. Eveleth - BSTL %A Bergelin,, L. %D 1929 %T {\fr } %t Linguistic map %e Maspero,, G. %B {fr } %C Paris %I G. van Oest %V 1 %P Appendix ix %O Includes south-west Y\"unnan, Kwangsi, and most of Thailand - SJS %A Bergen,, F. L. Werner von %D 1875 %T %C Bangkok %I Smith, S. J. %Z 24p. %A Bergen,, F. L. Werner von %D 1936 %T %C Bangkok %A Berger,, Hermann %D 1962 %T Review of Pinnow, {\germ } %J %V 112 %P 416-21 %A Berger,, Hermann %D 1964 %T Vowel assimilation in Bengali and Munda %B %P 64-5 %O Abstract %A Berger,, Hermann %D 1966 %T Review of Rabel, %J %V 61 %N 5-6 %P 268-9 %A Berger,, Hermann %D 1967 %T Review of Pinnow, {\germ } %J %V 61 %N 2 %P 428-9 %A Berger,, Hermann %D 1969 %T Review of Henderson, %J %V 64 %N 11-12 %P 600-1 %A Berlin,, Brent %A Kay,, Paul %D 1969 %T %C Berkeley; Los Angeles %I University of California Press %Z xi, 178p. %O Reference to Thai and Vietnamese %R Reviewed by Hickerson, 37(1971).4.1:257-70 %R Reviewed by Newcomer and Faris, 37(1971).4.1:270-5 %A Berlitz,, V. A. %D 1968 %T %S %C New York %I New American Library %Z 191p. %A Berman,, Judith %X see Derrick-Mescua, Berman, and Carlson %A Bernard,, J. B. %D 1902 %T {\fr } %t Cambodian--French dictionary %C Hongkong %I Imprimerie de la Soci\'et\'e des Missions Etrang\'eres, 48 %Z 386p. %A Bernard,, Theos %D 1943 %T %C Santa Barbara %I Tibetan Text Society %Z ix, 65p. %A Bernardi,, A. %A Zach,, Erich von %D 1919 %T {\germ Einige Bemerkungen \"uber Si-hia-schrift und -Sprache} %t Some remarks on Si-hia writing and language %J %V 7 %P 232-8 %A Bernath,, Frances A. %D 1964 %T %S %u 54 %Z 236p. %A Bernatzik,, Emmy %X see Bernatzik,, Hugo, and Emmy Bernatzik %A Bernatzik,, Hugo %D 1947, 1970 %T {\germ } %t ? %C Innsbruck %I Wagnerische Universitaets Buchdruckerei %Z 2 vols. %+ Translated into English 1970 by Alois Nagler, New Haven, Connecticut: Human Relations Area Files Press, 772p. %O Ethnographic information on TB: Akha, Lahu Shi, Lisu; TK: Siamese; MY: Miao %A Bernatzik,, Hugo %A Bernatzik,, Emmy %D 1938 %T {\germ } %t The spirits of the yellow leaves. Research expeditions in Farther India %C M\"unchen %I F. Br\"uckmann %Z 240p. 104 plates, 2 maps %O 180-word vocabulary of Phi Tong Luang [Mlabri], 237-40 - SJS %A Bernatzik,, Hugo %A Bernatzik,, Emmy %D 1955 %T {\fr } %t The spirits of the yellow leaves %C Paris %Z 240p. (Translation of 1938 by A. Tournier, with notes by G. Condominas) %A Bernatzik,, Hugo %A Bernatzik,, Emmy %D 1958 %T %C London %I Robert Hale %O (Translation of 1938 by E. W. Dickes) %A Bernot,, Denise %D 1957-58 %T {\fr Rapports phon\'etiques entre le dialecte marma et le birman} %t ? %J %V 53 %P 273-94 %A Bernot,, Denise %D 1958 %T {\fr } %t Burma: Classical and popular music %S {\fr } %C Paris %I Mus\'ee de l'Homme, Department d'Ethnomusicologie %Z 1 sound disc: 33 1/3 rpm; 7 inch %O Contents: {\fr Musique classique: Yodaya (air siamois accompagnant un poeme birman. Musique de cour. Hautbois, tambour suspendu a 2 peaux, batterie circulaire de tambours a membrane, cymbales, gongs, claquettes de bambou (fragment)) -- Tedat (poeme d'amour. Chant de femme, xylophone, flute claquettes de bambou, paire de clochettes entrechoquees) -- Bondauk (musique de theatre. Chant d'homme, hautbois tambour suspendu a 2 peaux, batterie circulaire de tambours a membrane, cymbales, gons, claquettes de bambou (3eme partie) -- Province d'Arakan: Yadu (poeme lyrique. Chant d'homme (1ere partie)) -- Don tegyin (poeme epique. Chant de femme) -- Birmanie centrale: Yadu (poeme lyrique. Chant d'homme, xylophone) -- Le jasmin (chant populaire. Chant de femme)} %# UCLA Ethno Arc ARLP 602 %% Needs french diacritics ?? %A Bernot,, Denise %D 1959 %T {\fr Deux letters du vice-roi d'Arakan au sujet du rebelle king-Bering} %t ? %J %V 47 %P 395-422 %O Burmese literature of about 1812; transcription, translation, and commentary %A Bernot,, Denise %D 1961 %T Review of Min Naing, {\fr } %J %V 1 %N 1 %P 134-8 %A Bernot,, Denise %D 1963 %T {\fr Equisse d'une description phonologique du birman} %t Sketch of a phonological description of Burmese %J %V 58 %N 1 %P 164-224 %A Bernot,, Denise %D 1963 %T Review of Shorto, %J %V 50 %N 1-3 %P 355-9 %A Bernot,, Denise %D 1965 %T The vowel systems of Arakanese and Tavoyan %E Milner,, G. B. %E Henderson,, Eug\'enie J. A. %B %S %u 14-15 %C Amsterdam %I North Holland Publishing Co. %V 2 %P 463-74 %A Bernot,, Denise %D 1968 %T {\fr } %t Burmese bibliography, years 1950-60 %S {\fr } %C Paris %I Centre de Documentation et de Recherche sur l'Asie due Sud-Est et le Monde Insulindien, Centre National de la Recherche Scientifique, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales %Z 231p. %R Reviewed by Filliozat, 57(1970): 219-21 %R Reviewed by Musgrave, 28(1969).4:902-3 %R Reviewed by Okell, 32 (1969).1:200-1 %R Reviewed by Silverstein, J., 89(1969).3:677 %A Bernot,, Denise %D 1969 %T Review of Henderson, %J %V 63 %N 2 %P 324-7 %A Bernot,, Denise %D 1969 %T Review of Henderson, %J %V 54 %N 1-3 %P 224-6 %A Bernot,, Denise %D 1969 %T {\fr L'orientation du proc\'es en birman} %t ? %J %V 5 %P 97-112 %A Bernot,, Denise %D 1970 %T Review of Okell, %J %V 57 %P 221-4 %A Bernot,, Denise %D 1970 %T Review of Okell, %J %V 33 %N 3 %P 671-2 %A Bernot,, Denise %D 1971 %T {\fr L'\'epith\'ete en birman: contribution \`a l'\'etude des langues sans cat\'egorie adjectivale} %t The epithet in Burmese: contribution to the study of languages without the adjective category %J %V 7 %N 1 %P 41-53 %A Bernot,, Denise %D 1971-72 %T Review of Cornyn and Roop, %J %V 66 %P 368-70 %A Bernot,, Denise %D 1972 %T {\fr Contribution \`a la linguistique et \`a l'ethnographie des Intha Birmanie: une conte <'engsha>} %t ? %J %V 3 %N 3 %P 9-26 %A Bernot,, Denise %D 1972 %T {\fr Quelques correspondences entre maru et birman} %t Some correspondences between Maru and Burmese %E Barrau,, Jacques %E et al. %B {\fr }) %b ? %C Paris %I Klincksieck %V I %P 35-40 %A Bernot,, Denise %D 1973 %T {\fr Unicit\'e syntaxique de la proposition en birman} %t ? %J %V 68 %N 1 %P 249-53 %A Bernot,, Denise %D 1973 %T {\fr } %t The predicate in spoken Burmese %U Doctorat d'\'etat, Universit\'e Paris %Z 447p. %O At the Biblioth\'eque de la Sorbonne, catalog no. (1973)123-4 %A Bernot,, Denise %D 1975 %T Influence of Burmese language on some other languages of Burma (writing systems and vocabulary) %J %V 63 %N 2 %P 96-109 %A Bernot,, Denise %D 1976 %T Review of Mazaudon, {\fr } %J %V 16 %P 171-2 %A Bernot,, Denise %D 1979 %T {\fr Un point de syntaxe birmane} %t A point on Burmese syntax %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %A Bernot,, Denise %D 1980 %T {\fr N\'eologismes en birman et en birman quotidien} %t ? %J (Sorbonne, Universit\'e de Paris) %V 3 %P 5-14 %A Bernot,, Denise %D 1980 %T {\fr } %t The predicate in spoken Burmese %S {\fr } %u 8 %C Paris %I Soci\'et\'e d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France %Z 381p. %A Bernot,, Denise %D 1982 %T Are there adjectival and adverbial categories in the Burmese language? %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %A Bernot,, Denise %D 1982 %T {\fr } %t Burmese bibliography, years 1960-70 %? avec la collaboration de Gilles Garachon, et al. %C Paris %I Editions de la Centre National de la Recherche Scientifique %Z v.1, fascicle 1-2 (581p.); v. 2, fasc. 1-2 (xxvii, 643p.) %A Bernot,, Denise %D forthcoming %T {\fr Litt\'erature birmane} %t Burmese literature %B {\fr } %b Dictionary of literatures %C Paris %I Tchou %A Bernot,, Denise %A Bernot,, Lucien %D 1958 %T {\fr } %t The Khyang of the Chittagong Hills (East Pakistan), materials for the linguistic study of Chin %S {\fr } %u nouvelle s\'erie, 3 %C Paris %I Plon %Z 151p. %R Reviewed by Ayoub, 61(1959):1127-8 %R Reviewed by Bessaigner, ed., (, publication no. 5), Dacca: Asiatic Society of Pakistan (1960):374-5 %R Reviewed by Bright, 36(1960):184-6 %R Reviewed by Henderson, 23(1960).2:429-30 %R Reviewed by L\"offler, 56(1961):313 %R Reviewed by 84(1959):257-69 %R Reviewed by Shafer, 79 (1959):139-40 %A Bernot,, Denise %A Condominas,, G. %A et al. %D 1972 %T {\fr Poivre et piment in asie du Sud-Est continentale et insulaire} %t Pepper and chili in continental and island South-East Asia %E Barrau,, Jacques %E et al. %B {\fr }) %b ? %V II %P 207-47 %O Annotated list of names %A Bernot,, Denise %A Mignot,, Lieu %D 1980 %T {\fr `C'est bien ce que je pensait', et autres histoires pas s\'erieuses} %t ? %B {\fr } %b ? %S {\fr } %V 11 %N 1-4 %P 529-37 %A Bernot,, Denise %A Pemaungtin,, Brenda %D 1966 %T {\fr Le vocabulaire concret du birman et les notions abstraites} %t ? %J %V 3 %N 1 %P 1-18 %A Bernot,, Denise %A Sribnai,, Jean-Pierre %A Daw Yin Yin Myint %A et al. %D 1978-90 %T {\fr } %t Burmese--French dictionary %S {\fr } %u 3 %C Paris %I Soci\'et\'e d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France %Z 14 vols. %A Bernot,, Lucien %D 1958 %X see Bernot,, Denise, and Lucien Bernot %A Bernot,, Lucien %D 1960 %T Ethnic groups of the Chittagong Hill Tracts %E Bessaignet,, Pierre %B %S %u publication no. 5 %C Dacca %I Asiatic Society of Pakistan %P 137-71 %O Ethnographic and demographic information on the TB: Marma, Chakma, Tanchingya, Sak, Tippera, Mrung, Mru, Khyang, Banjogi, Khami, Lushei, Lakher, and Shendu %A Bernot,, Lucien %D 1966 %T {\fr El\'ements de vocabulaire \,Cak recueilli dans le Pakistan Oriental} %t Elements of Sak vocabulary gathered in East Pakistan %E Ba Shin %E Boisellier,, Jean %E Griswold,, A. B. %B %S %u XXIII, vols. I and II %C Leiden %I E. J. Brill %V I %P 67-91 %A Bernot,, Lucien %D 1967 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 1 %C Paris %I Editions du centre de la recherche Scientifique %Z 267p. %R Reviewed by Barua, T.K., 55(1969).1:235-8 %R Reviewed by Kauffmann, H., 57 (1969).1:179-83 %R Reviewed by L\"offler, 17(1968):200-1 %R Reviewed by Shorto, 32(1969).2:412-4 %A Bernot,, Lucien %D 1967 %T {\fr } %t The Arakanese peasants of East Pakistan %Z 2 vols. %C The Hague %A Bernot,, Lucien %D 1971 %T {\fr Atlas ethnolinguistique} %t Ethnolinguistic atlas %J %V 2 %N 2 %P 1-15 %O TB %A Bernot,, Lucien %D 1971 %T {\fr Les langues tib\'eto-birmanes} %t The Tibeto-Burman languages %B {\fr } %b ? %J %V 2 %N 4 %P 11-24 %A Bernot,, Lucien %D 1972 %T {\fr Contribution \`a la linguistique et \`a l'ethnographie des Intha (Birmanie): les iles flottantes de Inl\'e} %t ? %J %V 3 %N 3 %P 1-8 %A Bernot,, Lucien %D 1972 %T {\fr Pr\'esentation des feuilles de cartes de la famille tib\'eto-birmane et Cartes repli\'es et hors-texte, des langues et des mots } %t ? %B {\fr (fascicle 3)} %b ? %J %V 3 %N 4 %P 5-6 %A Berton,, L. %D 1959 %T %S %u 3 %C Los Angeles %I University of Southern California Press %Z 201p. %R Reviewed by McAlister, 28(1969).3:643-4 %R Reviewed by Shorto, 32(1969).2:463-4 %A Bertrais-Carrier,, Fr. Yves %D 1964, 1979 %T {\fr } %t Hmong (White Meo) and French dictionary %C Vientiane, Laos %I Mission Catholique %Z 600p. %+ Reprinted 1979, Bankok: Assumption Press %A Bessaignet,, Pierre %D 1958 %T %S %u 1 %C Dacca %I Asiatic Society of Pakistan. %O Ethnographic information on the Tanchangya, Mogh, Chakma, and Mru %R Reviewed by Dani, in Bessaignet,, Pierre, ed., (, publication no. 5), Dacca: Asiatic Society of Pakistan: 372-3 %A Bessaignet,, Pierre %D 1960 %T Tribes of the northern border of East Pakistan %E Bessaignet,, Pierre %B %S %u publication no. 5 %C Dacca %I Asiatic Society of Pakistan %P 172-233 %O Ethnographic and demographic information on the Garo, Meithei, Tippera (TB) and the Khasi and Munda (AA) %A Bessaignet,, Pierre %D 1960 %T Review of Bernot and Bernot, {\fr } %E Bessaignet,, Pierre %B %S %u publication no. 5 %C Dacca %I Asiatic Society of Pakistan %P 374-5 %A Bevan,, T. W. %X see Halladay and Bevan %A Bhaduri,, Manindra Bhusan %D 1931 %T %C Calcutta %I Calcutta University Press %Z 229p. %A Bhamoraput,, Amara %X see Amara Bhamoraput %A Bhaopichitr,, Kamol %X see Kamol Bhaopichtr %A Bhaskara Pao,, Peri %D 1969 %T Gadaba phonology %J %V 14 %P 5:8 %O Gutob %A Bhat,, D. N. Shankara %D 1967 %T Some notes on Manipuri %J %V 9 %P 12-17 %O Meithei %A Bhat,, D. N. Shankara %D 1968 %T %S %u 59 %C Poona %I Deccan College and Postgraduate Research Institute %Z xii, 100p. %+ Also published 1966-67, 27.3-4:79-182 %O Tangkhul %R Reviewed by Matisoff, 48(1972).2:476-9 %R Reviewed by Sprigg, 34(1971).2: 427-8 %A Bhatia,, Kanta %D 1981 %T %S %C Philadelphia %I University of Pennsylvania %Z 249p. %A Bhatnagar,, S. P. %X see Burman,, B. K. Roy, ed., Bhatnagar and Banerjee %A Bhattacharjee,, Prafulla Kr. %D 1980 %T Tribal movement and process of conflict resolution in Nagaland %E Dubey,, S. M. P. %E Bodoloi,, K. %E Borthakur,, B. N. %B %P 239-64 %A Bhattacharya,, Kamaleswar %D 1962 %T {\fr } %t Studies on the vocabulary of the Sanskrit inscriptions of Cambodia %U Doctorat es-Lettres, U. Paris %Z 131p. %A Bhattacharya,, Kamaleswar %D 1964 %T {\fr Recherches sur le vocabulaire des inscriptions sankrites du Cambodge} %t Studies on the vocabulary of the Sanskrit inscriptions of Cambodia %J %V 53 %N 1 %P 273-8 %A Bhattacharya,, Kamaleswar %D 1969 %T {\fr Suppl\'ement aux Recherches sur le vocabulaire des inscriptions sanskrites du Cambodge} %t Supplement to studies on the vocabulary of the Sanskrit inscriptions of Cambodia %J %V 55 %P 145-52 %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1954 %T Numeral definitives in the Bodo language of Assam %J %V 5 %P 1-13 %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1955-56 %T Glimpses from Bodo folk songs %J %V 17 %P 240-44 %O Texts with translation %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1956 %X see Burling and Bhattacharya %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1957 %T {\? see melvyl entry} %C Gauhati %I New Press %Z 52p. %O In Bodo, with English translation %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1971 %T An introduction to the Boro language %J %V 1 %P 75-85 %O Bodo %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1975 %T Sino-Tibetan (Boro) elements in Assamese, Bengali, and North-Eastern Indic languages %J %V 36 %N 3 %P 240-6 %O Bodo %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1977 %T %C Gauhati %I Gauhati University Department of Publications %Z 23, 380p., 2 maps %O Bodo %+ Originally presented as the author's thesis, University of Gauhati, 1965 %R Reviewed by Sprigg, 42(1979).2:393-4 %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1979 %T Phonemic features of Boro elements - a Sino-Tibetan language of India %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %O Bodo %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1979 %T Sino-Tibetan Boro elements in Indo-Aryan Assamese %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %O Bodo %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1982 %T Boro and Dimasa: two Sino-Tibetan languages of Assam in North Eastern India %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking), read by title only %O Bodo %A Bhattacharya,, Shyamsundar %D 1975 %X see Das Gupta,, D., and Bhattacharya %A Bhattacharya,, Shyamsundar %D 1976 %T Classifiers in Tripuri %J %V 3 %N 1 %P 20-6 %O Tippera %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1954 %T Studies in the Parengi language %J %V 14 %N 3 %P 45-63 %O Gorum %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1955-56 %T Field notes on Nah\=ali %J %V 17 %P 245-58 %O Nihali %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1965 %T Glottal stop and checked consonants in Bonda %J %V 9 %P 69-71 %O Remo %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1966 %T Some Munda etymologies %E Zide,, Norman H. %B %S %u 5 %C The Hague %I Mouton %P 28-40 %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1968 %T %C Poona %I Deccan College Postgraduate and Research Institute, 212p. %R Reviewed by Zide,, N., 92(1972).4:506-13 %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1968 %T Some more Munda etymologies %E Heesterman,, J. C. %E Schokker,, G. H. %E Subramorian,, V. I. %B <{\skt Pratid\=anam}: Indian, Iranian, and Indo-European studies presented to Franciscus Bernardus Jacobus Kuiper on his 60th birthday> %S %u 24 %C The Hague and Paris %I Mouton %P 362-70 %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1970 %T Kinship terms in the Munda languages %J %V 65 %N 3-4 %P 444-65 %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1970 %T The Munda languages and Southeast Asia %J %V 4 %N 3 %P 23-31 %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1972 %T Dravidian and Munda %E Agesthialingom,, I. %E Shanmugam,, S. V. %B (Department of Linguistics publication no. 27) %C Annamalainagar %I Annamalai U %P 241-56 %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1975 %T Linguistics convergence in the Dravido-Munda culture area %J %V 4 %N 2 %P 199-214 %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1975 %T Munda studies: a new classification of Munda %J %V 17 %P 97-101 %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1975 %T %C Simla %I Indian Institute of Advanced Studies %Z 205p. %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1976 %T Gender in the Munda languages %E Jenner,, Philip N. %E Thompson,, Laurence C. %E Starosta,, Stanley %B %S %u 13 %C Honolulu %I University of Hawaii Press %V I %P 189-212 %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1977 %T The Munda languages in ancient India %J %V 55 %N 1-2 %P 25-33 %A Bhattacharya,, Vidhushekahra %D 1939 %T <{\tib Bho\.ta-prak\=a\'sa}: a Tibetan chrestomathy, with introduction, skeleton grammar, notes, texts and vocabularies> %C Calcutta %I University of Calcutta %Z lix, 578p. %O Tibetan texts with Sanskrit translation, and one with English translation - BSTL %A Bhinyo,, Chittatham %D 1974 %T {\thai } %t Dialects (of Thai) %C Songkhla %I Songkhla Printers %Z 177p. %+ 1st ed. 1970 %O Comparative phonol. of Thai dialects %A Bhongbhibhat,, Napa %X see Napa Bhongbhibhat %A Bhruksasri,, Wanat %X see Wanat Bhruksasri %A Bickner,, Robert J. %D 1978 %T Directional modification in Thai fiction: the uses of `come' and `go' in text building %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %A Bickner,, Robert J. %D 1979 %T Thai tones and English loanwords: a proposed explanation %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %A Bickner,, Robert J. %D 1981 %T %U Ph.D. dissertation, University of Michigan %Z 253p. %# Dissertation Abstracts Intl. 42/09A, p. 3979; University Microfilms 82-04597 %A Bickner,, Robert J. %D 1982 %T Thai literature and historical linguistics %M paper presented to the Department of Anthropology, University of Chicago %A Bickner,, Robert J. %D 1983 %T Linguistic analysis of a Thai literary classic %M Council on Thai Studies, Annual meeting, DeKalb, IL, Northern Illinois University %A Bickner,, Robert J. %D 1984 %T Linguistic analysis and Thai literary studies: the need for a new beginning %M Chiengmai Symposium on Language and Linguistics, Chiengmai University, January 12-14 %A Bickner,, Robert J. %D 1984 %T Literary studies and historical reconstruction: the case of Thai %M Sino-Tibetan Conference 17 (University of Oregon, Eugene), read by title only %A Bickner,, Robert J. %D forthcoming %T Review of Kuo, W., %J %A Bickner,, Robert J. %A Hudak,, Thomas J. %D forthcoming %T The myth of Standard Thai %E Capola,, Carlo %B %C ? %I ? %P ? %A Bickner,, Robert J. %A Hudak,, Thomas J. %A Patcharin Peyasantiwong %D 1986 %T %S %u 25 %C Ann Arbor %I University of Michigan, Center for South and Southeast Asian Studies %Z ix, 265p., ill., maps %O To include the papers now labeled 1978 {\? identify?} %# UCB S-S/EAsia PL4152 .P36 1986 %A Bielstein,, Hans %D 1947 %T The census of China during the period 2-742 A.D. %J %V 19 %P 125-63 %A Bieri,, Dora %D 1971, 1973 %T Schulze and Bieri %A Bieri,, Dora %D 1973 %X see Sunwar, Bieri, and Schulze %A Bieri,, Dora %D 1975 %T %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics %Z mimeo. %A Bieri,, Dora %D 1978 %T Covariance relations in Sunwar %E Grimes,, Joseph E. %B %S %u 51 %C Arlington, TX %I Summer Institute of Linguistics %P 369-79 %O Sunwari %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1969 %T %S %u 6 %C Kirtipur %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %e mimeo. %Z 31p. %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1970 %T Sunwar texts %E Hale,, Austin %E Pike,, Kenneth L. %B %S %u 3 %C Urbana %I University of Illinois %V IV %P 283-92 %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1970 %T Sunwar segmental synopsis %E Hale,, Austin %E Pike,, Kenneth L. %B %S %u 3 %C Urbana %I University of Illinois %V I %P 328-44 %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1970 %T Sunwar tone and higher levels %E Hale,, Austin %E Pike,, Kenneth L. %B %S %u 3 %C Urbana %I University of Illinois %V I %P 70-85 %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1971 %T %S %u 4 %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %Z 38p. %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1971 %T %C Kirtipur %I Summer Institute of Linguistics %Z 28p., mimeo. %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1971 %T , revised version %S %u 9 %C Kirtipur %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %Z 38p. mimeo. %+ Also published Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 1 mf. %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1971 %T %S %C Kirtipur %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %Z 40p. %+ Also published Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 1 mf. %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D n.d. %T Clause patterns in Sunwar %M ms. %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %A Hale,, Austin %D 1973 %T An approach to discourse in Sunwar %E Hale,, Austin %B %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %V I %P 401-62 %A Biet,, Alexandre %D 1877 %T {\fr Vocabulaire lyssou recueilli \`a Ts\'ekou...} %t Lisu vocabulary gathered from Tseku... %J %V 1 %P 21-41 %+ Also published 1879, St.-Quentin, 20p. %A Bigandet,, Paul Ambrose %D 1858 %T A comparative vocabulary of Shan, Kakying and Pa-laoung %J n.s. %V 2 %P 221-32 {? SJS say 221-9} %O Vocabulary: of Jinghpaw (TB), Shan (TK), and Palaung (AA) %A Bigg-Wither,, F. %D 1911 %T %C Rangoon %I American Baptist Mission Press %Z xii, 235p. %R Reviewed by Cochrane, 2(1912):107-12 %A Biligiri,, Hemmige Shriniwasarangachar %D 1957 %X see Gumperz, in collaboration with H.S. Biligiri %A Biligiri,, Hemmige Shriniwasarangachar %D 1961 %T %U Ph.D. dissertation, Deccan College %+ Revision published 1965 as Poona: Deccan College, xviii, 206p. %A Biligiri,, Hemmige Shriniwasarangachar %D 1965 %T The Sora verb, a restricted study %E Milner,, G. B. %E Henderson,, Eug\'enie J. A. %B %S %u 14-15 %C Amsterdam %I North Holland Publishing Co. %V 2 %P 231-50 %A Biligiri,, Hemmige Shriniwasarangachar %D 1965 %T %S %u 3 %C Poona %I Deccan College Postgraduate and Research Institute %Z xviii, 206p. %+ Revision of Biligiri 1961 %R Reviewed by R. Harris, 87(1967).3:345-7 %R Reviewed by Pinnow, 18(1967).3:304-11 %A Biligiri,, Hemmige Shriniwasarangachar %D n.d. %T Soara {\? sic} constructions %M unpublished ms. %O Sora %A Billard,, R. %D 1965 %T {\fr Les cycles chronographiques chinois dans les inscriptions thaies} %t The Chinese chronographic cycles in the Thai inscriptions %J %V 51 %N 2 %P 403-31 %A Bilmes,, Jack %D 1975 %T Misinformation and ambiguity in verbal interaction: a northern Thai example %E Rubin,, Joan %B %S %u 5; , 165 %P 63-76 %A Bilmes,, Pongsuwan %X see Gething and Bilmes %A Binh Nguy\^en L\^oc %D 1971 %T {\viet } %t The Malay origin of the Vietnamese people %C Saigon %I Bach B\^oc Xu\^at Ban %Z 893p. %R Reviewed by Nguy\^en Bat Tuy, 14-15.8 %A Binh Nguy\^en L\^oc %D 1974 %T {\fr A la recherche des Austroasiatiques par l'\'etude comparative des langues} %t On Austroasiatic research for the comparative study of languages %J %V 8 %P 9-42 %A Binney,, Mrs. J. P. %X see Wade and Binney %A Bischoff,, F. A. %D 1962 %T {\germ Der Zauberritus der Ucchu\.sm\=a, tibetisch und mongolisch (Tanjur-Text)} %t ? %J %V 7 %P 205-11 %A Bischoff,, F. A. %D 1965 %T {\fr Une incantation lamaique anti-chinoise} %t An anti-Chinese Lamaic chant %J %V 10 %P 128-35 %O Rgya nag bgegs slog: Tibetan text, translation, and notes %A Bischoff,, F. A. %A Hartman,, Charles %D 1972 %T Padmasambhava's invention of the : {\fr Ms. Pelliot tib\'etain 44} %B {\fr } %b Tibetan studies dedicated to the memory of Marcelle Lalou %C Paris %I Adrien Maisonneuve %P 11-28 %O Transcription with translation, glossary, and appendix, 14-16 %A Bismith,, Birendra Narayan %D 1951 %T {\bodo }: {\assam }: {\eng } %C Goalpara, Rangjule, Assam %O Elementary grammar and vocabulary; in Bodo and Assamese - BSTL %A Bista,, Dor Bahadur %D 1967 %T %C Kathmandu %I Ministry of Information and Broadcasting %Z 176p. %+ Reprinted 1972, Kathmandu: Ratna Pustak Bhandar %A Bista,, Dor Bahadur %A Shigero Iijima %% reverse?? %A Hiroshi Ishii %A Yasuhiko Nagano %A Yoshio Nishi %D 1982 %T %S %u 10 %C Tokyo %I Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies %Z 191p. %A Biswas,, Sukumar %D 1966 %T The use of substantive verbs in Khamti %J %V 6 %P 130-6 %A Bitard,, Pierre %D 1952 %T {\fr Carte ethno-linguistique de la r\'egion de Voeunsai (Cambodge)} %t Ethnolinguistic map of the region of Voeunsai (Cambodia) %J %V 27 %N 1 %P 5-7 %O Map: AA, TK, and MA %A Bitard,, Pierre %D 1956 %T {\fr Note sur le m\^on et les dialectes m\^on-khm\`ers (Etudes khm\`eres)} %t Note on Mon and the Mon-Khmer dialects (Khmer studies) %J %V 31 %N 4 %P 303-8 %A Bitard,, Pierre %D 1956 %T {\fr La l\'egende de Nang T\^eng On} %t The legend of Nang T\^eng On %J %V 31 %N 2 %P 113-24 %A Bitard,, Pierre %D 1958 %T {\fr Boua Rah, L\^egende Tay-lu} %t Boua Rah, a Tay-lu legend %J %V 33 %N 4 %P 451-70 %O Tai L\"u %A Black,, John %D 1959 %T The inscriptions of Khao Prah Vihar %J %V 47 %N 1 %P 1-58 %A Blackwell,, George E. %D 1954 %T (based on the dictionary compiled by J. Wade and Mus. J. P. Binney, revised and abridged by Blackwell and Karen writers), Rangoon: Baptist Board of Publications %Z 543p. %A Blagden,, Charles Otto %D 1894 %T Early Indo-Chinese influence in the Malay Peninsula, as illustrated by some of the dialects of the aboriginal tribes %J %V 27 %P 21-56 %O AA: Comparative vocabulary of Aslian languages (Benua, Besisi, Endau, Johor, Mentra, Sakai, Semang, Senoi, Tembe) with various other MK languages (Bahnar, Bru, Chong, Hin, Khmer, Khmu, Lamet, Mi, Mon, Nanhang, Pnong, Por, Samre, Saoch, So, Souei, Stieng, and Vietnamese):27-40 %A Blagden,, Charles Otto %D 1902 %T A Malayan element in some of the languages of southern Indo-China %J %V 38 %P 1-28 %O Reference to Khmer, Cham, Jarai and Rad\'e %A Blagden,, Charles Otto %D 1903 %T The comparative philology of the Sakai and Semang dialects of the Malay Peninsula - a review %J %V 39 %P 47-63 %O Review of Schmidt, `Die Sprachen der Sakai und Semang...', 1901 %A Blagden,, Charles Otto %D 1906 %X see Skeat and Blagden %A Blagden,, Charles Otto %D 1907 %T The chronicle of Pegu: a text in the Mon language %J %V 1907 %P 367-74 %A Blagden,, Charles Otto %D 1907 %T Review of Aymonier and Cabaton, {\fr } %J %V 1907 %P 1986-96 %A Blagden,, Charles Otto %D 1909 %T From Central India to Polynesia: a new linguistic synthesis %J %V 53 %P 163-73 %O Review article on Schmidt, "Die Mon-Khmer-V\"olker", 1906 %A Blagden,, Charles Otto %D 1910 %T {\fr Quelques notions sur la phon\'etique du talain et son \'evolution historique} %t Some thoughts on the phonetics of Talaing and its historical evolution %J , 10. s\'erie %V 15 %P 477-505 %O Mon %A Blagden,, Charles Otto %D 1911 %T A preliminary study of the fourth text of the Myazedi inscriptions %J %V 1911 %P 365-88 %O Pyu %A Blagden,, Charles Otto %D 1912 %T Notes on Talaing epigraphy %J %V 2 %P 38-43 %O Mon %A Blagden,, Charles Otto %D 1913 %T The classification of the Annamese language %J %V 1913 %P 427-32 %O Supports Maspero's (1912) affiliation of Vietnamese with Thai %A Blagden,, Charles Otto %D 1914 %T Etymological notes. I. Talaing. II. Mon and Rama\~n\~nadesa %J %V 4 %P 57-60 %A Blagden,, Charles Otto %D 1914 %T The Myazedi inscriptions %J %V 1914 %P 1063-9 %A Blagden,, Charles Otto %D 1914 %T The transliteration of Old Burmese inscriptions %J %V 4 %P 136-9 %A Blagden,, Charles Otto %D 1915 %T Etymological notes. V. Krit. VI. Thaton. VII. Mon, Rman, R\=ama\~n\~na. IX. On certain Mon words %J %V 5 %P 25-7, 28-30 %A Blagden,, Charles Otto %D 1915 %T Some etymological notes: VIII. Some alleged Chinese words in Burmese %J %V 5 %P 27-8 %A Blagden,, Charles Otto %D 1916 %T {\burm Kla\~njo-khe:z\=u} %t ? %J %V 6 %P 92-5 %O Burmese %A Blagden,, Charles Otto %D 1917 %T The Pyu inscriptions %J %V 7 %P 37-44 %A Blagden,, Charles Otto %D 1919-36 %X see Duroiselle and Blagden %A Blagden,, Charles Otto %D 1921 %X see Milne, with an intro. by Blagden %A Blagden,, Charles Otto %D 1926-28 %X see Schebesta, translated by Blagden %A Blagden,, Charles Otto %D 1929 %T Achinese and Mon-Khmer %P 35-8 %A Blagden,, Charles Otto %D 1931 %X see Schebesta, translated by Blagden %A Blagden,, Charles Otto %D 1940 %T Certain words of the Pegu language %J %V 30 %P 371-5 %O Mon %A Blagden,, Charles Otto %D 1940-42 %X see Edwards and Blagden %A Blagonravova,, I. L. %D 1963 %T {\rus Sposoby vyrazheniia atributivnoi sviazi v imennykh slovosochetaniiakh sovremennogo taiskogo iazyka} %t Methods of expression of attributive connections in nominal word combinations in modern Thai %E Serdiuchenko,, G. P %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia %C Moscow %I Nauka %P 102-14 %A Blagonravova,, I. L. %D 1964 %T {\rus Sposoby vyrazheniia atributivnoi sviazi v slovosochetaniiakh s glagol'nym i kachestvennym opredeleniem v sovremennom taiskom iazyke} %t Ways of expressing attributive connections in word combinations with the verb and qualitative attributes in Thai %J %V 68 %P 151-60 %A Blagonravova,, I. L. %D 1966 %T {\rus %t Attributive relationships in modern Thai %U Moscow, Institut narodov Azii Akademii nauk SSSR, Cand. in Philological Sciences %A Blagonravova,, I. L. %D 1967 %T {\rus Mesto kompozitivnykh obrazovanii v sisteme nominativnykh edinits sovremennogo taiskogo iazyka} %t The place of compound formations in the system of nominative units in modern Thai %E Gorgoniev,, Iu. A. %E Morev,, L. N. %E Solntsev,, N. V. %B {\rus } %b The languages of South-East Asia %C Moscow %I Nauka %P 239-48 %A Blagonravova,, I. L. %D 1971 %T {\rus Differentsial 'nye priznake atributivnogo slovosochetaniia v taiskom iazyke} %t Differential features of attributive word combinations in Thai %E Rozhdestvenskii,, Iu. V. %B {\rus } %b Eastern philology: typological studies %C Moscow %I Nauka %P 148-64 %A Blagonravova,, I. L. %D 1971 %T {\rus O predsubstantivnoi pozicii klassifikatorov v sovremennom taiskom (siamskom) iazyke} %t On the presubstantive position of classifiers in modern Thai %E Alieva,, N. F. %E Plam,, Iu. Ia. %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia: Syntactic problems %C Moscow %I Nauka %P 104-18 %A Blagonravova,, I. L. %D 1974 %T {\rus Bytiinye predlozheniia s postpozitivnym podlezhanshchim v sovremennom taiskom iazyke} %t Existential sentences with a postpositional subject in modern Thai %E Plam,, Iu. Ia. %E Alieva,, N. F. %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia %C Moscow %I Nauka %P 54-78 %A Blagonravova,, I. L. %D 1974 %T {\rus O grammaticheskom i leksicheskom znachenii klassifikatorov v sovremennom taiskom iazyke} %t On the grammatical and lexical significance of classifiers in modern Thai %E Plam,, Iu. Ia. %E Alieva,, N. F. %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia %C Moscow %I Nauka %P 78-88 %A Blah,, U Edington %D 1966, 1971 %T %C Shillong %I Chapala Book Stall %Z 400p. %+ revised ed. 1971 %A Blanchard,, Wendell %A et al. %D 1958 %T %S %u 8 %C New Haven %I Human Relations Area Files Press %Z x, 528p. %O Ethnic groups and languages 56-86 %A Blinov,, A. I. %D 1956 %T {\rus K voprosu o sushchestvovanii austroaziatiskoi sem'i iazykov} %t Towards the question of the existence of the Austroasiatic language family %J %V 2 %P 153-7 %A Blofeld,, John %D 1955 %T Some hill tribes of North Thailand (Miaos and Yaos) %J %V 43 %N 1 %A Blondeau,, Anne-Marie %D 1972 %T {\fr } %t Materials for the study of Tibetan hippology and hippiatry??, according to the manuscripts of Touen-houang %S {\fr } %u 2 %C Paris %I Minard %Z 428p. %A Blondeau,, Anne-Marie %D 1973 %T {\fr Cinquante ans d'orientalisme en France. Les \'etudes tib\'etaines} %t ? years of Orientology in France. Tibetan studies %J %V 261 %P 153-74 %A Blondeau,, Anne-Marie %D 1979 %T Review of Helffer, {\fr } %J %V 267 %P 221-5 %A Blood,, David L. %D 1962 %T A problem in Cham sonorants %J %V 15 %P 111-14 %A Blood,, David L. %D 1964 %T Applying the criteria of patterning in Cham phonology %J %V 13 %N 4 %P 515-20 %A Blood,, David L. %D 1964 %T %U M.A. thesis, Indiana University %O Abstract in 9.8:15-32 (1967) %A Blood,, David L. %D 1966 %X see Thomas,, David, Nhuy\^en \-Dinh Hoa, and David Blood %A Blood,, David L. %D 1967 %T Phonological units in Cham %J %V 9 %N 8 %P 15-32 %O Abstract of 1964 M.A. thesis, Indiana University %A Blood,, David L. %D 1974 %T Review of David Thomas, %J %V 34 %N 2 %P 283-5 %A Blood,, David L. %D 1977 %T A three-dimensional analysis of Cham sentences %E Thomas,, David %E Lee,, Ernest W. %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B %S %u A.48 %C Canberra %I Australian National University %V 4 %P 53-76 %A Blood,, David %A Blood,, Doris %D 1961 %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %A Blood,, David %A Blood,, Doris %D 1968 %T Eastern Cham anthropological notes, kinship %M ms., Summer Institute of Linguistics %+ Also published Dallas: , 1 mf., 1980 %A Blood,, David %A Blood,, Doris %D 1971 %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/Vietnam Branch %A Blood,, David %A Blood,, Doris %D 1980 %T %C Dallas %I %Z 5 mf. %A Blood,, David %A Blood,, Doris %D 1980 %T %C Dallas %I %Z 6 mf. %A Blood,, David %A Blood,, Doris %D 1980 %T %C Dallas %I %Z 3 mf. %A Blood,, David %A Blood,, Doris %D 1980 %T %C Dallas %I %Z 1 mf. %A Blood,, David %A Blood,, Doris %D n.d. %T %C ? %I Summer Institute of Linguistics %Z 1 mf. %A Blood,, David %A Blood,, Doris %D n.d. %T %C ? %I Summer Institute of Linguistics %Z 1 mf. %A Blood,, David %A Blood,, Doris %A Thi\^en Sanh Canh %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 59p. %+ Dallas: , 2 mf. %A Blood,, Doris E. %D 1961 %T Women's speech characteristics in Cham %J %V 3 %N 3-4 %P 139-43 %A Blood,, Doris E. %D 1961 %X see Blood,, David, and Doris Blood %A Blood,, Doris E. %D 1962 %T Reflexes of Proto-Malayo-Polynesian in Cham %J %V 4 %N 9 %P 11-20 %A Blood,, Doris E. %D 1968 %X see Blood,, David, and Doris Blood %A Blood,, Doris E. %D 1971 %X see Blood,, David, and Doris Blood %A Blood,, Doris E. %D 1976 %X see Blood,, David, Doris Blood, and Thi\^en Sanh Canh %A Blood,, Doris E. %D 1976 %X see Thi\^en Sanh Canh, Thanh Pho Quy\^en, and Doris Blood %A Blood,, Doris E. %D 1977 %T Clause and sentence final particles in Cham %E Thomas,, David %E Lee,, Ernest W. %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B %S %u A.48 %C Canberra %I Australian National University %P 39-51 %A Blood,, Doris E. %D 1978 %T Some aspects of Cham discourse structure %J %V 20 %N 3 %P 110-32 %A Blood,, Doris E. %D 1980 %T Aspects of Cham culture %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u publication no. 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 11-34 %A Blood,, Doris E. %D 1980 %T Script as a cohesive factor in Cham society %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u publication no. 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 35-44 %A Blood,, Doris E. %D 1980 %X see Blood,, David, and Doris Blood %A Blood,, Doris E. %D n.d. %X see Blood,, David, and Doris Blood %A Blood,, Doris %A Thi\^en Sanh Canh %D 1970 %T {\cham? } %t Cham primer %C Saigon %I Department of Education %Z 3 vols, 330p., illus. %O In Cham and Vietnamese %A Blood,, Evangeline E. %D 1960 %T Final particles in Vietnamese %M ms., Summer Institute of Linguistics %A Blood,, Evangeline E. %D 1963 %T Some fauna terms in Mnong R\;ol\;om %E Thomas,, David D. %B %S %u 2 %C Auckland %I Linguistic Society of New Zealand %P 23-7 %A Blood,, Evangeline E. %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 54p. %+ Dallas, 2 mf. %A Blood,, Evangeline E. %D 1961-76 %X see Blood,, Henry, and Evangeline Blood %A Blood,, Evangeline E. %D 1976 %X see Blood,, Henry, Evangeline Blood, and Y Tang Hmok %A Blood,, Evangeline E. %D 1980 %T Mnong L\uam texts on sacrifice and shamanism %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u publication no. 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 45-60 %A Blood,, Henry F. %D 1963 %T The vowel system of Uon Nju\~n Mnong R\;ol\;om %J %V 12 %P 951-65 %A Blood,, Henry F. %D 1967, 1968, 1974 %T %U M.A. thesis, Indiana University %+ Also published 1968, Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota, 115p.; republished 1974, 122p. (Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 2 mf.) %O Treats six Mnong dialects: Preh, Bun\;or, R\;ol\;om, Gar, Kua\~n, and Chil %A Blood,, Henry F. %D n.d. %T Mnong language texts %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %A Blood,, Henry F. %D n.d. %T Mnong Lam thesaurus %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %A Blood,, Henry F. %D 1976 %T The phonemes of Uon Nju\~n Mnong R\;ol\;om %J %V V %P 4-24 %A Blood,, Henry F. %D 1976 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %P 10 mf. %A Blood,, Henry %A Blood,, Evangeline %D 1961 %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/Vietnam Branch %A Blood,, Henry %A Blood,, Evangeline %D 1966 %T The pronoun system of Uon Nju\~n Mnong R\;ol\;om %J %V II %P 103-11 %+ Also published 1965, 14:1379-87 %A Blood,, Henry %A Blood,, Evangeline %D 1969 %T The origin of Dak Nue': a Mnong R\;ol\;om legend obtained from Mnom N\;om %J %V II %P 61-3 %O Text and translation %A Blood,, Henry %A Blood,, Evangeline %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 619p. %O Dallas, Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 12 mf. %A Blood,, Henry %A Blood,, Evangeline %A Y Tang Hmok %D 1976 %T %C Dallas %I %Z 826p., 14 mf. %A Blood,, Henry %A Blood,, Evangeline %A Y Tang Hmok %D 1976 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 422, 155, 141p., 13 mf. %A B\^o Giao Duc %D 1968-69 %T {\bru } %t Advanced Bru reader %? Trung t\^am hoc li\^eu, B\^o Giao Duc %% previous line insufficiently analyzed?? %A B\^o Giao Duc %D 1972 %T {\? } %t Jeh primer %C Saigon %I Department of Education %Z 3 vols., 311p., illus. %O In Jeh and Vietnamese %A Bo Yang %D 1957 %T {\ch Zhuang yu jie han wen ti} %t Questions about Chinese loanwords in Chuang %J %V April 5 1957 %A Bochet,, Gilbert %D 1951 %T {\fr } %t Elements of French--K\"oho conversation. Ways and customs of the Montagnards of Haut-Donnai province %C Dalat %I Service g\'eographique de l'Indochine %Z 83p., illus., map %A Bochet,, Gilbert %A Dournes,, Jacques %D 1953 %T {\fr } %t ? %C Saigon %I Editions France-Asie %Z xxvi, 135p. %R Reviewed by Smalley, 47(1955):653-61 %A Bodding,, Paul Olaf %D 1923-29 %T %C Benegaria %I Santal Mission Press %Z iv, 336p. %A Bodding,, Paul Olaf %D 1925-29 %T %Z 3 vols. %C Oslo %I Instituttet for Sammenlignende, Kulturforsning %A Bodding,, Paul Olaf %D 1926 %T The meaning of the words and in Santali %J %V 12 %P 3-77, 286-8 %A Bodding,, Paul Olaf %D 1929, 1944, 1952 %T %C Benegaria %I Santal Mission Press %e (1st ed. 1929, 2nd ed. 1944, 3rd ed. 1952) %Z 121p. %A Bodding,, Paul Olaf %D 1929-36 %T %Z 5 vols. %C Oslo %I I Kommisjon Hos Jacob Dybwab (Norwegian Acad. of Science and Letters) %A Bodding,, Paul Olaf %D 1944 %X see Skefsrud, translated by Bodding %A Bodman,, Nicolas C. %D 1967 %T China: historical linguistics %E Sebeok,, Thomas A. %B %S %u 2 %C The Hague and Paris %I Mouton %P 3-58 %A Bodman,, Nicolas C. %D 1969 %T A sampling of Chinese--Tibetan correspondences %M Sino-Tibetan Conference 2 (Columbia University, New York) %A Bodman,, Nicolas C. %D 1969 %T Tibetan `folds of garment', the character {\# Chinese char}, and the *st- hypothesis %J %V 39 %P 327-45 %A Bodman,, Nicolas C. %D 1970 %T Some Tibeto-Burman correspondences to Chinese and related matters %M Sino-Tibetan Conference 3 (Cornell University, Ithaca, NY) %A Bodman,, Nicolas C. %D 1971 %T Some phonological correspondences between Chinese and Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 4 (Indiana University, Bloomington) %A Bodman,, Nicolas C. %D 1972 %T Old Chinese - clusters, some dialect alternatives, and traces of the Sino-Tibetan - causative %M Sino-Tibetan Conference 5 (University of Michigan, Ann Arbor) %A Bodman,, Nicolas C. %D 1973 %T Some Chinese reflexes of Sino-Tibetan - clusters %J %V 1 %N 3 %P 383-96 %A Bodman,, Nicolas C. %D 1974 %T Some random observations on Paul K. Benedict's `The Chinese *- orgy' %M Sino-Tibetan Conference 7 (Georgia State University, Atlanta) %A Bodman,, Nicolas C. %D 1974 %T Tibetan evidence for the <*ps>-, <*ts>-, and <*ks>- origin of part of the Chinese %M Sino-Tibetan Conference 7 (Georgia State University, Atlanta) %A Bodman,, Nicolas C. %D 1975 %T Review of Benedict, %J %V 149 %P 89-97 %A Bodman,, Nicolas C. %D 1975 %T Tibeto-Burman correspondence to the Chinese (divisions 1, 2, 3, 4) and the concept of `primary yod' in Sino-Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 8 (University of California, Berkeley)w %A Bodman,, Nicolas C. %D 1976 %T Syllabic types and yod in Sino-Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 9 (Copenhagen) %A Bodman,, Nicolas C. %D 1978 %T Old Chinese reflexes of Sino-Tibetan *<-{\# glottalstop}>, *<-:k> and related problems %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %A Bodman,, Nicolas C. %D 1980 %T Proto-Chinese and Sino-Tibetan: data towards establishing the nature of the relationship %E Van Coetsam,, ?? %E Waugh,, Linda %B %P 34-199 %O Reference to ST, TB: Bahing, Chepang, Khaling, Khulung, Magar, Tamang, Kanauri, Lhota Naga, Rawang, Adi, Garo, Gyarong, Jinghpaw, Lepcha, Mikir, Tangkhur, Thulung, Tibetan; AA: Khmu, Proto-Hre-Sedang, Proto-Mnong, Proto-North Bahnaric, Proto-Viet-M\;u\;ong, Proto-Wa; TK: Proto-Tai, Thai %A Bodman,, Nicolas C. %D 1985 %T Evidence for and medials in Old Chinese %E Thurgood,, Graham %E Matisoff,, James A. %E Bradley,, David %B %S %u C.87 %C Canberra %I Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %P 146-67 %O Reference to TB, TK, AA, MY, and VM loans in Old Chinese %A Boell,, Paul Victor %D 1899 %T {\fr } %t ? %C Paris %Z 2, 21p. %O Ahi, Nosa, Nyi - BSTL %A Bofman,, Theodora Helene %D 1978 %T The poetics of the %U Ph.D. dissertation (Linguistics), University of Michigan %Z 354p. %# Dissertation Abstracts Intl. 39.19:6136-37A; University Microfilms 7907033 %% Spelling vs below, sic %A Bofman,, Theodora Helene %D 1984 %T %S %u %C DeKalb, Ill. %I Northern Illinois University Center for Southeast Asian Studies %Z 263p. %% Spelling vs above, sic %E Bogoliubov,, M. N. %D 1964 %T {\rus } %t Grammatical problems of Asian languages %C Leningrad %I Izd. Leningraskogo univ. %Z 194p. %O S %A Bogoslovskii,, V. A. %D 1958 %T {\rus K voprosu o nekotorykh terminakh v tibetskikh dokumentakh VII-IX vv} %t On the question of some terms in Tibetan documents of the 7th-9th centuries %B {\rus } %b ? %C Moscow %P 323-32. %A Bogoslovskii,, V. A. %D 1960 %T {\rus O nalogovykh terminakh v tibetiskikh dokumentakh VII-XI vv} %t On tax terms in Tibetan documents of the 7th-11th centuries %B {\rus } %b ? %C Moscow %P 58-65 %A Bogoslovskii,, V. A. %D 1966 %T Review of Roerich, {\rus } %J %V 4 %P 242-3 %A Boham,, Noksam %X see Kumar,, B., Wangjen, and Boham %A Boisselier,, Jean %X see Ba Shin, Boisselier, and Griswold %A B\;oju Jrang %A Fuller,, Eugene E. %D 1974 %T Cross-cousin marriage as revealed in Chru kinship terminology %M ms., Summer Institute of Linguistics %Z 22p. %O Glossary of Chru kinship terms %A Boller,, A. %D 1869 %T {\germ Die Pr\"afixe mit vocalischem und gutteralem Anlaute in den einsilbigen Sprachen} %t Prefixes with with initial vowels and gutterals in monosyllabic languages %J %V 61 %P 445-91 %A Bolsokhoeva,, N. D. %D 1971 %T {\rus Proshedshe vremia glagola v sovremennom tibetsom iazyke pri perevode na russkii iazyk} %t Past tense of the Tibetan verb in Russian translation %E Semichov,, B. V. %B {\rus } %b ? %C Ulan-Ud\'e %I Sibirskoe otdelenie, Buriatskii filial, In-t obshchestvennykh nauk %P 14-17 %A Bolsolkhoeva,, N. D. %D 1971 %T {\rus Vremia tibertskogo glagola v perevoda na russkii iazyk} %t Tibetan verb tense in Russian translation %E Semichov,, B. V. %B {\rus } %b ? %C Ulan-Ud\'e %I Sibirskoe otdelenie, Buriatskii filial, In-t obshchestvennykh nauk %P 21-4 %A Bolozky,, S. %D 1969 %T On `copying' in Shan and on some other matters %M ms., University of Illinois Shan Project %A Boltz,, William G. %D 1968 %T Bibliography of Chinese materials on Tai linguistics %J %V 2 %P 33-40 %A Bonaparte,, Roland Napol\'eon %D 1895 %T {\fr } %t ? %C Paris %A Bondet de la Bernardie,, J. %D 1949 %T {\fr Le dialecte des Kha Boloven} %t The dialect of the Kha Boloven %J n.s. %V 24 %N 3 %P 57-78 %O AA: Loven %A Bonet,, Jean %D 1899-1900 %T {\fr } %t ? %C Paris %I Imprimerie nationale %Z 2 vols., xxv, 440, 532p. %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1904 %T {\fr Les groups ethniques de la Rivi\`ere Claire} %t ? %J %V 2 %P 1-16 %O Deals with MY: Man Deo-tien (Man Tien), Man Ta-Pan (Man-Coc), Man Pateng, and Man Khsanh, with some general remarks on their languages %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1904-05 %T {\fr Monographie des Mans Quan-coc} %t Monograph on the Quan-coc Man %J %V 1904 %N 2 %P 726-34824-32; 1905.1:138-48 %O Courtship songs in Yao, with Chinese and French translations, 824-32 %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1905 %T {\fr Etude sur les langues parl\'ees par les populations de la haute Rivi\`ere Claire} %t ? %J %V 5 %P 306-27 %O Vocabulary, TK: Laqua, Lao, Man koanh, Th\^o; TB: Burmese, Chin, Hwethom, Kachin %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1905 %T {\fr Monographie des Mans Cao-lan} %t Monograph on the Cao-lan Man %J %V 1905 %N 2 %P 899-928 %O TK; ethnography %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1906 %T {\fr Etude sur les coutumes et la langue des La-ti} %t ? %J %V 6 %P 271-8 %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1907 %T {\fr Etude sur les Cao-Lan} %t ? %J %V 8 %P 429-38 %O Provides a vocabulary of Tai words in Cao-lan (149 items, 429-32); comments on sound changes from Tai to Cao-lan (432-3), Cao-lan syntax (433-4), and Cao-lan writing (434-60) %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1907 %T {\fr Etude sur les T\`ay de la Rivi\`ere Claire, au Tonkin et dans la Chine m\'eridionale (Y\"unnan et Kouangsi)} %t ? %J , 2. s\'erie %V 8 %P 77-98 %O Vocabulary, TK: Gi\^ay (Dioi), Nung An Nung Ch\;u\;ong, Th\^o blanc, Th\^o noir, Trung ch\ua (Cao-lan), and Trung ch\ue (Chungchia) BSTL %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1908 %T {\fr Etude sur les coutumes et la langue des Lolo et des La-qua du Haut Tonkin} %t ? %J %V 8 %P 531-58 %O Vocabulary, TB: Black Lolo, White Lolo M\;ung; TK: Laqua, Man Koanh (553-6) %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1908 %T {\fr Monographie de Pa-teng et des Na-\^e} %t Monograph on the Pa-teng and the Na-\^e %J %V 10 %P 696-706, 773-86 %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1915 %T {\fr La f\^ete t\`ay du H\^o b\^o} %t ? %J %V 15 %P 17-23 %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1919 %T {\fr , Profess\'e aux \'el\'eves de l'Ecole Superieure d'Agriculture et de Sylviculture} %t ? %C Hanoi-Haiphong %I Imprimerie d'Extr\^eme-Orient %Z 110p. %A Bonin,, Charles-Eudes %D 1897 %T {\fr Note sur un manuscrit mosso} %t Note on a Mosso manuscript %B {\? expansion?} %P 1-10 %O Moso %A Bonin,, Charles-Endes %D 1903 %T {\fr Vocabulaires recuellis par C.-E.Bonin} %t Vocabularies gathered by C.-E. Bonin %J , 2. s\'erie %V 4 %P 117-26 %O 84-word vocabulary, with Vietnamese and French equivalents, recorded between Tourane and Attopeu, AA: Moi (Sedang); TB: Mau-tse (Lolo), Meli (Moso), Moso %% SJS %A Bonnerjea,, Biren %D 1930 %T {\hung ??} %t On the Munda languages of India %J %V 64 %P 99-102, 124-30 %A Bonnerjea,, Biren %D 1935-36 %T Contribution to Garo linguistics and ethnology %J %V 30(1935)/31(1936) %P 509-32, 837-50/141-57, 456-69 %O Vocabulary, TB: Abeng, Atong, Garo, Jalpaiguri, Ruga %A Bonnerjea,, Biren %D 1936 %T Phonology of some Tibeto-Burman dialects of the Himalayan region %J , 2. s\'erie %V 32 %P 238-58 %A Bonnerjea,, Biren %D 1937 %T Morphology of some Tibetan-Burman dialects of the Himalayan region %J , 2. s\'erie %V 33 %P 301-60 %A Boolva Kunjara,, M. L. %X see Banchob and Boolva %A Boon Chuey Srisavasdi %D 1955(?) %T {\thai } %t L\"u: Thai of China (Thai of Sipsongpanna, vol.2) %C Bangkok %I Rong Phim Rap Phim %Z 532p. %O Glossary, 487-531 %A Boon Chuey Srisavasdi %D 1963 %T %C Bangkok %I Khun Aroon %A Boon Thom Boonyavong %D 1962 %T %? compiled by Boon Thom Boonyavong, under the supervision of John de Noia, with technical assistance of G. Edward Roffe %C Vientiane %I Lao-American Association %Z 367p. %A Boonlua Debyasuvarn,, M. L. %D 1973 %T The sociolinguistic situation in Thailand %B %P 78-9 %A Boonprakong,, Prasarn %X see Prasarn Boonprakong %A Boonprasert,, Chaluay %X see Chaluay Boonprasert %A Boonrueng,, Suthipon %X see Suthipon Boonrueng %A Boonsorn,, La-orsri %X see La-orsri Boonsorn %A Boonyavong,, Boon Thom %X see Boon Thom Boonyavong %A Boosakorn Tanticharusthum Vijchulata %D 1978 %T %U Ph.D. dissertation, University of Florida %Z 157p. %# Dissertation Abstracts Intl. 39.4:2227-A; University Microfilms 78-17, 464 %A Boonyuen,, Meethanee %X see Meethanee Boonyuen %A Bor,, N. L. %D 1978 %T Yano Dafla grammar and vocabulary %J {\? Let.?} %V 4 %P 217-81 %O Vocabulary, TB: Apa Tanang, Dafla, Tagen, Yano %A Bor,, N. L. %A Hutton,, J. H. %D 1927 %T The use of tones in Sema Naga %J %V 1927 %P 103-9 %A Bor,, N. L. %A Pawsey,, C. R. %D 1938 %T English--Sema vocabulary %J {\? Let.?} %V 4 %P 309-49 %A Bora,, A. %D 1978 %T %C Shillong %I Research Department, Arunachal Pradesh Administration %Z 210p. %A Boriphandh Dhuraratsadorn,, Luang %D 1923 %T The White Meo %J %V 17 %N 3 %P 153-89 %A Borovikov,, A. I. %X see Kyin We and Borovikov %A Borua,, Golap Chandra %D 1920 %T %? compiled by Rai Sahib Golap Chandra Borua %C Calcutta %I Baptist Mission Press %Z 327p. %A Borua,, Golap Chandra %D 1930 %T %C Calcutta %I Baptist Mission Press %A Boscher,, Winfried %D 1967 %X see H\^o Gia H\;u\;ong, \-D\^o Ngoan, and Winfried Boscher %A Boscher,, Winfried %A Phan Trung Li\^en %D 1978 %T {\germ } %t Vietnamese--German dictionary %C Leipzig %I VEB Verlag Enzyklop\"adie %Z 738p. %+ Also published 1980, M\"unchen, Hueber %R Reviewed by Davidson, 44(1981).1:207-9 %R Reviewed by Klinderova, 48(1980):260-1 %R Reviewed by Maier, 31(1978).6:652-3 %A Bose,, Jyotsna Kanta %D 1934 %T The religion of the Aimol Kukis %J %V 14 %P 1-14 %O Names of Aimol gods, Aimol text of two short incantations, one translated, one summarized in English - BSTL %A Bose,, Jyotsna Kanta %D 1934 %T Social organization of the Aimol Kukis %J %V 25 %P 1-24 %O Kinship terms, 8-9 - BSTL %A Bose,, Jyotsna Kanta %D 1936 %T The system of the Garos %J %V 36 %P 53-55 %O Explains the social terms , , , , , - BSTL %A Bouchet,, Alfred L. %D 1925 %T {\fr } %t ? %e 3e ed., enti\'erement revue et corrig\'ee %C Hanoi %I Imprimerie Thanh-Hien %Z 423p. %A Bouchet,, Alfred L. %D 1936 %T {\fr Contribution \`a une \`etude sur les tribus X\`a de la province de Son La, II} %t ? %J %V 7 %P 15-31 %O Contains short vocabularies of the X\`a (Kha) Xu\^ak and X\`a Khao %A Bouda,, Karl %D 1936 %T {\germ Jenisseisch--tibetische Wortgleichungen} %t Jenissei-Tibetan word comparisons %J %V 90 %P 149-59 %A Bouda,, Karl %D 1938 %T {\germ Die Beziehungen des Sumerischen zum Baskischen, Westkaukasischen und Tibetischen} %t The relationship of Sumerian to Basque, West Caucasian, and Tibetan %J %V 12 %N 3 %P 1-23 %A Bouda,, Karl %D 1950 %T {\germ Die tibetisch--kaukasische Sprachverwandtschaft} %t The Tibetan-Caucasian language relationship %J %V 2 %P 140-69 %A Bouda,, Karl %D 1957 %T {\germ Die Sprache der Jenissejer, genealogische und morphologische Untersuchungen} %t The language of the Jenissei, genealogical and morphological investigations %J %V 52 %P 65-134 %A Boudet,, Paul %D 1967 %T {\fr } %t Bibliography of Indo-China, vol. IV, 1930-35 %C Paris %I Adrien-Maisonneuve %Z 709p. %A Bouez,, Marine %X see also Carrin-Bouez %A Bouez,, Marine %D 1978 %T Narrativity and event in a Santal folktale %M Second International Conference on Austroasiatic Linguistics, Mysore, India, Central Institute of Indian Languages %A Bouez,, Marine %A Bouez,, Serge %D 1975 %T {\fr Le mythe de cr\'eation santal} %t The Santal creation myth %J %V 6 %N 4 %P 125-62 %A Bouez,, Serge %D 1975 %T {\fr Parent\'e et hi\'erarchie chez les Santal} %t ? %J %V 15 %N 3-4 %P 109-28 %O Kinship terminology %A Bouez,, Serge %D 1975 %X see Bouez,, Marine, and Serge Bouez %A Boulbet,, Jean %D 1957 %T {\fr Trois l\'egendes maa} %t Three Maa legends %J %V 139 %P 399-402 %A Boulbet,, Jean %D 1957 %T {\fr Quelques aspect du coutumier (N'dri) des Cau Maa} %t ? %J %V 32 %N 2 %P 113-78 %O Ma texts and translation %A Boulbet,, Jean %D 1960 %T {\fr au rendezvous des g\'enies} %t ? %J %V 35 %P 627-50 %O Scattered texts in Ma, with translation %A Boulbet,, Jean %D 1960 %T {\fr Description de la v\'eg\'etation en pays maa} %t ? %J %V 35 %P 545-74 %A Boulbet,, Jean %D 1964 %T {\fr Modes et technique artisanales du pays Ma} %t ? %J %V 39 %N 2 %P 1-5-288 %O Ma--French glossary, 275-86 %A Boulbet,, Jean %D 1965 %T {\fr Modes et techniques du pays maa?} %t ? %J %V 52 %N 2 %P 359-414, 60 pl. %O Glossary, 397-411 %A Boulbet,, Jean %D 1967 %T {\fr } %t ? %C Paris %I Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %Z 152p., 36 photos, 6 pl., 3 cartes, glossaire, bibliographie %A Boulbet,, Jean %D 1972 %T {\fr } %t Lyric dialog of the Cau Maa' (Tam p\"ot Maa') %S {\fr } %u 85 %C Paris %I Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %Z 116p., 30 photos, 4 cartes, glossaire, index, bibliographie %A Boulbet,, Jean %D 1975 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 15 %C Paris %I Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %Z 147p., bibliography, maps, illus. %O Deals with Ma, Stieng Budih, Mnong of Mondolkiri, Khmer of Phnom Kulen, and Thai (i.e. Tai), among others %R Reviewed by Dournes, 9(1978)1-2:189-92 %A Boulnois,, L. %D 1975 %T {\fr } %t ? %C Paris %I Centre National de la Recherche Scientifique %Z 435p., indices %A Boulnois,, L. %A Millot,, H. %D 1969 %T {\fr } %t ? %C Paris %I Centre National de la Recherche Scientifique %Z 289p., indices %R Reviewed by J. de Jong, 14(1972):256-7 %A Bounlieng Phommasouvanh %D 1975 %T Annotated bibliography of researches and studies on the minority/ majority languages in Laos %J %V 63 %N 2 %P 133-44 %A Bounmy Soukbandith %D 1983 %T , San Diego, Kongseng Soukbandith %Z 719p. %A Bounmy Soukbandith %D 1983 %T , San Diego, Kongseng Soukbandith %Z 74p. %A Bourlet,, Antoine %D 1907 %T {\fr Les thay IV: Origine des thay d'apr\`es leurs mythes et l\'egendes} %t ? %J %V 2 %P 921-32 %O Includes "L'origine des thay d'apr\`es leur langue et leur \'ecriture", 926-32, with comparative table of Thai and Lao scripts; on a Black Tai community of Hoi Xu\^an, Laos - SJS %A Bourne,, Frederick Samuel Augustus %D 1888 %T , British Government Blue Book %Z 92p. %A Bouth Neang %D 1957 %T {khm } %t {\fr M\'ethode pratique d'\'ecriture khm\`ere et fran\,caise} %t Practical method of Khmer and French writing %e 4th ed. %C Phnom Penh %I Librairie Bouth-Neang %A Boutin,, Andre %D 1937 %T {\fr Monographie de la province de Houa-Phan} %t Monograph on the Houa-Phan province %J %V 1 %N 1 %P 69-119 %A Boutin,, Andre %D 1938 %T {\fr Croyances et superstitions chez les Thay Rouges} %t Beliefs and superstitions among the Red Tai %J %V 2 %N 2 %P 65-79 %O Red Tai %A Bowen,, Peggy %X see Evans,, Helen, and Bowen %A Bowles,, Gordon T. %D 1943 %T Linguistic and racial aspects of the Munda problem %J %V 20 %P 81-101 %A Boxwell,, J. %D 1887 %T On the Santali language %J %V 1887 %P 380-5 %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1903 %T The Siamese vowels and diphthongs %J %V 34l %P xxi-lxxii %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1904 %T The Siamese vocabulary: its formal and conceptual features %J %V 35lxxx %O Summary of a paper in the Proceedings for Dec. 1904 - SJS %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1907 %T Indications of a consonant-shift in Siamese since the introduction of alphabetical writing %J %V 38 %P 19 %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1907 %T On certain determinatives of direction in Siamese %J %V 38 %P xxxi-xxxii %O Summary of a paper in the for Dec. 1907 - SJS %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1909 %T Graphical analysis of the Siamese `tones' %J %V 40 %P xci-xcvii %O Summary of a paper in the for Nov. 1909 - SJS %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1909 %T The oldest known writing in Siamese: the inscription of Phra Ram Kamhaeng of Sukotai, 1293 A.D. %J %V 6 %P 1-69 %O Includes a description of the alphabet and language - SJS %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1911 %T Graphic analysis of the tone-accents of the Siamese language %J %V 31 %P 282-9 %R Reviewed by H. Maspero, 12(1912):21-2 %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1912 %T The proximate source of the Siamese alphabet %J %V 43 %P 23-33 %+ Also published in 10(1913).1:1-12 %O Plate also contains ancient Burmese letters %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1916 %T On plotting the inflections of the voice %J %V 12 %P 195-218, 5 plates %O On the graphical representation of Thai tones - SJS %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1917 %T The history of Sukhothai letters %J %V 48 %P 63-72 %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1924 %T Some features of the Siamese speech and writing %J %V 44 %P 11-28 %+ Also published 1924, :11-31 %O On phonology, tone, syntax, syllabary, and its history, with a popular Siamese tone exercise - SJS %A Bradley,, Dan Beach %D 1873 %T , Bangkok %Z 804p. %+ Reprinted Bangkok: Khurusapha Press, 1971 %A Bradley,, Dan Beach %D 1971 %T %C Bangkok %I Khurusapha Press %Z 828p. %O Photographic reproduction of the 1873 work %R Reviewed by Napa Bhongbhibhat, 61(1973).1:360-3 %A Bradley,, David %D 1968 %T The Akha dialect of Aru %M ms. %A Bradley,, David %D 1968 %T Comparison of Nishida's and Lewis' Akha materials %M ms. %A Bradley,, David %D 1969 %T Problems in Akha phonology: synchronic and diachronic %M ms., Columbia University %Z 42p. %A Bradley,, David %D 1969 %T Shan loanwords in Lahu and Akha %M ms. %A Bradley,, David %D 1969 %T Two Akha dialects in Thailand: Aru and Saenchi %M ms. %A Bradley,, David %D 1970 %T Prosodic phonology of Akha: first approximation %M ms. %A Bradley,, David %D 1971 %T Prefixes and suffixes in Tibeto-Burman and Burmese-Lolo %M Sino-Tibetan Conference 4 (Indiana University, Bloomington) %A Bradley,, David %D 1971 %T Prosodies in Akha: questions to investigate %M ms. %A Bradley,, David %D 1973 %T Phunoi today %M Sino-Tibetan Conference 6 (University of California/San Diego) %A Bradley,, David %D 1974 %T Lahu Shi: ban-lan %M Sino-Tibetan Conference 7 (Georgia State University, Atlanta) %A Bradley,, David %D 1975 %T %U Ph.D. dissertation, University of London, School of Oriental and African Studies %A Bradley,, David %D 1975 %T Nahsi and Proto-Burmese-Lolo %J %V 2 %N 1 %P 93-150 %A Bradley,, David %D 1976, 1977 %T Akha and southern Loloish %E Hashimoto,, Mantar\=o J. %B , Papers of the 1st Japan-U.S. Joint Seminar on East and Southeast Asian linguistics %C Tokyo %I Japan Society for the Promotion of Science %V 1976 %P 101-45 %+ Also published in Bradley,, David, ed., (, A.49), Canberra: Australian National University 23-65 %E Bradley,, David %D 1977 %T 5 %S %u A.49 %C Canberra %I Australian National University %Z iv, 98p. %O S %A Bradley,, David %D 1977 %T Phunoi or C\^o\^ong %E Bradley,, David %B %S %u A.49 %C Canberra %I Australian National University %P 67-98 %A Bradley,, David %D 1977 %T Proto-Loloish tones %E Bradley,, David %B %S %u A.49 %C Canberra %I Australian National University %P 1-23 %A Bradley,, David %D 1978 %T Diglossia in Burmese %J %V 3 %P 1-12 %A Bradley,, David %D 1978 %T Identity, dialect, and sound changes in mBisua and 'ugong %J %V 4 %P 37-46 %A Bradley,, David %D 1979 %T Arakanese vowels %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %A Bradley,, David %D 1979 %T %S %u 23 %C Canberra %I Australian National University %Z 259p. %A Bradley,, David %D 1979 %T %S %u 23 %C London %I Curzon Press %Z 452p. %R Reviewed by Thurgood, 44(1981).3:662-3 %R Reviewed by Wheatley, 41(1982).2:411-12 %A Bradley,, David %D 1979 %T Speech through music: the Sino-Tibetan gourd reed organ %J %V 42 %P 535-40 %A Bradley,, David %D 1980 %T Phonological convergence between languages in contact: Mon-Khmer structural borrowing in Burmese %J %V 6 %P 259-67 %A Bradley,, David %D 1981 %T The linguistic position of Jino %M ms. %Z 14p. %E Bradley,, David %D 1982 %T 8: %S %u A.62 %C Canberra %I Australian National University %Z 159p. %O S %A Bradley,, David %D 1982 %T Register in Burmese %E Bradley,, David %B : %S %u A.62 %C Canberra %I Australian National University %P 117-32 %+ Also published in Jan-Olaf Svantesson, ed., , Copenhagen/London: Scandinavian Institute of Asian Studies/Curzon, {\? date?} %A Bradley,, David %D 1982 %T Uncles and aunts: Burmese kinship changes %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %A Bradley,, David %D 1983 %T Identity: the persistence of minority groups %E McKinnon,, John %E Wanat Bhruksasri %B %C Kuala Lumpur %I Oxford University Press %P 46-55 %O Ethnographic and nomenclature of AA, TK, TB, and MY groups %A Bradley,, David %D 1983 %T Nasality in Bisu and Bisoid %M Sino-Tibetan Conference 16 (University of Washington, Seattle) %A Bradley,, David %D 1985 %T The Arakanese dialect of Burmese and Proto-Burmish reconstruction %E Thurgood,, Graham %E Matisoff,, James A. %E Bradley,, David %B %S %u C.87 %C Canberra %I Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %P 180-200 %A Bradley,, David %A et al. %D 1991 %T %C Hawthorn, Vic., Australia/Berkeley, CA %S %I Lonely Planet %Z 181p., ill. %O Lahu, Lisu, Karen, Kaw, Hmong, Yao %L UCSD Central P381.T5 B83 1991 Reference %E Bradley,, David %D 1985 %T %S %u A.67, , 9 %C Canberra %I Australian National University %Z vi, 214p., ill., maps %# UCSC McHenry P11.L53 no. 67 %% cited by Huffman as forthcoming with title Sociolinguistics in South East Asia %A Bradley,, David %A Bradley,, Maya %D 1984 %T %C Canberra %I Australian Government Publishing Service %Z 357p. %A Bradley,, David %A Chan Fook-chuen %D 1973 %T Nahsi orthographic data and Li-Ch'iang town dialect lexical material %M Sino-Tibetan Conference 6 (University of California/San Diego) %A Bradley,, David %A Leach,, E. R. %D 1978 %T Sound symbolism in Jinghpaw (Kachin) %J %V 13 %N 4 %P 659-62 %A Bradley,, Mrs. E. R. %D 1860 %T %e 4th ed. %C Bangkok %I A. M. A. Press %Z 131p. %A Brahma,, Shri M. M. %D 1981 %T Some ideas on peculiar characteristics of Bodo language %M Sino-Tibetan Conference 14 (University of Florida, Gainesville) %A Braine,, Jean Critchfield %X see also Critchfield,, Jean %A Braine,, Jean Critchfield %D 1970 %T %U Ph.D. dissertation, University of California/Berkeley %Z 269p. %X see Dissertation Abstracts Intl. 31,12:6577-A; University Microfilms 71-15,730 %A Braine,, Jean Critchfield %D 1976 %T Numeration in Car Nicobarese %E Diffloth,, G\'erard %E Zide,, Norman H. %B %S %u 174 %C The Hague %I Mouton %P 21-30 %A Braine-Hartnell,, A. C. %D 1955 %T Thai substitution tables %J %V 1 %N 7 %P 52-7 %A Braine-Hartnell,, A. C. %D 1955 %T Tips on Thai (Colloquial Thai I); Colloquial Thai II, III, IV, V, VI %J %V 1 %N 1 %P 49-53; 1.2:54-5; 1.3:55-8; 1.4:51-3; 1.5:56-9; 1.8:57-61 %A Braine-Hartnell,, A. C. %D 1955 %T Thai word-list I, II, II %J %V 1 %N 6 %P 48-60; 1.9:57-64; 1.10:59-67 %O Thai--English vocabulary of c. 2500 most useful Thai words %A Brandreth,, E. L. %D 1878 %T On the non-Aryan languages of India %J n.s. %V 10 %P 1-32, map %O Vocabulary, TK: Ahom, Aiton, Khamti, Lao, Mow, Thai; AA: Mon-Khmer, Khasi; TB: a language of Nepal %A Brandt,, John H. %D 1961 %T The Negrito of Peninsular Thailand %J %V 49 %N 2 %P 123-59 %A Brandt,, John H. %D 1965 %T The Southeast Asian Negrito: further notes on the Negrito of South Thailand %J %V 53 %N 1 %P 27-43 %A Brase,, James L. %X see Baccam and Brase %A Bratus,, B. V. %X see Andreev, Bratus, and Gordina %A Brengues,, Jean %D 1905 %T {\fr Note sur les populations de la r\'egion des montagnes des Cardamones} %t ? %J %V 2 %P 19-47 %O Porr (Pear) vocabulary, phrases, and linguistic notes, 39-47 - SJS %A Breton,, Roland J. L. %D 1964, 1968 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 29 %C Aix-en-Provence %I la Pens\'ee universitaire %Z 255p. %A Breton,, Roland J. L. %D 1973 %T {\fr } %t ? %U {\fr Th\`ese de doctoral d'Etat, University de Nice} %A Breton,, Roland J. L. %D 1973 %T {\fr Les r\'esultats linguistiques du recensement n\'epalais de 2018 (1969)} %t The linguistic results of the 1969 census of Nepal %J (Aix-en-Provence) %V 1-2 %P 39-51 %A Breton,, Roland J. L. %D 1976 %T {\fr } %t Geographic atlas of the languages and cultures of India and the subcontinent: Bangladesh, Pakistan, Sri Lanka, Nepal, Bhutan, Sikkim %C Qu\'ebec %I Presses de l'Universit\'e Laval %Z 648p. %A Brianskii,, M. G. %D 1971 %T {\rus O terminakh i } %t ? %E Semichov,, B. V. %B {\rus } %b ? %C Ulan-Ud\'e %I Sibirskoe otdelenie, Buriatskii filial, In-t obshchestvennykh nauk %P 86-98 %A Bridges,, James Emile %D 1906 %T %C London and Rangoon %Z viii, 309p. %A Bridges,, James Emile %D 1915 %T %C Rangoon %I British Burma Press %Z 2 vols, 146p. %A Bri\`ere,, Eug\`ene %A Sinuan Chaichanpong %D 1980 %T An investigation of Thai interference in selected American English phonemes %J (Pozn\'an) %V 11 %P 101-17 %A Briggs,, Lawrence Palmer %D 1945 %T How obsolete are the theories of Professor Dixon and Pater Schmidt? %J %V 65 %P 56-9 %A Briggs,, Lawrence Palmer %D 1949 %T The appearance and historical uses of the terms Tai, Thai, Siamese, and Lao %J %V 69 %P 60-73 %A Briggs,, W. A. %D 1904 %T %C Chieng Mai %I American Presbyterian Mission %Z 2, 64, 2, 7p. %A Bright,, William %D 1955-56 %T Singing in Lushai %J %V 17 %P 24-8 %A Bright,, William %D 1956 %T An English--Lushai word list %Z mimeo. %A Bright,, William %D 1957 %T Alternations in Lushai %J %V 18 %N 1-2 %P 101-10 %O On alternative Lushai verb forms %A Bright,, William %D 1957 %T Lushai word and tone list %M ms. %A Bright,, William %D 1960 %T Review of Bernot and Bernot, {\fr } %J %V 36 %P 184-6 %A Bright,, William %D 1961 %T Review of Pinnow, {\germ } %J %V 63 %P 451-2 %A Bright,, William %D 1964 %T Lushai verbs %M ms. %A Bright,, William %D 1968 %T Review of Mitra, %J %V 44 %N 3 %P 684-7 %A Bright,, William %D 1979 %T Review of Weidert, %J %V 55 %N 2 %P 490 %A Bronson,, M. %D 1868 %T %C Calcutta %I Baptist Mission Press %Z 40p. %A Broomhall,, Marshall %D 1917 %T Some tribes of south-west China: their languages, customs, and religion %J %V April 1917 %P 267-81 %A Brough,, J. %A Clark,, T. W. %D n.d. %T %M ms., School of Oriental and African Studies, University of London %A Brown,, George Eustace Riou Grant %D 1910 %T %C Oxford %Z x, 149p. %A Brown,, George Eustace Riou Grant %D 1911 %T The Tamans of the Upper Chindwin, Burma %J %V 41 %P 305-17 %A Brown,, George Eustace Riou Grant %D 1920 %T The Kadus of Burma %J %V 1 %N 2 %P 1-28 %R Reviewed by L. F. Taylor, 12(1922):50-4 %A Brown,, George Eustace Riou Grant %D 1931 %T The representation of Burmese sounds %J %V 21 %P 26-30 %R Reviewed by Pe Maung Tin, 21(1931): 30-1 %A Brown,, J. Coggin %X see Rose and Brown %A Brown,, J. Marvin %D 1962 %T %U Ph.D. dissertation, Cornell University %# Dissertation Abstracts Intl. 23.2:628; University Microfilms 62-2505 %O Published 1965, Bangkok: Social Science Association Press of Thailand, ix, 180p. %A Brown,, J. Marvin %D 1965 %T %C Bangkok %I Social Science Association Press of Thailand %Z ix, 180p. %O Publication of Ph.D. dissertation, Cornell, University, 1962 %R Reviewed by Gedney, 3(1965).2:107-12 %R Reviewed by Haudricourt, 62(1967-68).2:208-9 %R Reviewed by Smalley, 55(1967).1:124-9 %A Brown,, J. Marvin %D 1966 %T The language of Sukhothai. Where did it come from? And where did it go? %J %V 3 %P 40-2 %A Brown,, J. Marvin %D 1967-69 %T %C Bangkok %I American University Alumni Association Language Center %Z 239, 273, 126p. %A Brown,, J. Marvin %D 1971 %T Phonemics without sounds %M Conference on Tai Phonetics and Phonology held at the English Language Center, Office of State Universities, Bangkok, May 17-21, 1971 %A Brown,, J. Marvin %D 1975 %T The great tone split: did it work in two opposite ways? %E Harris,, Jimmy G. %E Chamberlain,, James R. %B %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 33-48 %A Brown,, J. Marvin %D 1976 %T Dead consonants or dead tones? %E Gething,, Thomas W. %E Harris,, Jimmy G. %E Kullavanijaya,, Pranee %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 28-38 %A Brown,, J. Marvin %D 1976 %T Thai dominance over English and the learning of English by Thais %E Prapart Brudhiprabha %E Achara Wangsotorn %E Palmer,, Joe D. %B %S %u 6.1-2 %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 67-85 %A Brown,, J. Marvin %D 1979 %T %C Bangkok %I American University Alumni Association Language Center %Z 140, 93p. %A Brown,, J. Marvin %D 1979 %T Vowel length in Thai %E Theraphan L. Thongkum %E Panupong,, Vichin %E Kullavanijaya,, Pranee %E Tingsabadh,, M. R. Kalaya %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 10-25 %A Brown,, Nathan %D 1837 %T Alphabets of the Tai language %J %V 7 %P 17-21 %O Plates, TK: Ahom, Khamti, Lao, Shan, Thai; TB: Burmese %A Brown,, Nathan %D 1837 %T Comparison of Indo-Chinese languages %J %V 7 %P 1023-38 %O Vocabulary, TB: Abor, Champhung, Hruso, Garo, Jili, Khoibu, Kwoireng (Liangmai), Luhupa, Maram (Khoirao), Maring, Meithei, Mishmi (Digaro), Singpho (Kachin), Songpu (Kabui); TK: Khamti %A Brown,, Nathan %D 1849 %T On the aborigines of the eastern frontier %J %V 18 %P 967-75 %O Vocabulary, TB: Miri, Namsang (Nocte), Nowgong (Chungli) %A Brown,, Nathan %D 1850 %T Aborigines of the north east frontier %J %V 19 %P 309-16 %A Brown,, Nathan %D 1851 %T Specimens of the Naga language of Assam %J %V 2 %P 157-65 %O Vocabulary, TB: Angwanku (Tableng), Banpara, Chungli, Khari, Mulung, Muthun, Namsangia, Nowgong, Tengima, Tengsa %A Brown,, Nathan %D 1854 %T Comparative vocabulary of the Sgau and Pwo Karen dialects %J %V 4 %P 317-26 %A Brown,, R. J. R. %D 1900 %T %C Rangoon %Z 83p. %A Brown,, Roger %D 1983 %T %Z 103p., ms. %A Brown,, William Barclay %D 1895 %T %C Shillong %Z viii, 84p. %A Brudhiprabha,, Prapart %X see Prapart Brudhiprabha %A Bruk,, Solomon Il'ich %D 1958 %T {\rus ??} %t Distribution of national minorities in the People's Republic of China %J %V 1 ?? %+ Reprinted in English in Stephen P. Dunn and Ethel Dunn, eds., , Berkeley: Highgate Road Social Science Research Station, 2:629-54 %A Bruk,, Solomon Il'ich %D 1959 %T {\rus } %t Map of the peoples of Indochina %C Moscow %O With explanatory booklet, 26p. %A Bruk,, Solomon Il'ich %D 1959 %T {\rus } %t The peoples of Indochina: explanatory notes to the map of the peoples %C Moscow %I Institut Etnografii imeni Miklukho-Maklay, Akademii Nauk SSSR %+ Translated into English 1961 by U.S. Joint Publication Research Service, Publication no. 6914 %A Bruk,, Solomon Il'ich %D 1959 %T {\rus } %t Ethnographic map and booklet on China, Mongolia, and Korea %C Moscow %I Institut Etnografii imeni N. N. Miklukho-Maklaia, Akademii Nauk SSSR %O Translated into English as U.S. Joint Publication Research Service, Publication no. 3710 %A Bruk,, Solomon Il'ich %D 1961 %T %S %u 6914 %C Washington, DC %I U.S. Joint Publication Research Service %Z 31p. %+ Translation of Bruk, 1959, %O General ethnographic data on TB, TK, MY, VM, and AA groups %E Bruk,, Solomon Il'ich %E Apenchinko,, V. S. %D 1964 %T {\rus } %t Ethnographic atlas %C Moscow %I Institut Etnografii imeni N. N. Miklukho-Maklaia, Akademii Nauk SSSR %A Brun,, Viggo %D 1973 %T An English--Akha vocabulary %J %V 35 %P 139-60 %A Brun,, Viggo %D 1976 %T %S %u 27 %C London %I Curzon Press %Z 191p. %R Reviewed by Chitakasem, 1978:101-2 %R Reviewed by Lindell, 39(1978):302-4 %A Bstan-'dzin-dpal-'byor,, Rdo-rin Bka'-blon %D 1979 %T %C New Delhi %I Ngawang Sopa %Z 77p. %A Buahame,, Wudh %X see Wudh Buahame %A Buahame,, Wudh (see Wudh Buahame) %D 1798 %T A comparative vocabulary of some of the languages spoken in the Burma empire %J %V 5 %P 219-40 %O Vocabulary, TB: Arakanese, Meithei, Yaw; TK: Tay-nay (Thai), Tai-yay (Shan), Tai-loong (Khamti); AA: Mon (50 words) %A Buck,, Stuart H. %D 1969 %T %S %u 1 %C Washington, DC %I Catholic University of America Press %Z 833p. %R Reviewed by Miller,, R. A., 46(1970).4:975-80 %R Reviewed by Ruegg, 100(1973):101-3 %R Reviewed by Sedl\'a\vcek, 123(1973):191-2 %R Reviewed by Semichov, 13(1972).4:319 %A Buckingham,, H. W. %X see Gandour, et al., 1982 %A Bucknell,, Roderick %D 1979 %T Further aids in learning Thai tone classes and alphabetic sequence %J %V 67 %N 2 %P 193-6 %A Buddhist Institute %D 1958 %T {\khm } %t {\fr } %t Modern inscriptions of Angkor %e 2nd ed. %C Phnom Penh %I Institut Bouddhique %Z 106p. %A Buddhist Institute %D 1966 %T {\khm } %t {\fr } %t ? %e 3e ed. %C Phnom Penh %I Institut Bouddhique %A Buddhist Institute %D 1967-78 %T {khm } %t Khmer dictionary %Z Tome I: K-M, 5e ed., 1967, 938p. (1st ed. 1938); tome II: Y-A, 5e ed., 1968, 939-1858p. (1st ed. 1943) %C Phnom Penh %I Editions de l'Institut Bouddhique %+ Reprinted and distributed by the Institut d l'Asie du Sud-Est, 269 rue St.-Jacques, 75005 Paris; also by Libraire de l'Assomption, Oriental Lane, Bangkok; and International Rescue Committee, Khao-I-Dang Printing Project, 14/16 Sukhumvit, Soi 1, Bangkok %R Reviewed by Coed\`es, 38(1938):314-21 (Tome I) %A Buddhist Research Center %D 1962 %T %C San Francisco %I Buddhist Research Center, Asia Foundation %A Buhda,, T. T. %X see Fisher,, J, and Buhda %A Bui \-Dinh %D 1950 %T {\viet } %t Research on the mountain tribes of Vietnam %C Hanoi %Z 114p., illus. %A Bui \-Dinh My %D 1971 %T {\rus Nekotorye razlichia v vyrazhenii adnogo i togo zhe poniatiinogo vo v'etnamskom i russkom iazykakh (v sviazi s problemo peroveda rodnoi iazyky)} %t Some differences in the expression of the very same conceptual content in Vietnamese and Russian (in connection with the problem of translation into the native language) %E Leont'ev,, A. A. %E Riabova,, T. V. %B {\rus } %b Questions of psycholinguistics and the teaching of Russian as a foreign language %C Moscow %I Idz. Mosk. un-ta %P 79-87 %A Bui \-Dinh My %D 1974 %T {\viet Bu\^oc \-d\^au tim hi\^eu v\^an \-d\^e \-d\uac tr\;ung n\^oi dung cua ng\^on ng\;u d\^an t\^oc} %t First steps in understanding the internal characteristics of our language %J %V 1974 %N 2 %P 1-9 %A Bui \-D\;uc Tinh %D 1948 %T {\viet } %t Some observations on Vietnamese grammar %C Saigon %I \-Dai-chung %Z 86p. %A Bui \-D\;uc Tinh %D 1952 %T {\viet } %t Vietnamese grammar %C Saigon %I P. V\uan-T\;u\;oi %Z 359p. %A Bui \-D\;uc Tinh %D 1967 %T {\viet } %t Vietnamese grammar %C Saigon %I Khai Tu %Z 526p. %e 2nd ed. with corrections and linguistic section %A Bui \-D\;uc Tinh %D 1972 %T {\viet } %t Simple and practical Vietnamese grammar %C Saigon %I B\^o Giao Duc %Z 231p. %A Bui Kh\uac Vi\^et %D 1969 %T {\viet M\^ot s\^o kinh nghi\^em bi\^en soan t\;u \-di\^en ng\^on ng\;u \;o cac n\;u\;oc ch\;u nghia} %t Some experiences in preparing dictionaries in socialist countries %J %V 1969 %N 2 %P 27-31 %A Bui Kh\uac Vi\^et %D 1971 %T {\viet V\^e quy\^en Vi\^et Nam t\;u \-di\^en xu\^at ban \;o Saigon} %t About the Vietnamese dictionary published in Saigon %J %V 1971 %N 4 %P 34-41 %A Bui Khanh Th\^e %D 1971 %T {\viet Ti\^eng Lao (nh\;ung \-d\uac \-di\^em v\^e ch\;u vi\^et, ng\;u \^am, t\;u v\;ung va ng\;u phap)} %t The Lao language (some characteristics of the writing system, vocabulary, and grammar) %J %V 1971 %N 1 %P 1-20 %A Bui Khanh Th\^e %D 1972 %T {\viet Th\;u tim m\^ot vai \-d\uac \-di\^em chung va ri\^eng cua danh gn\;u trong ti\^eng Vi\^et va ti\^eng Lao} %t Looking for similarities and differences between Vietnamese and Lao %J %V 5 %P 114-23 %A Bui Khanh Th\^e %D 1973 %T {\viet V\^an \-d\^e thu\^at ng\;u \;o vung giai phong Lao} %t Problems of technical vocabulary in the Lao liberated zone %J %V 1973 %N 2 %P 37-44 %A Bui Khanh Th\^e %D 1974 %T {\viet Hai t\;u va va suy nghi v\^e m\^ot hi\^en t\;u\;ong bi\^en \-d\^oi ng\^on ng\;u} %t The two words and and reflections on a case of language change %J %V 1974 %N 4 %P 39-49 %A Bui Khanh Th\^e %D 1974 %X see Nguy\^en Tai C\^an, et al. %A Bui Khanh Th\^e %D 1977 %T {\viet V\^e guy\^en cua Nguy\^en Tai C\^an} %t Review of Nguy\^en Tai C\^an, %J %V 1977 %N 4 %P 59-63 %A Bui Khanh Th\^e %A Vilay Keomani %D 1972 %T {\viet Vai nh\^an xet b\;u\;oc \-d\^au v\^e t\;u v\;ung ti\^eng Lao hi\^en \-dai} %t Some preliminary observations on modern Lao vocabulary %J %V 1977 %N 4 %P 59-63 %A Bui Ky %D 1943 %X see Tr\^an Trong Kim, Pham Duy Khi\^em, and Bui Ky %A Bui Ky %D 1960 %X see Tr\^an Trong Kim, w/ Bui Ky and Pham Duy Khi\^em %A Bui Quang Khanh %A Vu Qu\^oc Th\^ong %D 1962 %T {\viet } %t Dictionary of terms and idioms of public administration, Vietnamese--English--French %C Saigon %I Hi\^en \-Dai %Z 275p. %A Bui V\uan Bao %D 1972 %T %C Scarborough, Ontario, Canada %A Bui V\uan Nguy\^en %D 1972 %T {\viet M\^ay v\^an \-d\^e c\^an \-d\;u\;oc xac minh th\^em trong v\uan tho Nguy\^en Trai} %t Some problems which need solutions in the work of Nguy\^en Trai %J %V 138 %P 35-51 %A Bui V\uan Nguy\^en %D 1977 %T {\viet Th\;u tim hi\^eu giong noi ngh\^e tinh trong h\^e th\^ong giong noi chung ca n\;u\;oc} %t Investigation of the place of the Nghe tinh dialect in the national standard language %J %V 1977 %N 4 %P 34-41 %A Bui Y %X see \-Dang and Bui %A Bulteau,, R. %D 1953 %T {\fr } %t A course in Annamite (Vietnamese language) %e 4th ed. %C Paris %I LaRose %Z xix, 292, xp. %A Bun Intharamphan %D 1957 %T {\viet Khr\=\,uang m\=ai wak t\=\,on nai ph\=as\=a thai} %t Punctuation marks in Thai %J %V 2 %N 1 %P 1-13 %A Bunapha,, Araphim %X see Araphim Bunapha %A Bunchuea,, Kirti %X see Kirti Bunchuea %A Bunker,, Alonzo %D 1872 %T On a Karen inscription plate %J %V 10 %P 172-6 %O Not deciphered - BSTL %A Bunnag,, Suriya %X see Suriya Bunnag %A Bunphan,, Jaroon %X see Jaroon Bunphan %A Bunruang Chuensuwimol %D 1982 %T {\thai Ph\=as\=a kap r\=aengng\=an thai nai t\=ang d\=aen} %t The language of Thai laborers abroad %J %V 1 %N 1 %A Bunyam\=anopph\=anit,, Luang %D 1953 %T {\thai } %t (Thai) language and letters %C Bangkok %I Samnakphim Ruamsan %Z 354p. %A Buraminhan,, Suchitra %X see Suchitra Buraminhan %A Burawat,, Samak %X see Samak Burawat %A Burgman,, Arnold %D 1961 %T Review of Cadi\`ere, {\fr } %J %V 55 %N 1-2 %P 283 %A Burintavanij,, Sum-Ang %X see Sum-Ang Burintavanij %A Burling,, Robbins %D 1955-56 %T Lushai phonemics %J %V 17 %P 148-55 %A Burling,, Robbins %D 1956 %T Garo kinship terminology %J %V 36 %P 203-18 %A Burling,, Robbins %D 1959 %T Proto-Bodo %J %V 35 %P 433-53 %O Vocabulary, TB: Atong, Bodo, Baro, Wanang (Jalpaiguri) %A Burling,, Robbins %D 1959 %T Language development of a Garo and English speaking child %J %V 15 %P 45-68 %A Burling,, Robbins %D 1960 %T Angami Naga phonemes and word list %J %V 21 %P 51-60 %A Burling,, Robbins %D 1961 %T %S %u 25 %C Poona %I Deccan College Postgraduate and Research Institute %Z x 95p. %A Burling,, Robbins %D 1962 %T Review of Smalley, %J %V 82 %N 2 %P 246-9 %A Burling,, Robbins %D 1963 %T A generative sketch of Burmese %Z mimeo., 66p. %A Burling,, Robbins %D 1963 %T Garo kinship terms and the analysis of meaning %J %V 2 %P 50-85 %A Burling,, Robbins %D 1963 %T %C Philadelphia %I University of Pennsylvania Press %Z 377p. %O Kinship terminology 348-57; ethnolinguistic reference to Khasi 358-9 %A Burling,, Robbins %D 1964 %T Garos %E LeBar,, Frank M. %E Hickey,, Gerald C. %E Musgrave,, John K. %B %C New Haven %I Human Relations Area Files Press %P 55-7 %A Burling,, Robbins %D 1965 %T Burmese kinship terminology: a semantic analysis %E Hammill,, E. A. %B %S %P 106-17 %A Burling,, Robbins %D 1965 %T How to choose a Burmese numeral classifier %E Spiro,, Melford E. %B %C New York %I The Free Press %P 243-64 %A Burling,, Robbins %D 1966 %T The addition of final stops in the history of Maru %J %V 42 %N 3 %P 581-6 %A Burling,, Robbins %D 1966 %T A problem in Lahu phonology %E Ba Shin %E Boisellier,, Jean %E Griswold,, A. B. %B %S %u XXIII, vols. I and II %C Leiden %I E. J. Brill %V 1 %P 97-101 %A Burling,, Robbins %D 1966 %T The role of meaning in the study of language: a defense of reference %J %V 22 %N 1-3 %P 138-62 %O Info. on Burmese classifiers and kinship system %A Burling,, Robbins %D 1966 %T Review of Henderson, %J %V 25 %N 3 %P 547 %A Burling,, Robbins %D 1967 %T %S %u publication no. 43 = 33.1.2 %C Bloomington/The Hague %I Indiana University/Mouton %Z vi, 101p. %O Reconstruction based on Burmese, Atsi, Maru, Lisu, Lahu, and Akha %R Reviewed by Haudricourt, 63(1968-69).2:327 %R Reviewed by K\"unstler, 1970:375-7 %R Reviewed by Lehman, 74(1972):103-4 %R Reviewed by Matisoff, 44(1968).4:879-97 %R Reviewed by R. Miller, 12(1970).2:146-59 %R Reviewed by Sprigg, 31(1968).3:648-9 %A Burling,, Robbins %D 1969 %T Proto-Karen: a reanalysis %E Becker,, Alton L. %B %C Ann Arbor, MI %I University of Michigan %V 1 %P 1-116 %R Reviewed by R. B. Jones, 30(1970).1:230-1 %A Burling,, Robbins %D 1970 %T %C New York %I Holt, Rinehart, and Winston %Z 222p. %O Burmese numeral classifiers 58-62, Burmese kinship terms 62-5, Garo kinship terms 71-2 %A Burling,, Robbins %D 1971 %T The historical place of Jinghpaw in Tibeto-Burman %E Lehman,, F. K. %B %S %u 2 %C Urbana %I University of Illinois %V 2 %P 1-54 %A Burling,, Robbins %D 1977 %T Review of Sreedhar, %J %V 53 %N 1 %P 243-5 %A Burling,, Robbins %D 1979 %T Noun compounding in Garo %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %A Burling,, Robbins %D 1980 %T Review of Matisoff, %J %V 56 %N 4 %P 888-91 %A Burling,, Robbins %D 1981 %T Garo spelling and Garo phonology %J %V 6 %N 1 %P 61-82 %A Burling,, Robbins %D 1982 %T The `San' languages: the Jinghpaw-Northern-Naga-Bodo sub-group of Tibeto-Burman %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %A Burling,, Robbins %D 1983 %T The Sal languages %J %V 7 %N 2 %P 1-32 %O Reference to Boro, Baro, Wanang, Konyak, Nocte, Tangsa, and Jinghpaw - all languages in which the word for `sun' can be reconstructed as *sal %A Burling,, Robbins %A Bhattacharya,, P. C. %D 1956 %T Lexico-statistical dating of the Garo-Bodo separation %J %V 7 %P 67-73 %A Burling,, Robbins %A Maran,, LaRaw %D 1965 %T Notes on Jinghpaw %M ms. %A Burma %D 1867-69 %T %C Toungoo, Burma %Z 2 parts %A Burma %D 1880 %T , vol. 1 %C Rangoon %O Vocabulary, TB: Arakanese 151, Bghai (Bwe) 172-3, Karenni 172, Pwo 171-3, Sgaw 171-3 %A Burma %D 1889 %T %e revised ed. %C Rangoon %Z 79p. %A Burma %D 1900 %T %C Rangoon %I Superintendent, Government Printing and Stationery %Z 2, 13p. %+ Previously published 1891 - SJS %A Burma %D 1917 %T %C Rangoon %I Government Preparatory and Stationery %Z 67p. %+ Reprinted 1950 %O Demographic data on TB, TK, AA, and MY groups, 24-42 %A Burma Baptist Mission %D 1955 %T %C Rangoon %e mimeo. %Z 158p. %A Burma Education Department %D 1890 %T %C Rangoon %I Burmese Education Department %Z 98p. %A Burma Education Department %D 1891 %T %C Rangoon %I Burmese Education Department %Z 148p. %A Burma Textbook Committee %D 1895 %T %C Rangoon %I Burma Textbook Committee %Z 50p. %A Burma Textbook Committee %D 1895 %T %C Rangoon %I Burma Textbook Committee %Z 20p. %A Burman,, A. D. %D 1977 %T {\rus ??} %t Standardized forms of address to royalty in Burmese drama of the 19th century %B {\rus } %b Theoretical problems in the study of Far Eastern languages %C Moscow %I Nauka %P ??-?? %A Burman,, B. K. Roy %D 1970 %T %C New Delhi %I Office of the Registrar General, Ministry of Home Affairs %Z 379p., appendices %O Demog. information on TB, AA, and TK groups %A Burman,, B. K. Roy %A Bhatnagar,, S. P. %A Banerjee,, N. K. %D n.d. %T %S %C New Delhi %I Office of the Registrar General %Z iv, 98p. %O Includes works in some TB and Munda languages %R Reviewed by N. Zide, 45(1969).3:673-8 %A Burnay,, Jean %D 1926 %T Review of Naylor, %J %V 20 %P 59-65 %A Burnay,, Jean %D 1931 %T Siamese {\# Thai char} %J %V 24 %P 80 %A Burnay,, Jean %D 1938 %T Notes siamoises %J %V 38 %P 281-4 %O Notes on Kh\'a and T\uu; a note by `Vidya' relative to these notes appeared in 33(1941):167-8 - SJS %A Burnay,, Jean %A Coed\`es,, Georges %D 1926 %T {\fr Notes d'etymologie tai I: Le nom de nombre } %t Tai etymological notes I: the name of the number %J %V 20 %N 1 %P 49-52 %O Reference to Thai, Lao, Shan, Khamti, Th\^o, Black Tai, White Tai, Nung, and Dioi - SJS %A Burnay,, Jean %A Coed\`es,, Georges %D 1928 %T {\fr Note sur notre transcription des parlers tai} %t Note on our transcription of the Tai languages %J %V 21 %P 83-5 %A Burnay,, Jean %A Coed\`es,, Georges %D 1928 %T {\fr {\# Thai char} et {\# Thai char} et leur origine} %t ? %J %V 21 %P 119-26 %A Burnay,, Jean %A Coed\`es,, Georges %D 1928 %T {\fr Note sur les tons et les initials du vieux siamois \`a l'\'epoque de Sukhodaya} %t Note on the tones and initials of Old Siamese in the epoch of Sukhodaya %J %V 21 %P 103-17 %A Burnay,, Jean %A Coed\`es,, Georges %D 1928 %T The origins of the Sukhodaya script %J %V 21 %P 87-102 %A Burnham,, Eugene C. %D 1976 %T %U M.A. thesis, University of Texas at Arlington %Z 87p. %A Burrard,, Sidney Gerald %D 1931 %T %S %u 26 %C Dehra Dun %I Survey of India %O A review of Sven Hadin's book - BSTL {\? Hadin book not in Huffman} %A Burrow,, Thomas %D 1963 %T Review of Kuiper, %J %V 26 %P 436-7 %A Burrows,, Lionel %D 1915 %T %C Calcutta %Z 194p. %O AA: Munda %A Burton,, Eva %D 1964 %T Communication in Vietnamese poetry %J %V 13 %N 9 %P 1265-73 %A Burton,, Eva %D 1966 %X see Maier and Burton %A Burton,, Eva %D 1969 %T A brief sketch of Cua clause structure %J %V III %P 5-8 %+ Also published 15(1966).1:187-90 %A Burton,, Eva %D 1976 %X see Maier and Burton %A Burton,, Eva %A Maier,, Jacqueline %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 66p. %+ Also published Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 2 mf. %A Burton-Page,, John %D 1954 %T The name %J %V 16 %N 3 %P 592-7 %A Burton-Page,, John %D 1955 %T An analysis of the syllable in Boro %J %V 16 %P 334-44 %A Burton-Page,, John %D 1955 %T Two studies in Gurung Kura: I: Tone; II: Rhotacisation and reflexion %J %V 17 %P 111-18 %A Burudsaphat,, Samsong %X see Samsong Burudsaphat %A Bushell,, S. W. %D 1896 %T The Hsi Hsia dynasty of Tangut, their money and peculiar scripts %J %V 30 %P 142-60 %A Butler,, John %D 1873 %T A rough comparative vocabulary of some of the dialects spoken in the `Naga Hills' district %J %V 42 %N 1: appendix %P i-xxix %O Vocabulary, TB: Dimasa, Empeo, Lotha, Mikir, Rengma, Tengima, Thado %A Butler,, John %D 1873 %T A rough comparative vocabulary of two more of the dialects spoken in the Naga Hills %J %V 44 %N 1 %P 216-27 %O Jaipuria (Nocte), Namsangia %A B\;uu C\^am %D n.d. %T {\viet } %t Introduction to the study of Ch\;u-n\^om %C Saigon %R Reviewed by Durand, 50(1962):561 %A B\;uu K\^e %D 1965, 1968 %T {\viet } %t ? %C Hue %I Nam C\;u\;ong %O 5,000-word etymological dictionary %A B\;uu Khai %D 1972 %T %U Ph.D. dissertation, Georgetown University %Z 295p. %# Dissertation Abstracts Intl. 33,8:4387-A; University Microfilms 73-4190 %A B\;uu Khai %D 1974 %T Review of D\;u\;ong Thanh Binh, %J %V 12 %P 128-30 %A By V\uan Nguy\^et %D n.d. %T Man Cao-lan of Ti\^eu-a, huy\^en of Phu-ninh, province of Phu-tho %M ms. 207, Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %Z xi, 8p. %A Bystrov,, I. S. %D 1961 %T {\rus K voprosu o klassifikatsii chastei rechi vo v'etnamskom iazyke} %t On the question of classification of parts of speech in the Vietnamese language %J %V 305 %P 3-14 %A Bystrov,, I. S. %D 1961 %T {\rus Nekotorye glagol'nye konstruktsii vo v'etnamskom iazyke} %t Some verb constructions in the Vietnamese language %J %V 294 %P 92-9 %A Bystrov,, I. S. %D 1961 %X see Gordina and Bystrov %A Bystrov,, I. S. %D 1962 %T {\rus Glagoly napravlennogo dvizheniia vo v'etnamskom iazyke} %t Verbs of direction in the Vietnamese language %J %V 306 %P 45-53 %A Bystrov,, I. S. %D 1962 %T {\rus Materialy po klassifikatsii glagolov vo v'etnamskom iazyke} %t Materials on the classification of verbs in the Vietnamese language %J %V 306 %P 54-62 %A Bystrov,, I. S. %D 1963 %T {\rus Priznaki perekhodnosti i neperekhodnosti glagolov vo v'etnamskom iazyke} %t Features of transitivity and intransitivity of verbs in the Vietnamese language %E Serdiuchenko,, G. P %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia %C Moscow %I Nauka %P 81-8 %A Bystrov,, I. S. %D 1963 %T {\rus Sviazki vo v'etnamskom iazyke} %t Copulas in Vietnamese %J %V 20 %N 4 %P 131-2 %A Bystrov,, I. S. %D 1964 %T {\rus Pobuditel'naia konstruktsiia vo v'etnamskom iazyke} %t The hortative construction in Vietnamese %E Bogoliubov,, M. N. %B {\rus } %b Grammatic problems of Asian languages %C Leningrad %I Leningrad University %P 26-36 %A Bystrov,, I. S. %D 1964 %X see Gordina and Bystrov %A Bystrov,, I. S. %D 1966 %T {\rus } %t The classification of verbs in Vietnamese %U Kand. dissertation, Leningrad University %Z 336p. %A Bystrov,, I. S. %D 1967 %T {\rus O razgranichenii znamenatel'nykh i sluzhebnykh funktsii glagolov napravlennogo dvizheniia vo v'etnamskom iazyke} %t On the determination of the independent and dependent functions of Vietnamese directional verbs %J %V 1967 %N 1 %P 135-8 %A Bystrov,, I. S. %D 1967 %X see Gordina and Bystrov %A Bystrov,, I. S. %D 1970 %T {\rus Opyt vydeleniia glagol'nykh konfiguratsii vo v'etnamskom iazyke} %t An attempt at classifying verbal configurations in Vietnamese %E Solntsev,, N. V. %B {\rus } %b South-East Asian languages: morphological, phonetic and phonological studies %C Moscow %I Nauka: 100-11 %A Bystrov,, I. S. %D 1970 %X see Gordina and Bystrov %A Bystrov,, I. S. %D 1971 %T {\rus Konstruktsii s postpozitivnym podlezhanshchim vo v'etnamskom iazyke} %t Constructions with postpositive subjects in Vietnamese %E Beljaev,, V. I. %E Dolinina,, A. A. %B {\rus } %b Philological problems in the countries of Asia and Africa I %C Leningrad %I Leningrad University %V 1 %P 45-52 %A Bystrov,, I. S. %D 1971 %T {\rus Opyt primeneniia transformatsionnoga kriteriia dlia vydeleniia i klassificatsii sluzhebnykh slov vo v'etnamskom iazyke} %t An attempt at using transformational criteria for the isolation and classification of auxiliary words in Vietnamese %E Alieva,, N. F. %E Plam,, Iu. Ia. %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia: Syntactic problems %C Moscow %I Nauka %P 68-81 %A Bystrov,, I. S. %A C\^an,, Nguy\^en Tai %A Stankievich,, Nonna V. %D 1975 %T {\rus } %t Grammar of the Vietnamese language %C Leningrad %I Izd-vo Leningr. un-ta %Z 224p. %A Bystrov,, I. S. %A Stankievich,, Nonna V. %D 1961 %T {\rus Sposoby vyrazheniia vremeni vo v'etnamskom iazyke} %t Means of expressing time in the Vietnamese language %J %V 294 %P 84-91 %A Bystrov,, I. S. %A Stankievich,, Nonna V. %D 1974 %T {\rus K voprosu o passive i passivnykh konstruktsiiakh vo v'etnamskom iazyke} %t On the question of passive and passive constructions in Vietnamese %E Kholodovich,, A. A. %B {\rus } %b Typology of passive constructions: diathesis and voice %C Leningrad %I Nauka %P 113-20 %A Bystrov,, I. S. %A Stankievich,, Nonna V. %D 1974 %T {\rus Nekotorye tendentsii v sovremennom v'etnamskom slovoobrazovanii} %t Some tendencies in modern Vietnamese word formation %E Plam,, Iu. Ia. %E Alieva,, N. F. %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia %C Moscow %I Nauka %P 88-104 %A Bystrov,, I. S. %A Stankievich,, Nonna V. %D 1978 %T {\rus Osobennosti v'etnamskikh antroponimov} %t Peculiarities of Vietnamese personal names %J %V 1978 %N 4 %P 153-61 %A Bystrov,, I. S. %A Stankievich,, Nonna V. %D 1981 %T {\rus Zalogovye konstruktsikh vo v'etnamskom iazyke} %t Voice constructions in Vietnamese %E Khrakovoskii,, V. S. %B {\rus } %b Voice constructions in languages of various structures %C Leningrad %I Nauka %P 103-14 %% C (Huffman pp. 55-87), input by David Stampe, June 1995 %A Ca,, S. Leli %X see Kumar,, B., and Ca %A Ca Ui %X see Lewis, Yohan, and Ca Ui %A Ca V\uan Thinh %D 1961 %T {\viet Tham ju\^an cai ti\^en ch\;u qu\^oc ng\;u} %t Discussing the improvement of the national script %B %C Hanoi %I Nha xu\^at ban v\uan hoa %P 301-7 %A Ca Zhu,, Ang wang Luo Sang %D 1959 %T {\ch } %t Outline of Tibetan grammar %C ? %I Ethnic Publishing House %A Cabaton,, Antoine %D 1901 %T {\fr } %t Recent research on the Chams %C Paris %I Leroux %Z 4, 215p. %A Cabaton,, Antoine %D 1905 %T {\fr Dix dialectes indochinois recueillis par Prosper Odend'hal. Etude linguistique par Antoine Cabaton} %t Ten Indochinese dialects collected by Prosper Odend'hal. Linguistic study by Antoine Cabaton %J , 10. s\'erie %V 5 %P 265-344 %O Vocabulary, AA: Khmer, Vieux Khmer, Cr\uau (Chrau), Pno\:n (Pnong), Por (Pear), Samr\^e, Stie\:n (Stieng), Alak, Bahnar, Boloven (Loven), Hala\:n (Halang), Seda\:n (Sedang), Kahov (K\;oho), Kase\:n (Kaseng), Kon-tu (Kantu), Lav\'e, Niah\;on (Nyaheun), Mon, So, Kuoi (Kuy); TB: Lyssou (Lisu), Ho-\~ni (Woni), Kato, Kho (Akha?), Khuy (?), Lolo, Mu-tse (Lahu), Y-kia (Yi?), Min-kia (Minchia); MA: Cam (Cham), Jara, Rad\'e, Curu (Churu), Kan\vco (?), Kha Bi (Bih); MY: Man-tse (Yao), Miao-tse (Miao) %A Cabaton,, Antoine %D 1905-06 %T {\fr La transcription du \vcam} %t The transcription of Cham %J %V 13 %P 258-67 %A Cabaton,, Antoine %D 1906 %X see Aymonier and Cabaton %A Cabaton,, Antoine %D 1925 %T {\fr A propos d'une langue sp\'eciale de l'Indochine} %t On a special language of Indochina %B {\fr } %b Asiatic studies published on the occasion of the twenty-fifth anniversary of l'Ecole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient by its members and collaborators %S {\fr } %u 19 %V I %P 103-23 %O Khmer royal vocabulary; mystic language use by Cham aloes-wood gatherers; vocabulary 118-22 - SJS %A Cabaton,, Antoine %D n.d. %T {\fr Vocabulaire Key d\`ek recuelli \`a Kompong Thom (Cambodge)} %t Key d\'ek vocabulary gathered from Kompong Thom (Cambodia) %M ms. %A Cadi\`ere,, L\'eopold %D 1902 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 3 %C Paris %I Leroux %Z 113p. %R Reviewed by H. Cordier, 3(1892):190-1 %A Cadi\`ere,, L\'eopold %D 1904 %T {\fr Monographie de , voyelle finale non-accentu\'ee en annamite et en sino-annamite} %t Monograph on , final unaccented vowel in Annamite and Sino-Annamite %J %V 4 %P 1065-81 %A Cadi\`ere,, L\'eopold %D 1905 %T {\fr Les haute vall\'es du S\^ong-giang} %t The high valleys of S\^ong-giang %J %V 5 %P 349-67 %O Vocabulary, VM: Ngu\^on, S\uach %A Cadi\`ere,, L\'eopold %D 1908-10 %T {\fr Monographie de la semivoyelle labiale en annamite et en sino-annamite} %t Monograph on the labial semivowel in Annamite and Sino-Annamite %J %V 8(1908); 9(1909); 10(1910) %P 93-148, 381-85; 51-89, 315-45, 543-7, 681-6; 61-93, 287-337 %A Cadi\`ere,, L\'eopold %D 1911 %T {\fr Le dialecte du Bas-Annam} %t ? %J %V 11 %P 67-110 %A Cadi\`ere,, L\'eopold %D 1940 %T {\fr Note sur les Mo\~i du Qu\^ang-tri} %t Note on the Mo\~i of Qu\^ang-tri %J %V 3 %N 1 %P 101-7 %O Vocabulary, AA: Bahnar, Biat, Ca-Lo (Kal\;o), K\;oho %A Cadi\`ere,, L\'eopold %D 1958 %T {\fr } %t Syntax of the Vietnamese language %S {\fr } %u 42 %C Paris %Z xxvii, 208p. %R Reviewed by Burmann, 55(1961).1-2:283 %R Honey, 23(1960).2:430 %A Cadi\`ere,, L\'eopold %A Pelliot,, Paul %D 1904 %T {\fr Premi\`ere \'etude sur les sources annamite de l'histoire d'Annam} %t First study of the Annamite sources of the history of Annam %J %V 4 %P 617-71 %A Cai Dan Xia Rong %D 1954 %T {\ch } %t Precise explanation of Tibetan grammar %C ? %I Qing Hai Peoples' Publishing House %A Cai Dan Xia Rong %D 1955 %T {\ch } %t Tibetan--Chinese lexicon, vol. 1 %C ? %I Qing Hai People's Publishing House %A Cai Dan Xia Rong %D 1957 %T {\ch } %t Tibetan--Chinese lexicon, vol. 2 %C ? %I Qing Hai People's Publishing House %A Caillat,, C. %D 1967 %T Review of Lienhard, {\? } %J %V 53 %P 488-90 %% Huffman has v 63, prob a typo %A Calder,, J. %D 1882-83 %T Notes on Hainan and its aborigines %J %V 11 %P 42-50 %O Li vocabulary %A Callaway,, C. W. %X see Callaway,, Lois, and Callaway %A Callaway,, Lois %A Callaway,, C. W. %D 1976 %T Mien (Yao) %E Smalley,, William A. %B %S %u C.43 %C Canberra %I Australian National University %P 221-38 %A C\^am Bich %D 1960 %T {\viet V\^an \-d\^e chon \^am ti\^eu chu\^an trong vi\^ec cai ti\^en ch\'u Thai \;o T\^ay B\uac} %t The problem of choosing standard sounds for the improvement of the Thai script in T\^ay B\uac %J (Hanoi) %V 17 %P 38-40 %A C\^am Trong %X see \-D\uang, C\^am, Kha, and Tong %A Cambefort,, Gaston %D 1950 %T {\fr } %t Introduction to Cambodian %S {\fr } %C Paris %I Maisonneuve %Z vii, 80p. %A Cambodia, Ministry of Education %D 1969 %T {khm } %t French--Khmer glossary: technical terminology %C Phnom Penh %Z 506p. %A Campbell,, Andrew %D 1839 %T Note on the Mechis together with a small vocabulary of the language %J %V 8 %P 623-31 %A Campbell,, Andrew %D 1840 %T Note on the Lepchas of Sikkim %J %V 9 %P 379-93 %O Lepcha language 388-93 %A Campbell,, Andrew %D 1840 %T Note on the Limboos and other hill tribes hitherto undescribed %J %V 9 %P 595-615 %O Vocab, TB: Limbu, Murmi %A Campbell,, Andrew %D 1855 %T Note on the Limboo alphabet of the Sikkim Himalaya %J %V 24 %P 202-3, pl. %A Campbell,, Andrew %D 1899-1902 %T %O Part 1, 1899; Part 2, 1900; Part 3, 1902 %C Pokhuria %I The Santal Mission Press %Z iii, 707p. %A Campbell,, Andrew %D 1905 %T %C Pokhuria %I Santali Mission Press %A Campbell,, Andrew %A Macphail,, R. M. %D 1933 %T %C Pokhuria %I Santal Mission Press %A Campbell,, George %D 1866 %T The ethnology of India %J , supplement %V 35 %N 2 %P 1-52 %O Santali vocabulary, appendix B %A Campbell,, George %D 1874 %T %C Calcutta %I Bengal Secretariat Press %Z iv., 303p. %O Vocabulary, AA: Khasi (220-35, 272-83), Mon (286-303), Santali (ch. 5); TK: Ahom, Khamti, Aiton (283ff), Aka (Hruso, 238ff.), Angami (205 ff.) Bodo (169), Chulikata (239ff), Dafla (238ff), Deka Haimong (267ff), Digaro (239ff), Dopdarya (254ff), Garo (188ff), Hallamee (204ff), Hati Garya (Monsen, 254ff), Hojai (169ff), Kachari (188f), Kukee of Cachar (Thado, 204ff), Luckimpore (Nocte, 221ff), Lushai (189ff), Manipuri (Meithei, 205, 220, 286), Mech (150ff), Mikir (204ff), Miklai (lotha, 254ff), Miri (221ff), Mru (189ff), Newari (151ff), Seebsaugor (Banpara, 220ff), Singpho (Kachin, 221ff), Tablungia (Tableng, 254ff), Hill Tipperah (Tippera, 181ff, 104ff) %A Campbell,, Russell N. %D 1960 %T %C Bangkok %Z 148p. %+ Also published Arlington, VA: ERIC Document reproduction service, 151p. %A Campbell,, Russell N. %D 1964 %T %U Ph.D. dissertation, University of Michigan %Z 92p. %# Dissertation Abstracts 25,6:3562; University Microfilms 64,570 %A Campbell,, Russell N. %D 1969 %T %S %u 65 %C The Hague and Paris %I Mouton %Z 70p. %R Reviewed by Cooke, 92(1972).2:362-3 %R Reviewed by Dellinger, 100(1973):103-5 %R Reviewed by Egerod, 26(1970-71).3:333-4 %R Reviewed by Gething, 29(1969-70).3:732-3 %R Reviewed by K. Rosenberg, 23-4(1974):637-9 %A Campbell,, Russell N. %D 1972 %T Review of Cooke, %J %V 92 %N 1 %P 158-9 %A Campbell,, Stuart %A Chuan Shaweewongse %D 1957 %T %C Bangkok %I S. Bunyasiribhandu %Z 271p. %A Campbell,, Stuart %A Chuan Shaweewongse %D 1968 %T %e 4th ed. %C New York %I Paragon Book Gallery %Z 523p. %A Cang,, Thungdi %X see Kumar,, B., and Cang %A Cao Cuiyun (Ts'ao Ts'ui-y\"un) %D 1958 %X see (see Pan Yuenen and Cao Cuiyun) %A Cao Cuiyun (Ts'ao Ts'ui-y\"un) %D 1961 %T {\ch Qian dong Miao yu zhuang ci chu tan} %t Exploration of Miao adverbs in Eastern Guizhou %J %V 103 %P 36-42, 48 %A Cao Cuiyun (Ts'ao Ts'ui-y\"un) %D 1972 %T A preliminary study of descriptive words in the Miao language of Eastern Kweichow %E Purnell,, Herbert C. %B %S %u 88 %C Ithaca %I Cornell University Southeast Asia Program %P 187-210 %O English translation of Cao 1961 %A Cao Cuiyun (Ts'ao Ts'ui-y\"un) %D 1972 %X see (see Pan and Cao) %A Cao Cuiyun (Ts'ao Ts'ui-y\"un) %D 1981 %T {\ch ??} %t Ti{\# superscript 13} - the copula of the eastern Guizhou dialect of the Miao language %J %V 1981 %N 3 %P 54-6 %O Examples in roman %A Cao Cuiyun (Ts'ao Ts'ui-y\"un) %D 1982 %T (See Zhang Yongxiang and Cao) %A Cao Guangqu (Ts'ao Kuang-ch'\"u) %D 1954 %T {\ch Jie shao Buyi yu (shao shu Min zu Yu wen jie shao)} %t Introduction to Pu-yi %J %V April 1954 %P 34ff %A Cao Guangqu (Ts'ao Kuang-ch'\"u) %D 1956 %T {\ch ??} %t A secret Pu-yi language %J %V 45 %P 39-40 %A Cao Guangqu (Ts'ao Kuang-ch'\"u) %D 1959 %T {\ch Shi tan zhuang yu yu fa zhong de xin ci xu} %t Discussion of new word orders in Chuang grammar %J %V 1959 %N 5 %P 219-21 %A Cao Guangqu (Ts'ao Kuang-ch'\"u) %D 1983 %T {\ch ??} %t A preliminary analysis of the words related to Chinese in the Kam-Tai languages %J %V 1983 %N 2 %P 51-55 %O With romanized citations %A Cao Guangqu (Ts'ao Kuang-ch'\"u) %D 1984 %X see (see Dong, Cao, and Yan) %A Cao Xu\^an Hao %D 1962 %T {\viet Ban v\^e cach giai thuy\^et \^am vi hoc m\^ot so v\^an m\^au co nguy\^en \^am ngj\uan trong ti\^eng Vi\^et} %t Toward a phonetic explanation for some short-vowel rhymes %J %V 1 %P 146-54 %A Cao Xu\^an Hao %D 1975 %T The problem of the phoneme in Vietnamese %J %V 40 %P 96-123 %A Cao Xu\^an Thi\^en %D 1923 %T {\fr } %t Manual of the Th\^o Language %C Hanoi %I Imprimerie Vinh et Thaun %Z 43p. %O In Th\^o, Vietnamese, and French %A Capell,, Arthur %D 1961 %T Review of Salzner, {\germ } %J %V 32 %P 72-3 %A Capell,, Arthur %D 1962 %T Oceanic linguistics today %J %V 3 %N 4 %P 371-428 %O Reference to Chamic languages; extensive discussion of Southeast Asian linguistic relationships, with good bibliography %A Capell,, Arthur %D 1962 %T Review of Rabel, %J %V 33 %N 1 %P 61-2 %A Capell,, Arthur %D 1963 %T Review of Shorto, %J %V 35 %P 81-2 %A Capell,, Arthur %D 1964 %T Review of Banker, et al., %J %V 35 %N 2 %P 156-7 %A Capell,, Arthur %D 1971 %T Review of Nguy\^en \-D\uang Li\^em, et al., eds., %J %V 42 %P 71 %A Capell,, Arthur %D 1979 %T Further typological studies in Southeast Asian languages %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B , 3 %C Canberra %I Australian National University %P 1-41 %O Includes Burmese, Thai, Vietnamese, Khmer, and Jarai %A Caplan,, L. %D 1967 %T Review of Pign\`ede, {\fr } %J %V 2 %N 4 %P 654 %A Carey,, F. %D 1814 %T %C Serampore %Z 351p. %A Carey,, Haji Dr. Iskandar %D 1961 %T %C Kuala Lumpur %I Dewan Bahasa dan Pustaka %Z 195p. %O Part 1, Structure, 1-20; Part 2, Texts, 21-87; Part 3, Vocabulary lists, 88-134; Part 4, Ethnographic summary, 135-95 %A Carey,, Haji Dr. Iskandar %D 1968 %T Mendrik kinship terminology %J n.s. %V 13 %P 49-56 %O Mendriq %A Carey,, Haji Dr. Iskandar %D 1970 %T The Kensiu Negritos of Baling, Kedah %J %V 43 %N 1 %P 143-54 %O Kensiu kinship terminology, 153 %A Carey,, Haji Dr. Iskandar %D 1970 %T A Mendrik vocabulary %J %V 15 %P 183-91 %O Mendriq %A Carey,, Haji Dr. Iskandar %D 1973 %T A brief account of the Mah Meri %J %V 46 %N 2 %P 185-94 %A Carey,, Haji Dr. Iskandar %D 1976 %T The administration of the aboriginal tribes of western Malaysia %E Banks,, David J. %B %C The Hague %I Mouton %P 43-69 %O Political status, history, and ethnography of the Orang Asli %A Carey,, Haji Dr. Iskandar %D 1976 %T %C Kuala Lumpur %I Oxford University Press %Z 376p. %A Carlson,, Mary Beth %X see Derrick-Mescua, Berman, and Carlson %A Carnegy,, Patrick %D 1877 %T , Allahabad %A Carpani,, Melchiore %A Mantegazza,, C. %D 1776 %T %C Rome %+ 2nd ed., 1787 %A Carpenter,, C. H. %D 1875 %T %A Carrin-Bouez,, Marine %X see also Bouez,, Marine %A Carrin-Bouez,, Marine %D 1978 %T {\fr } %t ? %U {\fr Th\'ese de 3e cycle, Paris, Universit\'e Paris X} %A Carrin-Bouez,, Marine %D 1979 %T {\fr Le retour de l'origine: mythe, chant et rite dans une f\^ete santal} %t ? %J %V 10 %N 2-4 %P 87-117 %O Santali text, 88-98 %% Huffman has chat for chant %A Carrin-Bouez,, Marine %D 1980 %T {\fr Des maux et des mots} %t ? %J %V 20 %N 3 %P 85-107 %O Santali medical vocabulary, 99-104; phonetic table, 105 %A Carson,, Mrs. L. H. %D 1911 %T %C Rangoon %Z 68p. %A Cartwright,, Basilxx Osborne %D 1906 %T %C Bangkok; London %I American Presbyterian Mission Press; Luzac %Z xiv, 371p. %A Cartwright,, Basil Osborne %D 1907 %T %C Bangkok %I American Presbyterian Mission Press %Z 731p. %A Cartwright,, Basil Osborne %D 1915 %T %C Bangkok; London %I American Presbyterian Mission Press; Luzac %Z vii, 307p. %O Revised edition, parts 1-2, 1929 - SJS %A Cartwright,, Basil Osborne %D 1917 %T {\eng } {\fr } %C Bangkok %I American Presbyterian Mission Press %Z v, 239p. %A Cartwright,, Basil Osborne %D 1930 %T %e revised ed. %C Bangkok %I Sugh Pakya Press %A Carvell,, J. M. %A Thengkur %D 1904 %T , 2nd book %C Calcutta %A Carvell,, J. M. %A Mosendra %D 1907 %T , 3rd book %C Calcutta %Z 77p. %A Cassaigne,, Jean %D 1929 %T {\fr } %t M\"oi--Annamite--French lexicon (for the Djiring-Dalat region) %C Saigon-Tandinh %I Imprimerie de la Mission %Z 108p. %O K\;oho %A Cassaigne,, Jean %D 1930 %T {\fr } %t ? %C Tandinh-Saigon %I Imprimerie de la Mission %Z 64p. %O K\;oho, Sr\^e %A Cassaigne,, Jean %D 1935 %T {\fr } %t Manual of French-K\"oho conversation %e 2nd ed. %C Saigon %I Imprimerie de l'Union %Z 104p. %A Castor,, R. H. %D 1922 %T %C Rangoon %Z 54p. %A Caswell,, J. %D 1870 %T Treatise on the tones of the Siamese language %J %V 2 %P 93-101 %A Catford,, J. C. %D 1966 %X see (see Bazell, Catford, Halliday, and Robins) %A Catlin,, Amy R. %D 1981? %T %C Providence, RI %I Center for Hmong Lore, Museum of Natural History %Z 17p., ill. %L UCB S-SEAsia GR312 .C375; UCLA Music * ML 3560 H5 C38 1981 Oversize Area %A Catlin,, Amy R. %D 1982 %T Speech surrogate systems of the Hmong: from singing voices to talking reeds %E Downing,, Bruce T. %E Olney,, Douglas P. %B , Papers from the 1981 Hmong Research Conference, University of Minnesota %C Minneapolis %I Center for Urban and Regional Affairs %P 170-97 %A [Catlin,, Amy] %D c1987 %T %C [Van Nuys, CA] %I [Amy Catlin] %Z 1 sound cassette (39 min.) : analog, 1 7/8 ips, 4-track, stereo., Dolby processed; 3 7/8 x 2 1/2in. %O Sung in the Hmong language. Recorded in Thailand in 1979 and in California, 1982-1985, by Amy Catlin. Notes by Amy Catlin inserted in container %O Contents: Orphan's song -- Daughter-in-law's song -- Love song -- Widow's song -- Song of homesickness -- Schooling song %L UCLA Ethno Arc ARC 555. Two copies. %A Caughley,, Kathleen %D 1970, 1973 %X see (see Caughley, Ross, and Caughley) %A Caughley,, Ross %D 1969 %T %S %u 4 %C Kirtipur %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %Z 36p. %A Caughley,, Ross %D 1970 %T Chepang segmental synopsis %E Hale,, Austin %E Pike,, Kenneth L. %B %S %u 3 %C Urbana %I University of Illinois %V 1 %P 279-99 %A Caughley,, Ross %D 1970 %T Pitch, intensity, and higher levels in Chepang %E Hale,, Austin %E Pike,, Kenneth L. %B %S %u 3 %C Urbana %I University of Illinois %V 1 %P 143-57 %A Caughley,, Ross %D 1971 %T Chepang as a pronominalized language %M ms., Summer Institute of Linguistics/Nepal %Z 10p. %A Caughley,, Ross %D 1971 %T Some performative markers in Chepang %M ms., Kathmandu: Summer Institute of Linguistics %Z 4p. %A Caughley,, Ross %D 1971 %T Some restrictions on focus in Chepang %M ms., Kathmandu: Summer Institute of Linguistics %Z 7p. %A Caughley,, Ross %D 1972 %T %S %C Kirtipur %I Summer Institute of Linguistics and Institute of Nepal Studies %Z 40p. %+ Also published Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 1 mf. %A Caughley,, Ross %D 1973 %X see (see Chepang, Caughley, and Caughley) %A Caughley,, Ross %D 1975 %T %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics %Z mimeo. %A Caughley,, Ross %D 1978 %T Participant rank and verbal cross-reference in Chepang %E Grimes,, Joseph E. %B %S %u 51 %C Arlington, TX %I Summer Institute of Linguistics %P 163-78 %A Caughley,, Ross %D 1978 %T Selection for verbal cross-reference in Chepang %M Conf. of the Australian Linguistic Society %A Caughley,, Ross %D 1981 %T %U Ph.D. dissertation, Australian National University %Z 291p. %+ Published 1982 as B.84, Canberra: Australian National University, xvi, 269, 19p. %A Caughley,, Ross %D forthcoming %T %S %u B.(??) %C Canberra %I Australian National University %% This is perhaps Caughley 1981 %A Caughley,, Ross %D n.d. %T Clause patterns in Chepang %M ms. %A Caughley,, Ross %A Caughley,, Kathleen %D 1970 %T Chepang texts %E Hale,, Austin %E Pike,, Kenneth L. %B %S %u 3 %C Urbana %I University of Illinois %V 4 %P 1-130 %A Caughley,, R. S. %A Dahal,, B. M. %A Bandhu,, C. %D 1971 %T Notes on Chepang culture %J %V 6 %N 1 %P 77-89 %A Cawang,, L. %X see Kumar,, B., and Cawang %A C\'edok %D 1984(??) %T {\fr } %t Karenni, a short bibliography with some commentary %C Lausanne, Switzerland %I C\'edok %Z 116p. %A Cefola,, Penusee Lertadsin %D 1981 %T %U Ph.D. dissertation, Georgetown University %Z 273p. %# Dissertation Abstracts Intl. 43.3:786-A; University Microfilms 8218300 %A Center for Applied Linguistics %D 1975 %T %S %u 6 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics, National Indochinese Clearinghouse %Z 15p. %A Center for Applied Linguistics %D 1975 %T %S %u 10 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 16p. %A Center for Applied Linguistics %D 1976 %T %S %u 11 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 23p. %A Center for Applied Linguistics %D 1977 %T %S %u 7 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 51p. %A Center for Applied Linguistics %D 1978 %T %S %u 17 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 30p. %A Center for Applied Linguistics %D 1978 %T %S %u 18 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 39p. %A Center for Applied Linguistics %D 1978 %T %S %u 15 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 46p. %A Center for Applied Linguistics %D 1978 %T %S %u 14 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 38p. %A Center for Applied Linguistics %D 1979 %T %S %u 21 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 45p. %A Center for Applied Linguistics %D 1979 %T %S %u 19 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 57p. %A Center for Applied Linguistics %D 1980 %T %? adapted and translated by Samnang Soeur and Chantavy Soeur %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 131p., map %O Khmer--English and English--Khmer wordlists, 93-131 %A Center for Applied Linguistics %D 1980 %T %? Adapted and translated by Khamchong Luangpraseut %C Washington, DC %I Center for Applied Linguistics %Z 152p. %A Center for Applied Linguistics %D 1981 %T %? adapted and translated by Cheu Thao %C Washington, DC %I Center for Applied Linguistics %L UCI Main Lib PE1130.H66 C5 1981 Southeast Asian Archive; UCLA URL PE 1130 M5 E5 %A Center for Applied Linguistics %D nda. %T %S %u 12 %C Washington, DC %I Center for Applied Linguistics %Z 29p. %A Center for Applied Linguistics %D nda. %T %S %u 23 %C Washington, DC %I Center for Applied Linguistics %A Center for Applied Linguistics %D n.d. %T %S %u 5 %C Washington, DC %I Center for Applied Linguistics %Z 10p. %A Center for Applied Linguistics %D n.d. %T %S %u 7 %C Washington, DC %I Center for Applied Linguistics %Z 7p. %A Centre de Documentation et Recherche sur l'Asie du Sud-Est et Monde Insulindien %D 1971-72 %T {\fr Ou en est l'Atlas ethnolinguistique sur l'Asie du Sud-Est et le Monde Insulindien?} %t ? %J %V 2(1971); 3(1972); 3(1972) %N 4; 1; 4 %A Chaband,, Edmond %A Diew Lingx Gnimz %D 1951 %T {\fr } %t Tai language course %? Lai-chaur %O Black Tai, White Tai; described in F. Martini, Review of Shorto, Jacobs, & Simmonds, , 53(1966-67):300-3 %A Chafe,, Wallace L. %D 1963 %T Review of Smalley, %J %V 65 %N 6 %P 1407-8 %A Chaffee,, C. C. %X see Audretch and Chaffee %A Chai Yeh-t'ang %D 1963 %T {\ch Tsang-y\"u kai-k'ung} %t A descriptive sketch of the Tibetan language %J %V 1963 %N 6 %P 511-28 %A Chaichana,, Nuphuk %X see Nuphuk Chaichana %A Chaichanpong,, Sinuan %X see Sinuan Chaichanpong %A Chaichua,, Charoen %X see Charoen Chaichua %A Chijon Chuchat %D 1959 %T {\thai } %t Coined terms %C Bangkok %Z 344p. %A Chainangun,, Virul %X see Virul Chainangun %A Chaiwasu,, Op %X see Op Chaiwasu %A Chaiyaratana,, Chalao %X see Chalao Chaiyaratana %A Chak Worasin %D 1969 %T {\thai } %t Chinese--Thai dictionary %C Bangkok %A Chakesamga,, Pusazo %X see Kumar,, B., Sarma Chakesamga, Gautama, and Mamdal %A Chaklader,, Dr. Snehanoy %D 1978 %T Language shift among the Santals in West Bengal: synopsis %J %V 10 %N 2 %P 74 %A Chakraborty,, Ashit Ranjan %D 1978 %T %C Calcutta %I C. Chakraborty %Z 29, 80p. %A Chakraborty,, Ramnath %D 1876 %T %C Calcutta %Z 54p. %A Chakravarti,, Adhir %D 1978 %T %S %u 111 %? with a preface by Ramesh Chandra Majumdar %C Calcutta %I Sanskrit College %Z 255p. %R Reviewed by Jenner, 43(1983).1:197-8 %A Chakravarti,, Adhir %D 1980 %T %S %? with a preface by Dinesh Chandra Sircar %C Calcutta %I Sanskrit College %Z 255p. %R Reviewed by Jenner, 43(1983).1:197-8 %A Chakravarti,, Adhir %D 1982 %T A glossary of Old Khmer %J %V 9 %N 1; 2 %P 1-16 [follows p. 58]; 46-53 %A Chakravarty,, L. N. %A et al. %D 1963 %T , produced for the use of officers of the NEFA administration by the philology section %C Shillong %I Research Department, North East Frontier Agency %O Digaro %A Chakrit Anuntrawan %D 1978 %T {\thai } %t The phonemic system of Thai Dam dialect, Muban Napanat, Tambon Khao Kaeo, Amphoe Chiang Kham, Changwat Loei %U M.E. thesis, Srinakharinwirot University %Z 138p. %O English summary %A Chalao Chaiyarantata %D 1961 %T %U Ph.D. dissertation, Indiana University %Z 288p. %# Dissertation Abstracts 22,6:1986; University Microfilms 61-4428 %A Chalao Chaiyarantata %D 1965 %T %C Bangkok %I Social Science Association of Thailand %Z 188p. %A Calermnit %D 1961 %T %C Bangkok %I Nai Prayura Phisnaka %Z 283p. %+ 2nd ed. 1966 %A Chalid Rinprom %D 1976 %T {\thai } %t The phonemic system of the Korat dialect %U M.A. thesis, Chulalongkorn University %O Thai; English summary %A Chualuay Boonprasert %D 1982 %T %U M.A. thesis, ILCRD, Mahidol University {\? ILCRD?} %A Cham Cultural Center %D 196(??) %T {\viet } %t Special number on the Cham language %C Phanrang %Z 28p. %A Cham Cultural Center %D 1974 %T {\viet } %t ?? %S {\fr } %u vols. 1-2 %C Phan Rang, Vietnam %I Cham Cultural Center %Z 2 vols., 95, 132p. %O Seven Cham texts in Cham script %A Cham Thongkhamwan %D 1965 %T {\thai } %t An essay on the comparison of Thai and Khom scripts in the time of King Ramkhamhaeng %C Bangkok %I Municipal Government Press %A Cham Thongkhamwan %D 1976 %T {\thai } %t Assumptions concerning a comparison of the Thai and Khom scripts at the time of King Ramkhamhaeng %C Bangkok %I Khurusapha Press %Z 51p. %A Cham Thongkhamwan %D 1977 %T {\thai } %t Principles of the Khmer language %C Bangkok %I Khurusapha Press %Z 72p. %A Chamberlain,, James R. %D 1969 %T %U M.A. thesis, Michigan State University %A Chamberlain,, James R. %D 1971 %T %C Bangkok %I Central Institute of English Language %Z 35p. %A Chamberlain,, James R. %D 1972 %T The origin of southwestern Tai %J %V 7-8 %P 233-44 %A Chamberlain,, James R. %D 1972 %T Tone borrowing in five northeastern dialects %E Harris,, Jimmy G. %E Noss,, Richard B. %B %C Bangkok %I Central Institute for English Language %P 43-6 %O Tai %A Chamberlain,, James R. %D 1972 %X see Panh, Sisaveuy, and Chamberlain %A Chamberlain,, James R. %D 1972 %X see Soulang, Prachit, Phone, and Chamberlain %A Chamberlain,, James R. %D 1973 %T {\fr } %t French--Lao lexicon, linguistic terms %? with Soulang Dejwongsa, et al. %C Vientiane %I Royal Lao Academy %A Chamberlain,, James R. %D 1973 %T The distribution of Lao dialects and the Tai migrations %E Dor\'e,, Amphay %E Barber,, Martin %B %C Luang Probang, Laos %O Reprinted in , Vientiane, 1974 %A Chamberlain,, James R. %D 1974 %T The standardization of Lao %E Perez,, A. Q. %B %C Manila %I Asian Association of National Languages %P ? %A Chamberlain,, James R. %D 1974 %T Tone system patterns and classification of Tai languages: how reliable are they? %M Paper read at the Tai Linguistics Symposium, Bangkok, April 1974 %A Chamberlain,, James R. %D 1975 %T {\thai Kamn\=oet ph\=as\=a thai thin tawan tok ch\=iang tai} %t The origins of southwestern Tai %? translated by Phongphan Manirat %J %V 9 %P 65-79 %A Chamberlain,, James R. %D 1975 %T Tone in Tai: a new perspective %E Gething,, Thomas W. %B %S %u 8 %C Honolulu %I University of Hawaii Southeast Asian Studies Program %P 140-7 %+ Also published in Gething & Nguy\^en, eds., 1979 %A Chamberlain,, James R. %T Tone in Tai: a new perspective %D 1979 %E Gething,, Thomas W. %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B : %S %u A.52 %C Canberra %I Australian National University %P 119-23 %+ Also published in Gething, ed., 1975 %A Chamberlain,, James R. %D 1975 %T A new look at the history and classification of the Tai languages %E Harris,, Jimmy G. %E Chamberlain,, James R. %B %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 49-66 %A Chamberlain,, James R. %D 1975 %X see (see Harris,, J., and Chamberlain) %A Chamberlain,, James R. %D 1977 %T Proto-Tai zoology: lizards and crocodilians %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %A Chamberlain,, James R. %D 1977 %T %U Ph.D. dissertation, University of Michigan %Z 227p. %# Dissertation Abstracts Intl. 38.11:6687-A; University Microfilms 7804666 %A Chamberlain,, James R. %D 1978 %T An outline of Proto-Tai zoology %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %A Chamberlain,, James R. %D 1979 %T Language standardization in Laos %E Perez,, A. Q. %E Santiago,, A. O. %E Nguy\^en \-D\uang Liem %B %S %u C.47 %C Canberra %I Australian National University %P 267-74 %A Chamberlain,, James R. %D 1979 %T Proto-Tai zoology: chelonians %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %A Chamberlain,, James R. %D 1980 %T Proto-Tai zoology: amphibians %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %A Chamberlain,, James R. %D 1981 %T Proto-Tai zoology: serpents %M Sino-Tibetan Conference 14 (University of Florida, Gainesville) %A Chamberlain,, James R. %D 1982 %T Proto-Tai zoology: arthropods I %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %O Read by title only %A Chamberlain,, James R. %D forthcoming %T or : a Lao epic poem %E Svantesson,, Jan-Olaf %B %C Copenhagen/London %I Scandinavian Institute of Asian Studies/Curzon %P 65-93 %A Chambers,, Arthur %D 1929 %X see Schebesta, Paul %A Chambers,, O. A. %D 1889 %T %C Calcutta %O Shandu vocabulary %A Chamlong Khambunchu %D in progress 1983 %T {\thai } %t The Kammuang dialect in Lampang Province: a lexical study %U M.A. thesis, Department of Thai, Chulalongkorn University %A Chamlong Phitsanakha %D 1974 %T {\thai } %t Mandarin--Taechiw--English--Thai dictionary %C Bangkok %I Bandansan %A Chamnan Rodhetbhai %D 1974 %T {\thai } %t An annotated collection of Thai-Lue folktales %U M.E. thesis, Srinakharinwirot University %O With English abstract %A Chamniroksan,, Dutsadiphon %X see Dutsadiphon Chamniroksan %A Chamnong Thongprasert %D 1973 %T {\thai } %t Our language %C Bangkok %I Prae Phittaya %O Thai %A Chan Fook-Chuen %X see Bradley,, David, and Chan %A Chan Sungsi Yananda %A Luang Nonwakorn %D 1925 %T The Yao %J %V 19 %N 2 %P 83-128 %O Translated by E. G. Sebastian, 83-93; Thai version 95-112; Thai--Yao--English vocabulary of 400 words, with Yao in Thai script 113-28 %A Chandhuri,, Sambhar Chandra %D 1940 %T North Bengali dialects: Rajshahi %J %V 8 %P 418-31 %O Ref to AA: Bhumij, Kol, Nihali; TB: Koch %A Chandorin,, G. A. %D 1957 %T {khm } %t Khmer--Russian conversation %C Phnom Penh %I Librairie Nguon Huot %Z 58p. %A Chandra Khonthasen %D 1923 %T The Red Karens %? Translated by E. J. Walton %J %V 17 %N 2 %P 74-99 %O Vocabulary, 80-99 %A Chandra Lokesh %X see Lokesh,, Chandra %A Chang,, Betty Shefts %X see also Shefts,, Betty %A Chang,, Betty Shefts %D 1964, 1965, 1967 %X see (see Chang Kun and Betty Shefts Chang) %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %T Glottalization and the falling tone %J %V May 1968 %P 10-22 %O Tib. %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %T Lhasa Tibetan vowels I: %J %V April 1968 %P 8-18 %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %T Notes on the Tibetan vowel system %J %V June 1968 %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %T Notes on length and tone in Tibetan %J %V March 1968 %P 8-13 %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %T Sedl\'a\vcek's `The tonal system of Tibetan (Lhasa dialect)' %J %V July 1968 %P 8-13 %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %T Voice and aspiration in Lhasa Tibetan %J %V August 1968 %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %X see (see Chang Kun and Chang) %A Chang,, Betty Shefts %D 1970 %T The Tibetan causative %M Sino-Tibetan Conference 3 (Cornell University, Ithaca, NY) %A Chang,, Betty Shefts %D 1971 %T The Tibetan causative: phonology %J %V 42 %N 4 %P 623-765 %A Chang,, Betty Shefts %D 1972 %T Two parallels to the Tibetan causative: Jyarung and Liang Shan Lolo %M Sino-Tibetan Conference 5 (University of Michigan, Ann Arbor) %A Chang,, Betty Shefts %D 1975, 1978, 1980, 1981 %X see (see Chang Kun and Chang) %A Chang,, Betty Shefts %A Chang Kun %D 1976 %T The prenasalized stop initials of Miao-Yao, Tibeto-Burman and Chinese: a result of diffusion or evidence of a genetic relationship? %E Hashimoto,, Mantar\=o J. %B , Papers of the 1st Japan-U.S. Joint Seminar on East and Southeast Asian linguistics %C Tokyo %I Japan Society for the Promotion of Science %P 315-58 %+ Also published 47(1976).3:467-502 %A Chang,, Betty Shefts %A Chang Kun %D 1977 %T Tibetan prenasalized initials %J %V 48 %N 2 %P 229-43 %A Chang,, Betty Shefts %A Chang Kun %D 1967-81 %T %S %u 74 %C Taipei %I Academia Sinica / Institute of History and Philology %X see also Chang Kun and Chang, 1978-81 %A Chang,, Betty Shefts %A Chang Kun %D 1980 %T Ergativity in spoken Tibetan %J %V 51 %N 1 %P 25-32 %A Chang,, Betty Shefts %A Chang Kun %D 1981 %T Perfective and imperfective in spoken Tibetan %J %V 52 %P 303-21 %A Chang Chi-min %X see Zhang Jimin %A Chang Chi-jen (Zhang Jiren) %D 195l6 %T %U Ph.D. dissertation {\? where?} %Z 199p. %# Dissertation Abstracts 17.6:1308 %A Chang Hongen %D 1982 %T {\ch ??} %t The phonemic system of Yumman Lahu and the problem of planning an orthography %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %A Chang Junru %D 1980 %T {\ch ??} %t A tentative study of the categories of initials of Proto-Tai %J %V 1980 %N 2 %P 31-40 %A Chang Kun %D 1944 %X see Li Lin-tu'an, Chang Kun, and Ho Ts'ai %A Chang Kun %D 1945 %X see Li Lin-tu'an, Chang Kun, and Ho Ts'ai %A Chang Kun %D 1947 %T {\ch Miao-Yao-yu sheng-tiao wen-t'i} %t On the tonal system of the Miao-Yao languages %J %V 16 %P 93-110 %O Contains short comparative word lists %A Chang Kun %D 1953 %T On the tone system of the Miao languages %J %V 19 %N 3 %P 374-8 %A Chang Kun %D 1957 %T The phonemic system of the Yi Miao dialect %J %V 19 %N 1 %P 11-19 %A Chang Kun %X see Li Lin-ts'an, Chang Kun, and Ho Ts'ai %A Chang Kun %D 1966 %T A comparative study of the Tao tone system %J %V 42 %N 2 %P 303-10 %O Contains 115-item comparative word list %A Chang Kun %D 1967 %T China: descriptive linguistics %E Sebeok,, Thomas A. %B %S %u 2 %C The Hague and Paris %I Mouton %P 59-90 %A Chang Kun %D 1967 %T China: national linguistics %E Sebeok,, Thomas A. %B %S %u 2 %C The Hague and Paris %I Mouton %P 151-76 %O Surveys the work done in Chinese 1951-61 on the non-Chinese languages of China, including MY, TK, TB; includes annotated bibliography %A Chang Kun %D 1967 %T A comparative study of the Southern Ch'iang dialects %J %V 26 %P 422-44 %A Chang Kun %D 1967 %X see Li Lin-ts'an, Chang Kun, and Ho Ts'ai %A Chang Kun %D 1967 %X see Shefts,, Betty, and Chang Kun %A Chang Kun %D 1968 %T The phonology of the Gyarong dialect %J %V 38 %P 251-75 %A Chang Kun %D 1969 %T Review of Lombard, %J %V 28 %N 2 %P 441-3 %A Chang Kun %D 1970 %T Sino-Tibetan words for %J %V 28 %N 2 %P 230-45 %A Chang Kun %D 1971 %T Review of Heimbach, %J %V 30 %N 2 %P 503-4 %A Chang Kun %D 1972 %T Sino-Tibetan `iron': <*qhleks> %J %V 92 %N 3 %P 436-46 %O Claims the word for `iron' is cognate in ST, MY, and TK %A Chang Kun %D 1973 %T The reconstruction of Proto-Miao-Yao tones %J %V 44 %N 4 %P 541-628 %O Extensive bibliography %A Chang Kun %D 1973 %T Review of Benedict, %J %V 32 %N 2 %P 335-7 %A Chang Kun %D 1975 %X see Chang,, Betty, and Chang Kun %A Chang Kun %D 1976 %T Proto-Miao initials %E Hashimoto,, Mantar\=o J. %B , Papers of the 1st Japan-U.S. Joint Seminar on East and Southeast Asian linguistics %C Tokyo %I Japan Society for the Promotion of Science %P 146-209 %+ Also published 47(1976).2:155-218 %A Chang Kun %D 1976 %X see Chang,, Betty Shefts, and Chang Kun %A Chang Kun %D 1977 %T The Tibetan role in Sino-Tibetan comparative linguistics %J %V 48 %P 93-108 %A Chang Kun %D 1977 %T Review of Lyman, %J %V 97 %N 3 %P 347 %A Chang Kun %D 1977 %X see Chang,, Betty Shefts, and Chang Kun %A Chang Kun %D 1978-81 %X see Chang,, Betty Shefts, and Chang Kun %A Chang Kun %D 1980 %X see Chang,, Betty Shefts, and Chang Kun %A Chang Kun %D 1981 %X see Chang,, Betty Shefts, and Chang Kun %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1964 %T %? with the help of Nawang Nornang and Lhadon Karsip %C Seattle %I University of Washington Press %Z xii, 286p. %R Reviewed by R. A. Miller, 41(1965).4:680-92 %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1965 %T A morphophonemic problem in the spoken Tibetan of Lhasa %J %V 85 %N 1 %P 34-9 %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1967 %T Spoken Tibetan morphophonemics:

%J %V 43 %P 512-25 %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %T Vowel harmony in spoken Lhasa Tibetan %J %V 40 %P 53-124 %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1975 %T Gyarong historical phonology %J %V 46 %P 391-524 %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1978 %T %? with the help of Nawang Nornag and Lhadon Karsip %S %u 74 %C Taipei %I Academia Sinica %Z 295 p. %O For vol. 1, see Chang,, B., and Chang 1978 %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1980 %T %S %u 74 %C Taipei %I Academia Sinica %Z 248 p. %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1981 %T %? with the help of Nawang Nornag and Lhadon Karsip %S %u 74 %C Taipei %I Academia Sinica %Z 330 p. %A Ch'ang Kung-ko %D 1958 %T {\ch Tsai y\"u Han y\"u ch'i fen hsi chung k'an T'ai y\"u tung ssu 'au ti lai y\"uan ho yung fa} %t The use of the Thai particle <'au> and its translation %J %V 1 %P 64-72 %O Examples from Pu-yi and L\"u %A Chang Yin-tang %D 1945 %T Some anthropological features of the Shans and their geographical environment in southwest Yunnan %J %V 16 %P 39-51 %O Vocabulary of 244 Shan words and phrases from Meng Ting and Hopan, 45-51 - BSTL %A Chang y\"u-hung %D 1972 %X see translation: see Purnell,, Herbert C., ed. %A Chang y\"u-hung %D 1973 %T , tongue root, and syllable register %M Linguistic Society of America summer meeting, Ann Arbor, MI %A Chang Yung-yen %D 1958 %X see Ch'en Shih-min, Huang Chia-chiao, and Chang Yung-yen %A Chang Yung-yen %D 1960 %T {\ch Han-tsang-y\"u tz'u-wie <-pa>} %t The Sino-Tibetan suffix <-pa> %J %V 1960 %N 11 %P 369 %A Changkhwamphoen,, Valaya %X see Valaya Changkhwamphoen %A Changkhwanyun,, Pricha %X see Pricha Changkhwanyun %A Chanisa Pintusan %D 1983 %T {\thai } %t Thai Raman literature, Tombon Bang Kanmak, Amphoe Muang, Changwat Lopburi %U M.A. thesis, Sri Nahkarinwirot University %Z 134 p. %O Mon of Lopburi; 250-word Mon--Thai glossary (in Thai) %A Chantanakhom,, Wanna %X see Wanna Chantanakhom %A Chantavibulya,, Vichintana %X see Vichintana Chantavibulya %A Chathabur\=inar\=\,un\=at, Phrachaob\,oromawongth\=oe Kromphra %D 1970 %T {\thai Path\=anukrom b\=al\=i thai 'angkrit sansakrit} %t Pali--Thai--English--Sanskrit dictionary %C Bangkok %I Mah\=amukotr\=achawithay\=alai %A Chanthara Masupong %D 1983 %T {\thai Rabop s\=iang ph\=as\=a lung c\=ow} %t The phonology of the Lungchow language %J (Bangkok, Faculty of Archeology, Silpakorn University) %V 26 %P 242-5 %A Chantrupanth,, Dhanan %X see Dhanan Chantrupanth %A Chants,, L J. D. %D 1965 %T Jarai %J %V 70 %P 30-35 %A Chao Yuen-ren %D 1930 %T %S %u Monograph A.1 %C Peiping %I Academia Sinica %A Chao Yuen-ren %D 1930 %X see Yu Tao Ch'\"uan and Chao Yuen-ren %A Chao Yuen-ren %D 1943 %T Languages and dialects in China %J %V 102 %P 63-71 %A Chao Yuen-ren %D 1951 %T Preface to the study of some Tai-Shan linguistic material %S %P 61-6 %A Charan Promchan %X see Huffman,, Franklin E., and Charan Promchan %A Charency,, de %D 1902 %T {\fr Les noms de nombre dans les dialectes de l'Himalaya} %t The number names in the dialects of the Himalayas %J , 9. s\'erie %V 10 %P 14-17 %A Charanyanda,, Isara %X see Isara Charanyanda %A Charoen Chaichua %D 1954 %T {\thai } %t Thai dictionary %C Bangkok %I Khasem Bannakit %Z 680 p. %A Charoenma,, Narumol %X see Narumol Charoenma %A Charoenrat,, Chirat %X see Chirat Charoenrat %A Charria,, Sylvain %D 1905 %T {\fr Les inscriptions lolo de Lou-k'iuan} %t ? %J %V 5 %P 195-7 %A Chartchai Phromphriksa %X see Dhanan Chantrupanth and Chartchai %A Charumwan Phumphriksa %D 1982 %T {\thai K\=an chai kham sapphana\=am kh\=\,ong khr\=u '\=achan nai changwat lopbur\=i} %t The use of pronouns among teachers in Lopburi province %U M.A. thesis, ILCRD, Mahidol University {\? ILCRD?} %A Chase,, Dormer Augustus %D 1890 %T %e revised ed., edited by F. D. Phinney %Z 209p. %A Chase,, Pliny Earl %D 1861 %T Chinese and Indo-European roots and analogues %J %V 8 %P 5-48 %A Chatasem,, Kamon %X see Kamon Chatasem %A Chatterjee,, B. K. %A Mitra,, A. K. %D 1941-42 %T Dravidian and Mon-Khmer speakers or Austroloids: a study in variation %J %V 8 %P 829-68 %A Chatterji,, Suniti Kumar %D 1943 %T %S %u 11 %C Oxford %Z 32p. %O Classification of Munda languages %A Chatterji,, Suniti Kumar %D 1953 %T The languages of the Adivasis %J %V 6 %N 2 %P 14-6 %O Calls Santali `an Adivasi language of Austric origin' %A Chatterji,, Suniti Kumar %D 1963 %T %C Calcutta %I Bengal Publishers Private Ltd. %Z 380p. %O Chap. 1 contains discussion of various language families of India, including AA and TB; ethnolinguistic map of India, p. 24ff. %A Chatterjee,, Suhas %D 1963 %T On Didei nouns, pronouns, numerals, and demonstratives %M Chicago, mimeo. %O Abstract in 31(1965).4:131 %O Gata{\# glottalstop} %% Corrected entry, wrongly attributed by Huffman to S. K. Chatterji - Stampe %A Chatterjee,, Suhas %D 1965 %T Notes on Gata{\# glottalstop} %M Unpublished paper %O Gata{\# glottalstop} %% Corrected entry, wrongly attributed by Huffman to S. K. Chatterji - Stampe %A Chaudhury,, Kailash Chandra %D 1932 %T {\beng Bodo bhasha sangraha} %t Bodo language collection %C Bangshigami, Serphangguri, Assam %O Elementary grammar and vocab; in Bodo and Bengali - BSTL %A Chavannes,, Edouard %D 1906 %T {\fr Trois inscriptions relev\'ees par M. Sylvain Charria} %t ? %J , 2. s\'erie %V 7 %N 2 %P 671-701 %O Lolo - BSTL %A Chavannes,, Edouard %D 1910 %T Review of Cadi\`ere, {\fr } %J %V 11 %N 2 %P 694-5 %A Chavannes,, Edouard %D 1911 %T Review of Diguet, {\fr } %J %V 12 %P 96 %A Chavannes,, Edouard %D 1911 (?) %T Review of Csoma de K\"or\"os, %J , series 2 %V 13 %P 436 %A Chawalittamrong,, Prasit %X see Chuan Siawcholit %A Che Qian %D 1981 %T {\ch ??} %t Introductory remarks on - Concerning the aspiration of initials of voiceless plosives and affricates in ancient Tibetan %J %V 1981 %N 2 %P 36-9 %A Che Qian %A Hu Shujin %D 1982 %T {\ch Zang yu de bin yu he jie gou zhu ci {\# Tibetan chars}} %t Objects and the structure particle {\# Tibetan chars} in Tibetan %B {\ch } %b Collection of studies on minority languages %C Qinghai %I Qinghai People's Publishing House %P 130-49 %A Che-brtan-phun-chogs %X see Sankrityayana and Che-brtan-phun-chogs %A Chea Tuon %D 1963 %T {khm } %t Khmer vocabulary: words pronounced alike but spelled differently %C Phnom Penh %I Seng Nguon Huot %Z 182p. %A Ch\'eang Tek %D n.d. %T {\fr } %t ? %C Phnom Penh %Z 62p. %A Cheminaud,, Guy %D 1906 %T {\fr Nouvelle dictionnaire fran\,cais-laotien, contenant plus de cinq mille cinq cent mots appuy\'es par des locutions famili\`eres} %t ? %C Tulle %I Imprimerie Crauffon %Z 198p. %A Chemjong,, Imam Singh %D 1962 %T %C Kathmandu %I Royal Nepal Academy %Z 58, 376p. %O In N\=agari characters %A Chemjong,, Imam Singh %D 1970 %T %C Kathmandu %I Royal Nepal Academy %Z 340p. %O Lepcha %A Ch'en Ch'i-khuang %X see also Chen Qiguang %A Ch'en Ch'i-khuang %D 1952 %X see Li Yung-sui, Ch'en K'e-chiung, and Ch'en Ch'i-khuang %A Ch'en Ch'i-khuang %D 1972 %X see Li Yu??ng-sui, Ch'en K'e-chiung, and Ch'en Ch'i-khuang %A Chen,, John Hsueh-Ming %D 1973 %T %C Metuchen, NJ %I The Scarecrow Press %Z ix, 314p. %# UH ASIA REF Z3228.V5C47 %% Huffman has New York - Stampe %A Ch'en Chin %D 1 %T {\ch ??} %t Suggestions on the translations of new terms into the Li language %J %V 67 %P 46-7 %A Ch'en Chin-ho %D 1950 %T {\ch Y\"ueh-nan Tung-ching ti-fang chih t'e-ch'eng } %t The morpheme in the place names in Tonkin, Vietnam %J %V 1 %P 201-35 %A Ch'en Chin-ho %D 1950 %T {\ch An-nan i-y\"u k'ao-shih} %t Study of Chinese loanwords in Vietnamese, part 1 %J %V 5 %P 149-240 %A Ch'en Chin-ho %D 1950 %T {\ch An-nan i-y\"u k'ao-shih} %t Study of Chinese loanwords in Vietnamese, part 2 %J %V 6 %P 161-227 %A Ch'en Chin-ho %D 1966-68 %T A bibliographical and linguistic study of the %J %V 39(1966); 40(1967); 41(1968) %P 3-4; 1; 1-3 %A Ch'en Chin-ho %D 1970 %T %C Tokyo %I Keio University %A Chen Chun %X see Headley,, R., Kylin Chhor, Lam Kheng Lim, Lim Hak Kheang, and Chen Chun %A Chen Kang %D 1982 %T {\ch ??} %t The morphophonemic changes of the future progressive aspect of verbs in the Tujia language %J %V 1982 %N 1 %P 35-6 %O Tudja %A Chen Kang %A Peng Xiumo %A Ye Deshu %D 1983 %T {\ch ??} %t The aspects of the verb in the Tujia language %J %V 1983 %N 6 %P 26-9 %O Tudja words in roman transcription %A Chen,, Kenneth %D 1951 %T Review of Lalou, {\fr } %J %V 14 %P 608-10 %A Ch'en K'e-chiung %D 1959 %X see Li Yong-sui, Ch'en K'e-chiung, and Ch'en Ch'i-khuang %A Ch'en K'e-chiung %D 1972 %X see Li Yong-sui, Ch'en K'e-chiung, and Ch'en Ch'i-khuang %A Chen Qiguang %X see also Ch'en Ch'i-khuang %% added %A Chen Qiguang %D 1979 %T {\ch Miao yao yu ru sheng de fa zhan} %t Development of the `checked sound' in the Miao-Yao languages %J %V 1979 %N 1 %P 25ff. %A Chen Qiguang %D 1982 %T {\ch ??} %t The position of the She languages among the Miao-Yao languages %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %A Chen Qiguang %A Li Yongsui %D 1981 %T {\ch ??} %t Some examples of the genetic affinity between Chinese and Miao-Yao %J %V 1981 %N 2 %P 13-26 %O With roman citations %A Ch'en Shih-lin %X see also Chen Shihlin %A Ch'en Shih-lin %D 1963 %T {\ch I-y\"u kai-k'uang} %t Descriptive sketch of the Yi language %J %V 125 {\? check?} %N 4 %P 334-47 %A Chen Shilin %X see also Ch'en Shih-lin %A Chen Shilin %D 1951 %T {\ch Xi kang yi zu la ding hua xin wen zi jie shao} %t Introduction to the new romanization for the Yi people in Xikang %J %V September 26 1951 %A Chen Shilin %D 1952 %T {\ch Liang nian lai yi zu yu yan wen zi de fa zhan} %t The development of spoken and written Yi for the past two years %J %V 6 %P 30-1 %A Chen Shilin %D 1979 %T {\ch ??} %t The practical effect and several problems of the standardized Yi script %J %V 1979 %N 4 %P 241-8 %A Chen Shilin %D 1982 %T {\ch ??} %t An examination of the express of ordinal numbers in Yi %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %A Chen Shilin %D 1982 %T {\ch Xun gu zha ji - Han yu , yu yi yu , de bi jiao} %t Comparison of , in Chinese and , in Yi %B {\ch } %b Collection of studies on minority languages %C Qinghai %I Qinghai People's Publishing House %P 70-89 %A Ch'en Shih-min %A Huang Chia-chiao %A Chang Yung-yen %D 1958 %T {\ch ??} %t The phonemic system of the Li language of Pao-t'ing, Hainan Island %J () %V 17 %P 1-12 %A Chen Xiangmu %X see Svantesson, Wang, and Chen %A Chen Xiangmu %X see Wang Jingliu and Chen %A Chen Yi-sien %D 1968 %T {\ch ??} %t The ancient Tai from the earliest times down to A.D. 220 %J %V 4 %P 25-49 %A Chen Yi-sien %D 1970 %T %I Tokyo Bunko %Z 682p. %O Reprint of 1962 edition, Rangoon %A Chen Yongqing %D 1982 %T {\ch ??} %t On the meaning of and other phrases in the Li language %J %V 1982 %N 2 %P 58 %A Chen Zhulin %D 1982 %T {\ch ??} %t Comments on how to deal with Han loanwords in compiling and translating works of written Chuang %J %V 1982 %N 4 %P 39-60 %A Ch'eng Ch'ing-ho %X see Ch'en Chin-ho %A Cheng Fang %D 1982 %T {\ch ??} %t An investigation of the bilingualism of the Jing nationality %J %V 1982 %N 6 %P 39-43 %O With roman citations %O VM: Kin %A Ch'eng Mo %D 1956 %T {\ch ??} %t A short note on the Tsaiwa language %J %V 53 %P 41-4 %O Discusses phonology, word formation, and grammar %A Cheng Te-k'un %A Liang Ch'ao-t'ao %D 1945 %T An introduction to the southwestern peoples of China %J %V 16 %P 23-38 %O Map faces p. 24 - BSTL %A Cheng,, Theresa M. %D 1973 %T The phonology of Taishan %J %V 1 %N 1 %P 256-322 %A Cheng Tsong-tse %X see Mao, Meng, and Cheng %A Cheng Wo-lung %X see Ho Ch'eng, Cheng Wo-lung, Chung Fu-tan, and Wang Te-lun %A Cheng Yi-ch'ing %X see Zheng Yiqing %A Chengtu %D 1956 %T {\tib } %t ? %C Chengtu %Z 22p. %O On correct usage and writing of Tibetan; reprint of xylograph by Rdzo\.n-sar monastery in Sde-sge - BSTL %A Ch\'eon,, Jean Nicolas %D 1890 %T {\fr Notice sur la langue des Chraus ou Mo\"is de l'arrondissement de Bi\^en-h\`oa} %t ? %J %V 20 %P i-xiii %A Ch\'eon,, Jean Nicolas %D 1901 %T {\fr } %t A course on the Annamite language %C Hanoi %I F. H. Schneider %Z iv, 656p. %A Ch\'eon,, Jean Nicolas %D 1903 %T {\fr } %t ? %C Hanoi %I Schneider %A Ch\'eon,, Jean Nicolas %D 1905 %T {\fr Note sur les M\;u\;ong de la Province de S\;ont\^ay} %t Note on the M\;u\;ong of the S\;ont\^ay province %J %V 5 %P 328-68 %A Ch\'eon,, Jean Nicolas %D 1907 %T {\fr Note sur les dialectes Ngu\^on-S\uac et M\;u\;ong} %t Note on the Ngu\^on-S\uac and M\;u\;ong dialects %J %V 7 %P 87-100 %A Ch\'eon,, Jean Nicolas %A Mougeot,, Dr. A. %D 1890 %T {\fr Essai de dictionnaire de la langue chr\uau (dialect mo\"i) [comprenant 1400 mots et un grand nombre d'eexpressions et d'idiotismes receuillis par M. Ch\'eon \`a But Doc (arrondissement de Bi\^en-h\`oa), Cochinchine fran\,caise]} %t ? %J %V 20 %P 1-106 %A Chepang,, Bhobikan %A Caughley,, Ross %A Caughley,, Kathleen %D 1973 %T Chapang wordlists %E Hale,, Austin %B %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %V 4 %P 46-312 %A Chernishev,, V. A. %X see Vardul', Nokol'skii, and Chernishev %A Chew,, S. %D 1980 %T Review of F. K. Li, %J %V 11 %N 1 %P 228-30 %A Chhorn Iem %A Touch Lak %D 1973 %T The language and sociolinguistic situation in the Khmer Republic %B %C Singapore %I Regional English Language Center, Southeast Asian Ministers of Education Organization %P 40-45 %A Chien Chiu Publishing Co. %D 1972 %T {\ch ??} %t Ethnic groups of China %C Hongkong %I Chien Chiu Publishing Co. %A Ch'ien Sun %X see Wang Li and Ch'ien Sun %A Chim Peov %D 1959 %T {\khm }: {\fr } %t ? %C Phnom Penh %I Vichay Seri %O In Khmer %A Chimphaibun,, Wali %X see Wali Chimphaibun %A Chin,, Yong Lin %D 1983 %T {\thai } %t Chinese and Thai idioms %U M.A. thesis, Thai Department, Chulalongkorn University %A [China] %D 1932 %T {\ch } %t ? %S %u 4.3 (1930), Special number on Hsi-hsia studies %C Peking %Z 1, 40, 1, 404, 2p. %R Reviewed by Gaspardone, 32(1932):559-64 %A [China] %D 1953 %T {\tib } %C Lanchou %Z 437p. %O Chinese--Tibetan - BSTL %A [China] %D 1954 %T {\ch } %t Chinese--Tibetan new lexicon, vol. 1 %C ? %I Ethnic Publishing House %A [China] %D 1955 %T {\ch } %t Chinese--Tibetan new lexicon, vol. 2 %C ? %I Ethnic Publishing House %A [China] %D 1956 %T {\tib } %t ? %C Chengtu %I Southwestern Institute for National Minorities %Z 542p. %O Derge; detailed grammatical explanations in Chinese - BSTL %A [China] %D 1956 %T {\tib } %t ? %C Peking %Z 132p. %O On the orthography and orthoepy of the Lhasa dialect of Tibetan - BSTL %A [China] %D 1957 %T {\tib } %t ?? %e 2nd ed. %C Peking %Z 280p. %O Tibetan - BSTL %A [China] %D 1957 %T {\tib } %t A grammar of the Aba dialect [TB language spoken in Kashmir] %C Chengtu %Z 234p. %A [China] %D 1957 %T {\tib } %t ? %C Lanchow %Z 175p. %O Amdo %A [China] %D 1957 %T {\tib } %t Lhasa Tibetan--Chinese dictionary %C Peking %Z 396p. %A [China] %D 1957 %T {\manchu } %t The Manchu dictionary in five scripts %C Peking %Z 3 vols. %O Manchu--Tibetan--Mongolian--Turkish--Chinese dictionary %A [China] %D 1957 %T {\ch } %t {\fr Projet d'am\'elioration de l'ecriture Tai-n\"ua du Yun-nan} %t ? %Z 47p. %A [China] %D 1958 %T {\tib } %t ? %C Hsining %Z 191p. %A [China] %D 1958 %T {\ch } %t Szechuan--Kweichow--Yunnan Miao--Chinese dictionary %C n.l. %I Editions of the minorities of Kweichow %Z 451p. %A [China] %D 1958 %T {\ch } %t Eastern Kweichow Miao--Chinese pocket dictionary %C n.l. %I Editions of the minorities of Kweichow %Z 418p. %A [China] %D 1959 %T {\ch } %t Little Hani--Chinese comparative vocabulary %C n.l. %I Publications on Yunnan minorities %Z 108p. %A [China] %D 1959 %T {\ch } %t Basic knowledge of the phonetics of the Chuan, Qian, Dian dialects of the Miao language %C n.l. %I Guizhou Ethnic Publishing House %A [China] %D 1962 %T {\ch ??} %t A brief description of the Ch'iang language %J %V 121 %P 561-71 %A [China] %D 1964 %T {\ch } %t Chinese--Tibetan lexicon %C n.l. %I Ethnic Publishing House %A [China] %D 1965 %T {\ch } %t The Tai people learn Chinese, vol. 1 %C n.l. %I Yunnan Ethnic Publishing House %A [China] %D 1980 %T {\ch } %t Chinese--Tibetan idioms %C n.l. %I Ethnic Publishing House %A Chinachot,, Kannika %X see Kannika Chinachot %A Chinda Ngamsutdi %D 1977 %T %U M.A. thesis, University of the Philippines %A Chinda Ngamsutdi %D 1979 %T {\thai } %t Thai linguistics %C Mahasarakham {\? place?} %I Department of Thai and Oriental languages, Faculty of Humanities, Srinakharinwirot University %Z 270p. %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1956 %T {\ch } %t Grammar of Wuming Chinese %C Guangxi %I First Minority Languages Survey Team, Chinese Academy of Sciences, Guangxi Ethnic Publishing House %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1956 %T {\ch } %t Comparative studies of grammars of Chuang dialects %C Guangxi %I First Minority Languages Survey Team, Chinese Academy of Sciences, Guangxi Ethnic Publishing House %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1957 %T {\ch } %t An outline of Chuang grammar %C Guangxi %I Research Center of the committee on language research of the autonomous region for the Chuang People in Guangxi and the first team of field workers on the national languages, Chinese Academy of Sciences %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1958 %T {\ch } %t A Chuang--Chinese dictionary (preliminary version) %C Guangxi %I Research Center of the committee on language research of the autonomous region for the Chuang People in Guangxi and the first team of field workers on the national languages, Chinese Academy of Sciences %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1958 %T {\ch } %t Comparative studies of Chuang and Chinese grammar %C n.l. %I First Minority Languages Survey Team, Chinese Academy of Sciences, Guangxi Ethnic Publishing House %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1959 %T {\ch } %t Outline of Kachin grammar %C Peking %I Chinese Academy of Sciences %Z vi, 176p. %O Tones recorded %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1959 %T {\ch } %t Concise Kam--Chinese dictionary (preliminary draft) %C Guizhou %I Second working group of the Minority Language Survey Team, Guizhou People's Press %Z 11, 254p. %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1959 %T {\ch } %t An outline of Lisu grammar %C Peking %I Institute of National Languages, Chinese Academy of Sciences %Z vi, 164p. %% This is one of two entries with identical dates and pagination, but slightly different Chinese and issuers %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1959 %T {\ch } %t An outline of Li grammar %C Peking %I Institute of racial minorities and languages, Chinese Academy of Sciences %Z vi, 164p. %% This is one of two entries with identical dates and pagination, but slightly different titles and issuers %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1959 %T {\ch } %t An outline of word formation in the Chuang language and a concise Chuang--Chinese basic vocabulary (preliminary version) %C Guangxi %I Research Center of the committee on language research of the autonomous region for the Chuang People in Guangxi and the first team of field workers on the national languages, Chinese Academy of Sciences %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1959 %T {\ch } %t Report on the survey of the Pu-yi language %C Peking %I Institute of racial minorities and languages, Chinese Academy of Sciences %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1959 %T {\ch } %t Outline of Chinese minority languages (section on Miao-Yao languages) %C n.l. %I Department of Minority Languages, Sciences Publishing House %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1961 %T {\ch ??} %t A brief description of the Chinese language %J %V 109 %P 72-9 %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1961 %T {\ch ??} %t The role of the Chinese language in enriching the languages of the Yao people %J %V 109 %P 62-71, 87 %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1962 %T {\ch } %t Concise Pu-yi--Chinese dictionary %C Guizhou %I Guizhou Ethnic Publishing House %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1962 %T {\ch ??} %t Chinese loanwords in the Chuang language %J %V 116 %P 251-64 %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1962 %T {\ch ??} %t Chinese loanwords in the Miao language %J %V 115 %P 218-29 %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1962 %T {\ch } %t Descriptive sketch of the Miao language %C %V 1962 %N 1 %P 28-37 %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1972 %T A brief description of the Miao language %E Purnell,, Herbert C. %B %S %u 88 %C Ithaca %I Cornell University Southeast Asia Program %P 1-26 %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1972 %T The role of the Chinese language in the enrichment and development of the Yao language %E Purnell,, Herbert C. %B %S %u 88 %C Ithaca %I Cornell University Southeast Asia Program %P 257-82 %+ English translation of Chinese Academy of Sciences 1961 %A [Chinese Academy of Sciences] %D 1981 %T {\ch } %t Va--English dictionary %C Peking %I Nationality Research Institute, Chinese Academy of Social Sciences %O AA: Wa (Palaungic) %A Chinowat,, Ekawit %X see Ekawit Chinowat %A Chintana,, B. %D 1958 %T {\thai Lawa Chao Bon} %t ?? %J (Bangkok) %V 2 %N 1/2 %P 52-62/34-45 %O Nyah Kur %A Chintana Tantivejkul %D 1971 %T {\fr } %t Comparative study of Thai and French word classes %U Doctorat de 3e cycle en linguistique, Dijon %Z 260p. %A Chintana Trisuwan %X see Somchai Krabuangsaeng and Chintana Trisuwan %A Chiraporn Chotithiarawong %D 1981 %T {\thai } %t A comparative study of the use of conjunctions in the Sukhothai, Ayuthaya, and modern periods %U M.S. thesis, Department of Thai, Chulalongkorn University %A Chiraporn Patrapanupat %D 1978 %T {\thai } %t Thai words or word groups used as idiomatic expressions %U M.A. thesis, Dept of Thai, Chulalongkorn University %Z 204p. %A Chirat Charoenrat %D 1982 %T {\thai } %t The Kuay (Suay) language of Suphanburi province %U M.A. thesis, Department of Oriental Languages, Sinlapakorn University %Z 360p. %O English summary %O Kuy %A Chit Phumisak %D 1976 %T {\thai } %t The origin of the words , , , and , and their social contexts %C Bangkok %I Sociology and Anthropology Text book Foundation, Sociology Association of Thailand %Z 629p. %+ Reprinted 1981, Bangkok: Duang Kamol, 186p. %O Thai %A Chit Phumisak %D 1978 %T {\thai } %t The Lahu or Musso language %C Bankok %I Mai Ngam Printers %Z 133p. %+ written in 1963; 2nd printing 1983 %O Lahu texts in romanization with Thai translation %A Chit Phumisak %D 1979 %T {\thai } %t Language and linguistics %C Bangkok %I Duang Kamol %Z 186p. %O Thai %A Chit Rattanakomut %A Prawit Wimuktalop %A Sa-at Intharasadi %D 1952 %T {\thai } %t Principles of the Thai language and introduction to writing-composition %C Bangkok %I Borikan S. S. %Z ix, 308p. %+ 4th edition, 1959 %O Textbook by instructors at Chulalongkorn Preparatory School %A Chitakasem,, Manas %X see Manas Chitakasem %A Chitraporn Kiatipaibool %D 1981 %T {\thai } %t Yes-no questions in Thai: a semantic analysis %U M.A. thesis, Department of Linguistics, Chulalongkorn University %Z 88p. %O English summary %A Chittasobhon,, Em-on %X see Em-on Chittasobhon %A Chmeleva,, I. M. %X see Gorgoniev, Souverova, and Chmeleva %A Cho Cho So (pseudonym) %D 1956 %T {\thai } %t Dictionary of the Northern (Thai) language %C Bangkok %Z viii, 480p. %A Chob Kacha-Ananda %D 1977 %T {\fr } %t Ethnographic study of the Yao ethnic group in northern Thailand %U Doctorat de 3e cycle, Universit\'e de Paris V %# Sorbonne library catalog no. I 4328-4 %+ Published 1976 by S. I. Kacha-Ananda, 286p. %A Chob Kacha-Ananda %D 1979 %T {\thai } %t Thai--Yao dictionary %C Chiengmai %I Tribal Research Centre %Z 146p. %O In Thai, without romanization %A Chomaitong,, Kannikar %X see Kannikar Chomaitong %A Choo,, Nai %D 1893 %T {\germ } %t ? %C Leipzig %I Drugulin %Z viii, 104p. %A Choron-Baix,, Catherine %D 1983 %T {\fr } %t ? %U {\fr Th\`ese de doctorat de 3e cycle en ethnologie, EHESS} {\? Ecole ... haut etudes ...?} %Z 369p. %+ Position de th\`ese, 14(1983).1-2:183-8 %A Chotibut,, Panit %X see Panit Chotibut %A Chotikasathian,, Phatchani %X see Phatchani Chotikasathian %A Chotisukharat,, Sanguan %X see Sanguan Chotisukharat %A Chotithiarawong,, Chiraporn %X see Chiraporn Chotithiarawong %A Chou Fa-kao %D 1972 %T {\ch ??} %t Archaic Chinese and Sino-Tibetan %J %V 5 %N 1 %P 159-237 %O Review article on Benedict, %A Chou Shu-chia %D n.d. %T {\lat } %t ? %J %V 2 %N 2 %P 55-63 %A Chou,, Tsu-yao (Zhou Zuyao) %D 1962, 1972 %X see Mao Tsung-wu and Chou Tsu-Yao %A Choudhury,, Bhupendranath %D 1958 %T %C Gauhati %Z vi, 84p. %O Short grammar, 47-72 - BSTL %A Ch'\"u Ai-tang %X see Qu Aitang %A Chu-Kwo-ray (translator) %X see Purnell, ed., 1972 %A Chu T'ing %D 1957 %T {\ch Dui `Miao yu de she hui fang yan' yi wen de yi jiaw} %t A comment on `A Miao secret language' %J %V 62 %P 36 %+ English translation Chu T'ing 1972 %A Chu T'ing %D 1972 %T A comment on `A Miao secret language' %E Purnell,, Herbert C. %B %S %u 88 %C Ithaca %I Cornell University Southeast Asia Program %P 237-8 %+ English translation of Chu T'ing 1957 %A Chu Van Nhat %D n.d. %T %M Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme Orient ms. 207, XVI, 2 %A Chuan Shaweevongs %A et al. %D 1960 %T , Books I-IV %C Washington, DC %I English Language Services, Inc. %Z 4 vols, 269, 257, 402, 514p. %A Chuan Shaweevongs %A et al. %D 1968 %X see Campbell, Stuart, and Chuan Shaweevongs %A Chuan Siawcholit (Prasit Chawalittamrong) %D 1963 %T {\thai } %t Thai--Chinese dictionary %e new and revised edition %C Bangkok %A Chuanphit Itharat %D 1974 %T {\thai } %t The use of Thai words and idioms in the Sukhothai period %U M.A. thesis, Thai Department, Chulalongkorn University %A Chuathai,, Apinan %X see Apinan Chuathai %A Chuchat,, Chaijon %X see Chaijon Chuchat %A Chucheun,, Katanyu %X see Katanyu Chucheun %A Chuenkongchoo,, Terd %X see Terd Chuenkongchoo %A Chuensuwimol,, Bunruang %X see Bunruang Chuensuwimol %A [Chulalongkorn University] %D 1960 %T %C Bangkok %I Chulalongkorn University %A [Chulalongkorn University] %D 1981 %T {\thai } %t Bangkok Thai--Chiengmai Thai dictionary %C Bangkok %I Department of Linguistics, Faculty of Arts, Chulalongkorn University %A Chumsai,, Manit %X see Manich Jumsai %A Chun Prahbhavivadhana %X see Prae Pittya 1966 %A Chung Fu-tan %X see Ho Ch'eng, Ch'eng Wo-lung, Chung Fu-tan, and Wang Te-lun %A Chung See Liu %D 1940 %T Preliminary study of the origins of the tribes of Hainan Island %J %V 1 %P 1-23 %A Chuong Dong San [?] %D 1972 %T {\rus } %t Phraseological constructions in Russian and the means for their reproduction in Vietnamese %C Moscow %A Chuong Dong San [?] %D 1977 %T {\rus } %t Phraseology in language and speech (based on Russian and Vietnamese materials) %U Doktor nauk in Philological Sciences, Moskovskii godusarskvennyi universitet imeni M. V. Lomonosova %A Chutima Keawsilpa %D 1982 %T %U M.A. thesis, ILCRD, Mahidol U. {\? ILCRD?} %O Pwo %A Civera,, Marco Bernard %D 1971 %T %U Ph.D. dissertation, Georgetown University %Z 196p. %# Dissertation Abstracts Intl. 32.4:2076-A; University Microfilms 71-25,225 %A Clammer,, J. R. %D 1976 %T %S %u 56 %C Singapore %I Chopmen Enterprises %Z 27p. %A Clark,, Ephraim W. %D 1879 %T A specimen of the Zoongee (or Zurngee) dialect of a tribe of Nagas %J n.s. %V 2 %P 278-86 %O Chungli %A Clark,, Ephraim W. %D 1911 %T %C Calcutta %I Baptist Mission Press %Z 977p. %O Chungli - BSTL %A Clark,, Mrs. Ephraim W. %D 1893 %T %C Shillong %I Assam Secretariat Printing Office %Z 181p. %+ Reprinted 1981, Delhi: Gian Publishing %O Chungli %A Clark,, G. W. %D 1894 %T %C Shanghai %I Shanghai Mercury Office %Z 269p. %O Vocabulary, TB: Minkia (Minchia) 293-6; TK: Chong-chai-tse (Chungchia) 287-92; MY: Heh Miao (Black Miao) 271-86 %A Clark,, Marybeth %D 1969 %T Is really passive and will Vietnamese find the true ergative? %M University of Hawaii Linguistics 650 term paper %A Clark,, Marybeth %D 1971 %T Passive and ergative in Vietnamese %J %V 3 %N 8 %P 103-17 %+ Also published 1974, 1:75-88 %A Clark,, Marybeth %D 1971 %T Submissive verbs as adversatives in some Asian languages %J %V 1 %P 119-42 %+ Also published 1974, 1:89-110 %O Deals with Japanese, Vietnamese, Thai, Lao, Mandarin, Cambodian, English %A Clark,, Marybeth %D 1972 %T Some possible grammatical areal features in Southeast Asian languages %M Paper presented at Southern Illinois University Center for Vietnamese Studies, August 22, 1972 %A Clark,, Marybeth %D 1974 %T Passive and ergative in Vietnamese %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B 1 %S %u C.31 %C Canberra %I Australian National University %P 75-88 %+ Originally published 1971, 3.8:103-17 %A Clark,, Marybeth %D 1974 %T Submissive verbs as adversatives in some Asian languages %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B 1 %S %u C.31 %C Canberra %I Australian National University %P 89-110 %+ Originally published 1971, 1:119-42 %O Deals with Japanese, Vietnamese, Thai, Lao, Mandarin, Cambodian, English %A Clark,, Marybeth %D 1977 %T Ditransitive goal verbs in Vietnamese %E Jenner,, Philip N. %B , VI %C Honolulu %I University of Hawaii Press %P 1-38 %A Clark,, Marybeth %D 1978 %T %S %u B.48 %C Canberra %I Australian National University %Z 215p. %R Reviewed by L. C. Thompson, 102(1982).3:581-2 %A Clark,, Marybeth %D 1978 %T An introduction to the Hmong people and language %M Paper presented to the Mekong River Festival, University of Hawaii, April 29, 1978 %A Clark,, Marybeth %D 1978 %X see Vangkua Cheurtong, Marybeth Clark, and Thomas Huebner %A Clark,, Marybeth %D 1979 %T Coverbs: evidence for the derivation of prepositions from verbs; new evidence from Hmong %J %V 11 %N 2 %P 1-12 %A Clark,, Marybeth %D 1980 %T Derivation between goal and source verbs in Hmong %J %V 12 %N 2 %P 51-60 %A Clark,, Marybeth %D 1980 %T Source phrases in White Hmong %J %V 12 %N 2 %P 1-50 %A Clark,, Marybeth %D 1982 %T Some auxiliary verbs in Hmong %E Downing,, Bruce T. %E Olney,, Douglas P. %B , Papers from the 1981 Hmong Research Conference, University of Minnesota %C Minneapolis %I Center for Urban and Regional Affairs %P 125-41 %A Clark,, Marybeth %D 1982 %T The two 's of Hmong %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %A Clark,, T. W. %X see Brough and Clark %A Clarke,, H. %D 1870 (?) %T The Phrygian, Etruscan, and Caucaso-Tibetan %J %V I %P 54ff. %A Clarke,, H. %D 1870 (?) %T Tibetan affinities of the palaeo-Georgian language %J %V I %P 54ff. %A Clarke,, Hyde %D 1878 %T {\ital } %t ? %J (Florence) %V 2 %P 117-22 %O Comments in Shafer,, Robert, et al., eds., , Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1963, 2:122 %A Clarke,, Hyde %D 1882 %T The Lolo character of western China %B %C Southampton %I British Association for the Advancement of Science %P 607-8 %A Clarke,, Hyde %D 1882 %T Lolo and Vei characters %J %V 2 %P 370 %A Clarke,, Samuel R. %D 1911 %T %C London %I Morgan and Schott %Z 315p. %O Vocabulary, TB: Kang-I (Yi), Lisu, Lolo, Nosu, Sifan; TK: Chungchia, Keh-Lao (Kelao?), Ya-Ch'io Miao, Hua Miao, 307-15 %A Clauson,, Gerard %D 1964 %T The future of Tangut `Hsi-Hsia' studies %J %V 11 %N 1 %P 54-77 %A Clauson,, Gerard %D 1970 %T Review of Kepping, et al., {\rus } %J %V 33 %P 221-2 %A Clauson,, G. L. M. %A Yoshitake,, S. %D 1929 %T On the phonetic value of the Tibetan characters <'a> and <\_ha> and the equivalent characters in the hphags-pa alphabet %J %V 1929 %P 843-62 %A Clerk,, F. V. %D 1911 %T %C Rangoon %I American Baptist Mission Press %Z 243p. %A Clifford,, Hugh %D 1866 %T The Sakai language %J %V 17 %P 102-3 %A Clifford,, Hugh %D 1891 %T Some notes on the Sakai dialects of the Malay Peninsula %J %V 24 %P 13-29 %A Clifton,, J. M. %X see Maran,, LaRaw, and J. M. Clifton %A Coates,, J. M. %D 1875 %T %C Calcutta %I Bengal Secretariat Press %Z 136 p. %O Santali, Larka Kol, Mundari, Korwa, and Birja (AA) %A Cobbey,, Maxwell %D 1977 %X see Aw\;oi-hathe, Aviong, A-T\'y, A-Ly, Cobbey, and Cobbey %A Cobbey,, Maxwell %D 1979 %T A statistical comparison of verbs and nouns in R\;oglai %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B 4 %S %u C.49 %C Canberra %I Australian National University %P 207-12 %A Cobbey,, Maxwell %D 1980 %T A first case of historiography among the R\;oglai %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u publication no. 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 61-84 %A Cobbey,, Maxwell %D n.d. %X see Lee,, Earnest W., Lois Lee, Cobbey, and Cobbey %A Cobbey,, Maxwell %A Cobbey,, Vurnell %D 1980 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 1 mf. %A Cobbey,, Maxwell %A Cobbey,, Vurnell %D 1980 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 5 mf. %A Cobbey,, Maxwell %A Cobbey,, Vurnell %D 1980 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 3 mf. %A Cobbey,, Maxwell %A Cobbey,, Vurnell %D 1980 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 2 mf. %A Cobbey,, Vurnell %A Aviong %A Aw\;oi-hathe %D 1969 %T {\roglai }; {\eng }: {\viet } %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics %Z iii, 33p., mimeo. %+ published 1976, Manila: Summer Institute of Linguistics, v, 32p. %A Coblin,, W. South %D 1972-73 %T Review of Benedict, %J %V 30 %P 635-42 %A Coblin,, W. South %D 1974 %T An early Tibetan word for %J %V 94 %N 1 %P 124-5 %A Coblin,, W. South %D 1974 %T Review of Matisoff, %J %V 94 %N 4 %P 522-4 %A Coblin,, W. South %D 1976 %T Notes on Tibetan verbal morphology %J %V 62 %N 1-3 %P 45-70 %A Coblin,, W. South %D 1977 %T A new study of the Pai-lang songs %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %A Cochrane,, Wilbur Willis %D 1908 %T %C Rangoon %I American Baptist Mission Press %Z 85p. %A Cochrane,, Wilbur Willis %D 1911 %T An Ahom (Shan) legend of creation (from an old MS.) %J %V 1911 %P 1132-42 %O An alternative translation to that by Briefson in (1904):181-232 - BSTL %A Cochrane,, Wilbur Willis %D 1912 %T Review of Bigg-Wither, %J %V 4 %P 230-2 %A Cochrane,, Wilbur Willis %D 1914 %T Burmese philology and the Shan language %J %V 4 %P 230-2 %A Cochrane,, Wilbur Willis %D 1915 %T %C Rangoon %I Superintendent, Government Printing %Z xx, 227p. %+ Reprinted 1981, New York: AMS Press %O Language, affinities and letters - 82-112 - SJS %A Coed\`es,, Georges %D 1908 %T Review of Schmidt, {\germ } %J %V 8 %P 249-52 %A Coed\`es,, Georges %D 1918 %T {\fr Notes critiques sur l'inscription de Rama Khamhaeng} %t Critical notes on the inscription of Rama Khamhaeng %J %V 12 %P 1-27 %A Coed\`es,, Georges %D 1923 %T {\fr Nouvelles notes critiques sur l'inscription de Rama Khamhaeng} %t New critical notes on the inscription of Rama Khamhaeng %J %V 17 %N 3 %P 113-20 %A Coed\`es,, Georges %D 1924 %T {\fr } %t ?? %C Bangkok %Z 168, 177p. %O Text also in Thai; note on transcription, 10-12 of French text - SJS %A Coed\`es,, Georges %D 1925 %T {\thai } %t History of Thai writing (i.e. alphabet) %C Bangkok %Z 4, 12p., 10 plates, 5 tables %A Coed\`es,, Georges %D 1926, 1927 %X see Burnay and Coed\`es %A Coed\`es,, Georges %D 1929 %T {\fr } %t ?? %C Bangkok %I Bangkok Times Press %A Coed\`es,, Georges %D 1929 %T Review of Goupillon, {\fr } %J %V 29 %N 359-61 %% v 29 corrected for Huffman's v 19, on basis of 1929 date if that's right ?? %A Coed\`es,, Georges %D 1931 %T {\fr Notre transcription du siamois} %t Our transcription of Siamese %J %V 31 %P 355-9 %A Coed\`es,, Georges %D 1932 %T Review of Martini, {\fr } %J %V 32 %P 511 %A Coed\`es,, Georges %D 1933 %T Review of M\'en\'etrier, {\fr } %J %V 33 %P 994-7 %A Coed\`es,, Georges %D 1935 %T {\fr L'Origine du cycle des douze animaux aux Cambodge} %t The origin of the cycle of twelve animals in Cambodia %J , 2e s\'erie %V 32 %P 315-29 %A Coed\`es,, Georges %D 1937-66 %T {\fr } %t Inscriptions of Cambodia %S {\fr } %u III %O edited and translated %Z Vol. I, Hanoi: IDEO, 1937; vol. II, Hanoi: IDEO; vol. III, Paris: de Bocard, 1951; vol. IV, Paris: de Boccard, 1952; vol. V, Paris, de Boccard, 1953; vol. VI, Paris: de Boccard, 1954; vol. VII, Paris: Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme Orient, 1964; vol. VIII, Paris: Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme Orient, 1966 {\? IDEO??} %A Coed\`es,, Georges %D 1939 %T {\fr La plus ancienne inscription en langue cham} %t The oldest inscription in the Cham language %J (), extra s\'erie %V 1 %P 46-9 %A Coed\`es,, Georges %D 1940 %T {\fr Mots portugais en cambodgien} %t Portuguese words in Cambodian %J %V 3 %N 1 %P 73-6 %A Coed\`es,, Georges %D 1940-48 %T {\fr Les langues de l'Indochine} %t The languages of Indo-China %J %V 8 %P 63-81 %A Coed\`es,, Georges %D 1944 %T {\fr Une nouvelle inscription d'Ayuthya} %t A new inscription of Ayuthya %J %V 35 %N 1 %P 73-6 %A Coed\`es,, Georges %D 1948 %T {\fr Le siamois a l'Ecole Nationale des Langues Orientales Vivantes} %t Siamese in the National School of Living Oriental Languages %E Deny,, Jean %E et al. %B {\fr } %b ?? %C Paris %I Imprimerie nationale de France %P 245-8 %A Coed\`es,, Georges %D 1952 %T {\fr A propos de deux fragments d'inscription r\'ecement d\'ecouverts \`a P'ra Pathom (Thailande)} %t On two inscription fragments recently discovered in P'ra Pathom (Thailand) %B {\fr } %b ?? %C Paris %P 27-31 %A Coed\`es,, Georges %D 1954 %T {\fr La st\`ele de T\^uol Rolom Tim: essai d'interpretation par la langue bahnar d'un texte juridique khm\`er du Xe si\`ecle} %t The stele of T\^uol Rolom Tim: interpretative essay on the Bahnar language of a Khmer legal text of the 10th century %J %V 242 %N 1 %P 49-67 %A Coed\`es,, Georges %D 1958 %T {\fr Nouvelles donn\'ees \'epigraphiques sur l'Indochine occidentale} %t New epigraphic contributions on western Indo-China %J %V 246 %P 127-8 %A Coed\`es,, Georges %D 1961 %T {\fr Les expressions {\oldkhm } {\fr et} {\oldkhm } {\fr en vieux Khmer} %t The expressions {\oldkhm } and {\oldkhm } in Old Khmer %J %V 25 %P 447-60 %A Coed\`es,, Georges %D 1964 %T {\fr Le Mons de Dv\=aravat\=i} %t The Mons of Dv\=aravat\=i %E Ba Shin %E Boisellier,, Jean %E Griswold,, A. B. %B %S %u XXIII, vols. I and II %C Leiden %I E. J. Brill %P 112-7 %A Coed\`es,, Georges %D 1964, 1983 %T {\thai } %t The history of the Thai alphabet; the history of stamped Buddha images; the excavations at Phong Tuk; the arts of Sukhothai %C Bangkok %I Ongkankha khong Khurusapha %Z 151p. %+ 2nd ed. 1983 %A Coed\`es,, Georges %D 1965 %T {\fr Documents \'epigraphiques provenant de Tenasserim} %t Epigraphic documents originating from Tenasserim %B %C Bangkok %I Siam Society %P 203-9 %A Coed\`es,, Georges %D 1966 %T {\fr } %t Catalog of manuscripts in Pali, Laotian, and Siamese originating from Thailand %S %C Copenhagen %I Biblioth\`eque Royale %Z 116p. %R Reviewed by Bechert, 130(1980).1:151-2 %A Cohen,, Nancy %D 1976 %T Some interclausal relations in Jeh %E Gregerson,, Kenneth %E Thomas,, David %B , V %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %P 153-64 %A Cohen,, Nancy %D 1980 %T Jeh music %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u publication no. 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 85-98 %A Cohen,, Patrick %D 1964 %X see Gradin and Cohen %A Cohen,, Patrick %D 1966 %T %? Produced under the auspices of the Summer Institute of Linguistics through the University of Oklahoma under NSF grant no. RS00307 %A Cohen,, Patrick %D 1966 %T Presyllables and reduplication in Jeh %E Thomas,, David D. %E Nguy\^en \-Dinh Hoa %B , II %S %u publication no. 3 %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics and Linguistic Circle of Saigon %P 91-103 %+ Also published 1965, 14:887-98 %A Cohen,, Patrick %D 1970 %X see Gradin and Cohen %A Cohen,, Patrick %D 1976 %T The noun phrase in Jeh %E Gregerson,, Kenneth %E Thomas,, David %B , V %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %P 139-52 %A Cohen,, Patrick %D 1976 %X see Th\^ong, Cohen, and Gradin %A Cohen,, Patrick %D 1979 %X see Th\^ong, Cohen, and Gradin %A Cohen,, Patrick %D 1980 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 5 mf. %A Cohen,, Patrick %D 1980 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 6 mf. %A Cohen,, Patrick %A Gradin,, Dwight %D n.d. %T %M ms., Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota %A Cohen,, Patrick %A Th\^ong %A Gradin,, Dwight %D 1979 %T {\jeh }: {\viet }: {\eng } %S %u 15.1 %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %Z xvii, 244p. %A Cole,, F. T. %D 1879 %T List of words and phrases with their Santali equivalents %J %V 8 %P 194-6 %A Cole,, F. T. %D 1906 %T %e 2nd ed. %C Pokhuria %I Santal Mission Press %Z 128p. %A Collings,, H. D. %D 1949 %T A Temoq word list and notes %J , Series B %V 4 %P 69-85 %A Collings,, H. D. %D 1949 %T Aboriginal notes %J , Series B %V 4 %P 86-94 %O Notes 2-5 on Semelai %A Collins,, D. G. %D 1906, 1972 %T %e 2nd ed. %C Chieng Mai %I Mission Press %+ Reprinted by Westmead, Farnborough, Hants: Gregg, 1972, 237p. %O The Kammuang (Northern Thai) language of Chiengmai %R Reviewed by Purnell, 61(1973).2:364-7 %A Collins,, Ira V. %D in progress %T %U Ph.D. dissertation, University of California at Berkeley %A Collins,, Vaugn %% ??sic %D 1969 %T The position of Atjehnese among Southeast Asian languages %E Johnston,, Richard %E et al. %B , III %S %u publication no. 4 %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics and Linguistic Circle of Saigon %P 48-60 %O Contains 211-item wordlist of Achinese and R\;oglai; supports Dyen's classification of Achinese with Malay rather than Cham %A Colney,, Sapchhawna %D 1977 %T %C Aizawa %I Colney %Z 275p. %A Compton,, Carol J. %D 1971 %T A study of the nasalization of vowels following /h/ in some Southwestern Tai languages and dialects %M ms. %A Compton,, Carol J. %D 1975 %T Lam Khon Sawan: a traditional form and a contemporary theme %E Gething,, Thomas W. %B %S %u 8 %C Honolulu %I University of Hawaii Southeast Asian Studies Program %P 55-82 %+ Also published in Gething,, Thomas W., and Nguy\^en \-D\uang Li\^em, eds, : (, A.52), Canberra: Australian National University, 45-74, 1979 %A Compton,, Carol J. %D 1977 %T %U Ph.D. dissertation, University of Michigan %Z 391p. %A Compton,, Carol J. %D 1977 %T Tone patterns, rhyme schemes, and grammatical devices in two forms of Laotian oral poetry %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %A Compton,, Carol J. %D 1979 %T %S %u 18 %C DeKalb, IL %I Northern Illinois University Center for Southeast Asian Studies %Z 252p., map, photos, tables, bibliography, index %R Reviewed by Wiersma, 42(1983).3:715-16 %A Compton,, Carol J. %D 1979 %T Lam Khon Sawan: a traditional form and a contemporary theme %E Gething,, Thomas W. %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B : %S %u A.52 %C Canberra %I Australian National University %P 45-74 %+ Originally published in Gething,, Thomas W., ed., (, no. 8), Honolulu: University of Hawaii Southeast Asian Studies Program, 55-82, 1975 %A Compton,, Carol J. %D 1983 %T Notes on Lao script and typeface %M Council on Thai Studies, Annual meeting (Northern Illinois University, DeKalb, IL) %E Compton,, Carol J. %E Hartmann,, John F. (John Ferdinand) %D 1992 %T %S %u , no. 16 %C De Kalb %I Northern Illinois University, Center for Southeast Asian Studies %Z xxi, 302p., ill. %# UCB S-S/EAsia PL4111 .P34 1992 %A Condominas,, Georges %D 1953 %T {\fr Les Cambodgiens} %t The Cambodians %E Leroi-Gourhan,, Andr\'e %B {\fr } %b Ethnology of the French Union %V 2 %C Paris %I Presses universitaires %P 588-619 %O Includes ethnography of the minorities %A Condominas,, Georges %D 1953 %T {\fr Chansons Mnong-gar} %t Mnong-Gar songs %J %V 87 %P 648-56 %A Condominas,, Georges %D 1953 %T {\fr L'Indochine} %t Indo-China %E Leroi-Gourhan,, Andr\'e %B {\fr } %b Ethnology of the French Union %V 2 %C Paris %I Presses universitaires %P 514-678 %O Ethnolinguistic data on minorities %A Condominas,, Georges %D 1954 %T {\fr Enqu\^ete linguistique parmi les populations montagnardes du sud indochinois} %t ?? %J %V 46 %N 2 %P 573-97 %O Part I: Place occup\'ee par la linguistique empirique dans l'enqu\^ete ethnologique en pays mnong-gar; Part II: Le nouveau mode de transcription de koho; Part III: Enqu\^etes sur les dialectes rhad\'e, j\;orai, et bahnar et essai d'application du nouveau mode de transcription \`a ces dialectes %O AA: Bahnar, Koho, Mnong Gar; MA: Jarai, Rad\'e %A Condominas,, Georges %D 1955 %T {\fr Notes sur le T\^am b\^o mae baap aa ku\^on; Echange de sacrifices entre un enfant et ses p\`ere et m\`ere (Mnong rl\^am)} %t ?? %J %V 47 %P 127-59 %O Appendix contains Mnong texts with translations %A Condominas,, Georges %D 1957 %T {\fr } %t We have eaten the forest %C Paris %I Mercure de France %O Appendix contains brief Mnong Gar glossary %A Condominas,, Georges %D 1965 %T Two brief notes concerning Mnong Gar %E Milner,, G. B. %E Henderson,, Eug\'enie J. A. %B %S %u 14-15 %C Amsterdam %I North Holland Publishing Co. %V 2 %P 48-52 %A Condominas,, Georges %D 1970 %T {\fr Atlas ethno-linguistique sur l'Asia du Sud-Est et le Monde Insulindien} %t Ethnolinguistic atlas of South-East Asia and Indonesia %J %V VII %N 8 %P 397-9 %A Condominas,, Georges %D 1971 %T {\fr Notes sur l'histoire lawa. A propos d'un lieu dit () en pays karen (Amphoe Chom Thong, Changwat Chiengmai)} %t ?? %B %C Bangkok %P 146-64, 2 maps %A Condominas,, Georges %D 1975 %T {\fr Notes sur les tons en L\`ac (parler austro-asiatique de la r\'egion de Dalat, Vietnam central)} %t Notes on the tones in L\`ac (an Austroasiatic language of the Dalat region, central Vietnam) %J %V 6 %N 4 %P 93-6 %+ Reprint of 1974, with diacritics added %A Condominas,, Georges %D 1979 %T An observation on Mnong Gar language %M Third International Conference on Austroasiatic Languages, Helsing\/or, Denmark, October 24-26, 1979 %A Condominas,, Georges %A Haudricourt,, Andr\'e-Georges %D 1952 %T {\fr Premi\`ere contribution \`a l'ethnobotanique indochinoise. Essai d'ethnobotanique Mnong Gar (Proto-Indochinois du Vietnam)} %t First contribution to Indo-Chinese ethnobotany. Essay on Mnong Gar ethnobotany (proto-Indo-Chinese of Vietnam) %J %V 32 %P 19-27, 169-80 %A Conklin,, Nancy Faires %D 1973-75 %X see Adams,, Karen L., and Conklin,, Nancy Faires %A Conklin,, Nancy Faires %D 1975 %X see Adams,, Karen L., Becker,, Alton L., and Conklin,, Nancy Faires %A Conklin,, Nancy Faires %D 1981 %T %U Ph.D dissertation, University of Michigan %Z 500p. %# Dissertation Abstracts Intl. 42/06A-2652; University Microfilms 81-25890 %A Conlon,, Frank F. %D 1980 %T Review of Pearson, %J %V 39 %N 2 %P 345-6 %A Conrady,, August %D 1891 %T {\germ Das New\^ar\^i, Grammatik und Sprachproben} %t Newari grammar and language structure %J %V 45 %P 1-35 %A Conrady,, August %D 1893 %T {\germ Ein Sanskrit-New\^ar\^i W\"orterbuch, aus dem Nachlasse Minayeff's herausgegeben} %t A Sanskrit-Newari dictionary, edited from the literary remains of Minayeff %J %V 47 %P 539-73 %A Conrady,, August %D 1896 %T {\germ } %t An Indochinese causative-denominative formation and its relationship to tone. An essay on the comparative grammar of the Indochinese languages, especially Tibetan, Burmese, Siamese, and Chinese %C Leipzig %I Otto Harrassowitz %Z xx, 208p. %R Reviewed by Egerod, 6(1976):51 %R Reviewed by Schafer, 13(1950):718-21 %R Reviewed by Zach, , series 1, 8(1897):117-8 %A Conrady,, August %D 1916 %T {\germ Ein merkw\"urdige Beziehung zwischen den austrischen und den indochinesischen Sprachen} %t A notable relationship between Austric and the Indochinese languages %B {\germ } %b ?? %C Breslau %I Marcus %P 475-504 %A Conrady,, August %D 1920 %T {\germ Neue austrisch--indochinesische Parallelen} %t New Austric--Indochinese parallels %B %C London %I Probsthain %P 475-504 %# UCB Main PL1026.H57 1923 %% ?? Huffman's date for vol. wrong? %A Conze,, Edward %D 1954 %T <{\skt Abhisamay\=ala\:nk\=ara}. Introduction and translation from original texts> %S {\ital } 6 %C Rome %I ? %Z 223p. %O Sanskrit--Tibetan--English vocabulary, 107-78; Tibetan--Sanskrit, 179-223 %A Conze,, Edward %D 1960 %T %? edited by E. Obermiller %C s'Gravenhage %I ? %Z 157p. %O Sanskrit and Tibetan text; reprint of Leningrad ed. 1937 - BSTL %A Cook,, Walter Anthony, S.J. %D 1965 %T %U Ph.D. dissertation, Georgetown University %Z 315p. %# Dissertation Abstracts 26,7:3938-9; University Microfilms 65-12,509 %O Abstract in 32(1966).4:396 %A Cooke,, Joseph R. %D 1962 %T Review of R. B. Jones, %J %V 82 %N 2 %P 241-6 %A Cooke,, Joseph R. %D 1963 %T Chiengmai Pho Karen, a preliminary grammatical sketch %M ms. %A Cooke,, Joseph R. %D 1963 %T Review of Abramson, %J %V 65 %P 1406-7 %A Cooke,, Joseph R. %D 1969 %T %S %u 52 %C Berkeley, CA %I University of California Press %Z 162p. %R Reviewed by R. Campbell, 92(1972).1:158-9 %R Reviewed by R. B. Jones, 46(1970).1:214-17 %R Reviewed by K\"unstler, 1971.1:89-90 %R Reviewed by Lehman, 29(1970).3:733-4 %R Reviewed by Meier, 25(1972):428-30 %R Reviewed by Nguy\^en D. H., 10(1970):190-1 %R Reviewed by L. Thompson, 72(1970):190-1 %A Cooke,, Joseph R. %D 1972 %T Review of R. Campbell, %J %V 92 %N 2 %P 362-3 %A Cooke,, Joseph R. %D 1979 %T Forms and meaning of the Thai particle %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B 4 %S %u C.49 %C Canberra %I Australian National University %P 61-98 %A Cooke,, Joseph R. %D 1980 %T The Thai poem: description and examples %J %V 100 %N 4 %P 421-37 %O Linguistic analysis %A Cooke,, Joseph R. %D 1982 %T Thai nasalized vowels %J %V 10 %N 3 %P 59-68 %A Cooke,, Joseph R. %A Hudspith,, J. Edwin %A Morris,, James A. %D 1976 %T Phlong (Pwo Karen of Hot District, Chiang Mai) %E Smalley,, William A. %B %S %u C.43 %C Canberra %I Australian National University %P 187-220 %A Coplar,, Theodosia %X see Kanda Sittachitta and Theodosia Coplar %A Cooper,, James S. %D 1965 %T Halang verb phrase %J %V ? %P 28-34 %+ Also published 1966 in David D. Thomas, ed. (, no. 2), Auckland: Linguistic Society of New Zealand, 187-200 %A Cooper,, James S. %D 1966 %T Halang verb phrase %E Thomas,, David D. %B %S %u 2 %C Auckland %I Linguistic Society of New Zealand %+ Originally published 1965, ??:28-34 %A Cooper,, James S. %D 1971 %T {\halang } %t Halang language lessons %C Saigon %I B\^o Giao-duc %Z 40p. %+ Republished 1981 %A Cooper,, James S. %D 1973 %T An ethnography of Halang rhymes %E Thomas,, David D. %E Nguy\^en \-Dinh Hoa %B , IV %S

%u 4 %C Carbondale, Illinois %I Center for Vietnamese Studies %P 33-41 %A Cooper,, James S. %D 1981 %T {\viet } = {\halang } = {\eng } %S {\viet } %s ? %u cuon 6, phan 2 %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %Z 42p. %+ Republication of 1971 %# UCSD Central PL4438 .C65 1981 %A Cooper,, James S. %A Cooper,, Nancy %D 1964 %T %M ms. %A Cooper,, James S. %A Cooper,, Nancy %D 1966 %T Halang phonemes %E Thomas,, David D. %E Nguy\^en \-Dinh Hoa %B , II %S %u publication no. 3 %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics and Linguistic Circle of Saigon %Z 111p. %+ Also published 14(1965):1212-23 %A Cooper,, James S. %A Cooper,, Nancy %D 1976 %T %C ? %I Summer Institute of Linguistics/Mainland Southeast Asia Branch %Z 12, 7, 9p. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 1mf. %A Cooper,, James S. %A Cooper,, Nancy %D 1976 %T %C ? %I Summer Institute of Linguistics/Mainland Southeast Asia Branch %Z 195p. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 6mf. %A Cooper,, James S. %A Cooper,, Nancy %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 79p. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 3mf. %A Cooper,, Nancy %X see Cooper,, James S., and Nancy Cooper %A Cooper,, Robert George %D 1976 %T %U Ph.D. dissertation, University of Hull %A Cooper,, Robert George %D 1983 %T Sexual inequality among the Hmong %E McKinnon,, John %E Wanat Bhruksasri %B %C Kuala Lumpur %I Oxford University Press %P 174-86 %O Ethnographic information, with demographic map %A Cooper,, W. G. %D 1914 %T A note on Talaing Nissayas and vocabulary %J %V 4 %P 125-35 %A Cooper,, W. G. %D 1915 %T %t Mon spelling-book {\? is title in Mon then?} %C Rangoon %I Irrawaddy Press %Z 43p. %A Cordier,, G. %D 1930 %T {\fr } %t ?? %C Hanoi %I Imprimerie Tonkinoise %Z 1433p. %A Cordier,, G. %D 1932 %T {\fr } %t ?? %C Hanoi ? %Z 257p. %A Cordier,, G. %D 1934 %T {\fr } %t ?? %C Hanoi ? %Z 219p. %A Cordier,, G. %D 1935-36 %T {\fr } %t ?? %C Hanoi %I Imprimerie Tonkinoise %A Cordier,, Henri %D 1892 %T Review of Cadi\`ere, {\fr } %J %V 3 %P 190-1 %A Cordier,, Henri %D 1904 %T <{\lat Bibliotheca sinica}: {\fr dictionnaire bibliographique des ouvrages relatifs \`a l'empire chinois}> %Z 4 vols. %e 1st ed. %C Paris %I Librairie Orientale et Americaine %A Cordier,, Henri %D 1905 %T <{\lat Bibliotheca sinica}: {\fr dictionnaire bibliographique des ouvrages relatifs \`a l'empire chinois}> %Z 4 vols. %e 2nd ed. %C Paris %I E. Guilmoto %A Cordier,, Henri %D 1908 %T {\fr Les Mosos} %t The Mosos %J , series 2 %V 9 %P 663-88 %O Moso, Madrolle (=Tseku) %A Cordier,, Henri %D 1909 %T Review of Vial, {\fr } %J , series 2 %V 10 %P 706-9 %A Cordier,, Henri %D 1912 %T Review of Tandart, {\fr } %J , series 2 %V 13 %P 744-5 %A Cordier,, Henri %D 1912-32 %T <{\lat Bibliotheca indosinica}: {\fr Dictionnaire bibliographique des ouvrages relatifs \`a la p\'eninsule indo-chinoise}> %S {\fr } %u 15-18 %C Paris %I Imprimerie Nationale, Ernest Leroux %Z 5 vols. %O Vol. 1: Le Birmanie, l'Assam, le Siam, le Laos, 192, columns 1-1104; vol. 2: P\'eninsule Malaise, 1913, columns 1105-1510; vol. 3: Indochine fran\,cais, 1914, columns 1511-2280; vol. 4: Indo-chine fran\,cais, 1915, columns 2281-3030; vol. 5: Index by Roland Cabaton, 1932, columns 3031-3341 %A Cordier,, Henri %D 1914 %T Review of Ball, %J , series 2 %V 15 %P 300-1 %A Cordier,, Palmyr %D 1908 %T {\fr } %t Course on Classical Tibetan %C Hanoi %Z 60p. %A Cornyn,, William S. %D 1944 %T %S %u 20.4, supplement %S %u 38 %C Baltimore %I Linguistic Society of America %Z 34p. %+ Reprinted 1977, New York: Kraus Reprint Corp. %O Author's Ph.D. thesis, Yale University, 1944 %R Reviewed by Benedict, 67(1947):65-7 %R Reviewed by McDavid, 21(1945):290-3 %A Cornyn,, William S. %D 1946 %T %? prepared by U Shwe Waing, U Tun Wai, and Tha Gyo Wai %C New York %Z 4, 496p. %A Cornyn,, William S. %D 1946 %T %C New York %Z 2 vols. %+ Reprinted 1979, Ithaca, NY: Spoken Language Services %A Cornyn,, William S. %D 1950 %T Review of J. A. Stewart, et al., %J %V 70 %P 133-4 %A Cornyn,, William S. %D 1957 %T %S %u A-Texts-4 %C Washington, DC %I American Council of Learned Societies %Z ix, 393p. %R Reviewed by Allot, 22(1959).3:601-3 %R Reviewed by Minn Latt, 27(1959).3:512-3 %A Cornyn,, William S. %D 1967 %T Burma %E Sebeok,, Thomas A. %B %S %u 2 %C The Hague and Paris %I Mouton %P 777-81 %O Includes 50-item bibliography of post-World War II works on Tibeto-Burman languages %A Cornyn,, William S. %D 1970 %T Aspect in the Burmese verb expression %J %V 10 %N 4 %P 303-4 %A Cornyn,, William S. %A McDavid,, Raven I. %D 1958 %T Causatives in Burmese %J %V 1 %N 18 %P 1-6 %A Cornyn,, William S. %A Musgrave,, John K. %D 1958 %T %C New York %I American Council of Learned Societies %Z 209p. %R Reviewed by Andreev, 6(1963):189-90 %R Reviewed by Allott, 22(1959).3:601-3 %R Reviewed by Minn Latt, 17(1959).3:512-3 %A Cornyn,, William S. %A Roop,, D. Haigh %D 1968 %T %S %C New Haven %I Yale University Press %Z xiii, 501p. %R Reviewed by Allott, 15(1969).1:119-21; 33(1970):669-71 %R Reviewed by D. Bernot, 66(1971-72):368-70 %R Reviewed by R. B. Jones, 54(1970).3:209-10 %R Reviewed by Okell, 90(1970).2:399-400 %R Reviewed by Richter, 68(1973):509-11 %A Costa,, Giulio %D 1954 %T The Garo code of law %J %V 49 %P 1041-66 %O Legal terms %A Costello,, Nancy A. %D 1966 %T Affixes in Katu %E Thomas,, David D. %E Nguy\^en \-Dinh Hoa %B , II %S %u publication no. 3 %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics and Linguistic Circle of Saigon %P 63-86 %+ Also published 1965, 14:1033-56 %A Costello,, Nancy A. %D 1966 %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/Vietnam Branch %A Costello,, Nancy A. %D 1969 %T The Katu noun phrase %E Johnston,, Richard %E et al. %B , III %S %u publication no. 4 %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics and Linguistic Circle of Saigon %P 21-35 %+ Also published 1966, 15.2-3:475-89 %A Costello,, Nancy A. %D 1971 %T {\viet }: {\eng } %S %u 5 %C Saigon %I Department of Education %Z 12, 124p. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 2mf. %O A 4,000-word Katu--Vietnamese--English vocabulary, with Vietnamese and English indices %R Reviewed by Meier, 28(1975):460-1 %A Costello,, Nancy A. %D 1974 %T {\? } %t Bru language lessons %M Summer Institute of Linguistics/Vietnam Branch %A Costello,, Nancy A. %D 1980 %T Death and burial in Katu culture %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u publication no. 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 99-108 %A Costello,, Nancy A. %D n.d. %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %A Costello,, Nancy A. %D n.d. %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %A Costello,, Nancy A. %A et al. %D 1976 %T %M Summer Institute of Linguistics/Mainland Southeast Asia Branch %Z 10, 24,15, 8p. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 2mf. %A Costello,, Nancy A. %A et al. %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 260p. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 5mf. %A Costello,, Nancy A. %A et al. %D n.d. %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %A Cotter,, Michael %D 1977 %T %C Boston %I G. K. Hall %Z 272p. %O Language dictionaries, 25-37; linguistics, 65-7 %R Reviewed by Roff, 39(1980).4:862-5 %A Court,, Christopher %D 1962 %T Review of Smalley, %J %V 33 %N 4 %P 303-4 %A Court,, Christopher %D 1972 %T The tones of the Traat dialect %E Harris,, Jimmy G. %E Noss,, Richard B. %B %C Bangkok %I Central Institute for English Language %P 47-9 %O Thai %A Court,, Christopher [translator] %D 1972 %T Two-way and three-way splitting of tonal systems in some Far Eastern languages %E Harris,, Jimmy G. %E Noss,, Richard B. %B %C Bangkok %I Central Institute for English Language %P 58-86 %O Translation of Haudricourt, Bipartition et tripartition des syst\`emes de tons dans quelques langues d'Extr\^eme-Orient, 1961, with an additional note by Christopher Court %A Court,, Christopher %D 1974 %T Tonalized Malay vocabulary in Satu, Thailand, where Northern Malay meets Southern Thai %M First International Conference on Austroasiatic Linguistics (Honolulu, Hawaii) %A Court,, Christopher %D 1975 %T The segmental and suprasegmental representation of Malay loanwords in Satun Thai: a description with historical remarks %E Harris,, Jimmy G. %E Chamberlain,, James R. %B %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 67-88 %A Court,, Christopher %D 1975 %T Towards a structural typology of the Tai syllable - and an asegmental phonology? %M Sino-Tibetan Conference 8 (University of California, Berkeley) %A Court,, Christopher %D 1980 %T What can tone sandhi tell us?; some case studies from Chinese and Tai %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %A Court,, Christopher %D 1981 %T Creating new words in contemporary Thai: between laissez-faire and language planning %E Omar,, Asmah Haji %E Mohd,, Noor Ein %B %C Kuala Lumpur %I Dewan Bahasa dan Pustaka %P 331-48 %A Court,, Christopher %D 1985 %T Observations on some cases of tone sandhi %E Thurgood,, Graham %E Matisoff,, James A. %E Bradley,, David %B %S %u C.87 %C Canberra %I Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %P 125-37 %A Coussot,, Alfred %A Ruel,, Henri %D 1898 %T {\fr } %t Twelve months among the savages of Laos %C Paris %O Vocabulary of Khmer, Lao, and Jarai, 339-50 - SJS %A Couvert,, R. %D 1968 %T {\fr } %t Functional alphabetization (Laos) %C Paris %I UNESCO %% Huffman has title in quotes %A Cowan,, H. K. F. %D 1938 %T {\fr Rectification de quelques affixes \vcams, rendus inexactment dans les grammaires} %t ?? %J %V 16 %P 181-91 %O Cham %A Cowan,, H. K. F. %D 1947 %T {\dut Aanteekeningen betreffende de verhouding van het Atjehsch tot de Mon-Khmer-talen} %t ?? %J %V 104 %P 429-514 %A Cowan,, H. K. F. %D 1957 %T Prospects of a `Papuan' comparative linguistics %J %V 113 %N 1 %P 70-91 %O Summarizes his theory of the relationship of Achinese to Mon-Khmer %A Cowan,, H. K. F. %D 1964 %T Review of Shorto, ed., %J %V 13 %N 3 %P 305-11 %A Cowan,, H. K. F. %D 1974 %T Evidence for long vowels in early Achehnese %J %V 13 %N 1-2 %P 187-212 %O Lexical comparisons with Cham, Bahnar, Stieng, and Khasi %A Cox,, Helen M. %D 1960 %T %C Chiengmai %I Overseas Missionary Fellowship %Z 106p. %+ Revised ed. 1967 %A Coyaud,, Maurice %D 1975 %T Review of Nishida, {\fr } %J %V 70 %N 2 %P 430-1 %A Coyaud,, Maurice %D 1978 %T {\fr Grammaire lolo: dialecte de xide} %t Grammar of Lolo, dialect Xide %J %V 4 %N 1 %P 75-7 %O R\'esum\'e of an article by Chen Shi-lin, 1964.4:334ff. %A Coyaud,, Maurice %D 1981 %T {\fr } %t Stories of Thailand %C Paris %I Soci\'et\'e d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France %Z 154p. %O Description of Thai, 13-34 %A Coyaud,, Maurice %D 1981 %T {\fr Un texte Miao du Guizhou} %t A Miao text from Guizhou %J %V 9 %P 73-82 %A Cramer,, Carol J. %D 1970 %T %C Bangkok %I Battelle Memorial Institute, Thailand Information Center %Z 25p. %A Crawfurd,, John %D 1820 %T %C Edinburgh %I Constable %Z 3 vols. %O Kentak vocabulary, 125-91 - SJS %A Crawfurd,, John %D 1828 %T %C London %I Henry Colburn %Z vii, 598p., 15 plates, 2 maps %O Contains comparative vocabulary of English, Lao, Thai, Mon, Khmer, Chong, Vietnamese, and Cham - SJS %A Crawfurd,, John %D 1852 %T %C London %I Smith, Elder %Z 84p. %O Kentak vocabulary, clxxi-clxxii - SJS %A Credner,, W. %D 1935 %T {\germ Kulturgeographische Beobachtungen in der Landschaft um Tali (Y\"unnan) mit besonderer Ber\"ucksichtigung des Nan Tsao Problems} %t Cultural geographical observations in the region around Tali (Y\"unnan) with special reference to the problem of Nan Tsao %J %V 27 %P 135-57 %O Vocabulary: TB: Hou-shan (Lolo), 3 vocabularies of Minchia; TK: Pu-yi, Thai, with map showing Tai areas %A Cr\'emieux,, Maxime %D 1899 %T {\fr } %t Ideas on common Annamite %C Paris %I J. Andre %Z 240p. %O Grammar %A Crisfield,, Arthur G. %D 1974 %T Lao final particles %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B 1 %S %u C.31 %C Canberra %I Australian National University %P 41-5 %A Crisfield,, Arthur G. %D 1978 %T %U Ph.D. dissertation, University of Hawaii %# Dissertation Abstracts Intl. 39.8:4916-A; University Microfilms 7903492 %A Critchfield,, Jean %X see also Braine,, Jean Critchfield %A Critchfield,, Jean %D 1962 %T Car-Nicobarese phonology %M Unpublished ms., Berkeley, CA %O Abstract in 32(1966).4:393 %A Critchfield,, Jean %D 1963 %T A binary comparison of the Car and Central dialects of Nicobarese %M Unpublished ms., Berkeley, CA %O Abstract in 32(1966).4:393 %A Critchfield,, Jean %D 1963 %T Car Nicobarese vocabularies %M Unpublished ms., University of Chicago %A Critchfield,, Jean %D 1963 %T Loanwords in Car-Nicobarese %M Unpublished ms., Berkeley, CA %O Abstract in 32(1966).4:393-4; includes some discussion of Burmese as a donor language %A Critchfield,, Jean %D 1964 %T Portuguese loanwords in Car Nicobarese %M Paper read to the Western Branch of the American Oriental Society, Berkeley, CA %A Critchfield,, Jean %D 1964 %T Car Nicobarese morphology I: the substantive %M Unpublished ms., Berkeley, CA %O Abstract in 32(1966).4:394 %A Crooke,, W. %D 1892 %T Vocabulary of the Korwa language %J , 1st series %V 61 %N 1 %P 125-8 %A Cross,, Edmund B. %D 1866 %T Karens and their language %J %V 9 %P xi-xii %A Cross,, Edmund B. %D 1896 %T %C Rangoon %I Baptist Mission Press %A Crowley,, Dale P. %A Khambir Suvanat %D 1966 %T %S %C Hilo, Hawaii %I University of Hawaii %A Csoma de K\"or\"os, Alexander (Csoma S\'andor, k\"or\"osi) %D 1834 %T %? prepared with the assistance of Band\'e Sang-Rgyas Phun-ts'oge %C Calcutta %A Csoma de K\"or\"os, Alexander (Csoma S\'andor, k\"or\"osi) %D 1934 %T %C Calcutta %A Csoma de K\"or\"os, Alexander (Csoma S\'andor, k\"or\"osi) %D n.d. %T %R Reviewed by Chavannes, , series 2, 12(1911?):436 %A Cu \-Dinh Tu %D 1974 %T {\viet \-D\uac \-di\^em \-dat cua ti\^eng ta qua cac ph\;u\;ong ti\^en ng\;u \^am} %t Characteristics of expressive phonology in our language %J %V 1974 %N 3 %P 56-60 %A Cuaz,, Marie Joseph, Bishop of Hermopolis %D 1903 %T {\fr } %t Essay at a French--Siamese dictionary %C Bangkok %I Imprimerie de la Mission Catholique %Z 28, 4, 1012p. %A Cuaz,, Marie Joseph, Bishop of Hermopolis %D 1904 %T {\fr } %t Study of the Laotian language; appendix: So vocabulary %C Hong Kong %A Cuaz,, Marie Joseph, Bishop of Hermopolis %D 1904 %T {\fr } %t French--Laotian lexicon %C Hongkong %I Imprimerie de la Soci\'et\'e des Missions Etrang\`eres %Z lxxvi, 490p. %A Cuaz,, Marie Joseph, Bishop of Hermopolis %D 1906 %T {\fr } %t French--Loatian conversation manual %C Hongkong %I Imprimerie de Nazareth %Z vi, 7-296p., table %A Cubuat %D 1976, 1977, 1979 %X see Watson,, Richard, Saundra Watson, and Cubuat %A Cubuat %A Watson,, Richard %D 1976 %T <{\pacoh Bai ihoc cang Pac\uoh}: {\viet Bai hoc ti\^eng Pac\uoh} : {\eng Pacoh language lessons)}> %C Manila %I Summer Institute of Linguistics/Mainland Southeast Asia Branch %Z x, 42p. %A Cui Zhichao (Ts'ui Chi-ch'ao) %X see Dai Qingxia and Cui Zhichao %A Cuisinier,, Jeanne %D 1951 %T {\fr } %t ?? %S {\fr } 33 %C Hanoi %A Culshaw,, Wesley J %D 1939 %T Some notes on Bangaigan %J %V 15 %P 427-31 %O Listed in Hugoniot under Santali %A Cummings,, Joseph %D 1984 %T %C Berkeley, CA %I Lonely Planet Publications %Z 94p. %A Cunningham,, Joseph Davey %D 1844 %T Notes on Moorcroft's travels in Ladakh, and on Gerard's account of Kun\'awar %J %V 13 %P 172-253 %O Vocabulary, TB: Milchang (Kanauri), Spiti, Thebor, 225-8 %A Cunningham,, Joseph Davey %D 1854 %T %C London %O Vocabulary, TB: Spiti, Thebor %A Cushing,, Josiah Nelson %D 1880 %T Grammatical sketch of the Kakhyen language %J n.s. %V 12 %P 395-416 %O Kachin %A Cushing,, Josiah Nelson %D 1887 %T %e 2nd ed. %C Rangoon %I American Baptist Mission Press %Z 4,118p. %+ 1st ed., 1871 %A Cushing,, Josiah Nelson %D 1906 %T %e 2nd ed. %C Rangoon %I American Baptist Mission Press %Z 276p. %+ 1st ed., 1880; 2nd ed. reprinted 1971, Farnborough: Gregg, 5, 272p. %A Cushing,, Josiah Nelson %D 1914 %T %e 2nd ed. %C Rangoon %I American Baptist Mission Press %+ 1st ed., 1881; 2nd ed. reprinted 1971, Farnborough: Gregg, 1, 15, 708p. %A Cushman,, Richard D. %D 1970 %T %U Ph.D. dissertation, Cornell University %A Cust,, Robert Needham %D 1878 %T %C London %I Tr\"ubner %Z xii, 198p. %O Chapter VI: Khasi family, 117-8; Tai family, 119-23 (reference to Thai, Lao, Shan, Ahom, Aiton, Khamti, Tai, Mow); chapter VIII: Mon-Annam family %A Cust,, Robert Needham %D 1884 %T Grammatical data and vocabulary of the language of the Korku: a Kolarian tribe in Central India %J n.s. %V 16 %P 164-79 %A C\;uu Long Giang %A Toan Anh %D 1974 %T {\viet Cao nguy\^en mi\^en th\;u\;ong} %t Anthropology of minority tribes of Vietnam %C Saigon %Z 558p., illustrations, map %% D (Huffman pp. 87-116), input by Seiichiro Keach Inaba, edited by David Stampe, April 1995 %A Dagyab,, L. S. %D 1966 %T {\tib } %t Tibetan dictionary %C Panjab %I Imperial Printing Press %Z 772p. %A Dahal,, Ballabh Mani %D 1971 %X see Caughley, Dahal, and Bandhu %A Dahal,, Ballabh Mani %D 1976 %T Linguistic perspectives and priorities in Nepal %E Sharma,, P. R. %E Friedman,, L. C. %B %C Kirtipur %I Institute of Nepal and Asian Studies, Tribhuvan University %P 153-67 %A Dahal,, D. R. %D 1975 %T Kiranti reviewed in the Nepali context %J (Jawalakhel, Nepal) %V 5 %N 15 %P 89-96 %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %D 1964 %X see Hu Tan and Dai Qingxia %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %D 1979 %T {\ch Wo guo zang mian zu song jin yuan yin lai yuan chu tan} %t Etymology of the Tibeto-Burman lax and tense vowels %J %V 1979 %N 1 %P 31ff %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %D 1980 %X see Zhou Yaowen and Dai Qingxia %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %D 1981 %T {\ch ??} %t On the morphology of the causative category in the Zaiwa language %J %V 1981 %N 4 %P 36-41 %O With romanized Zaiwa (= Jinghpaw) words %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %D 1982 %X see Ma Hueliang and Dair Qingxia %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %D 1984 %T {\ch ??} %t The origin of the weakened syllables of some Tibeto-Burman languages %J %V 1984 %N 2 %P 39-44 %O With roman examples %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %D nda. %T {\ch T'ang-t'an sung-chin y\"ua-an-yin} %t ?? %J %V 2 %P 2:35-48 %O On normal [lax] vowels and laryngealized [tense] vowels in Hani, Kachin, Yi, and Wa - BSTL %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %A Cui Zhichao %D 1983 %T {\ch ??} %t A brief description of the Achang language %J %V 1983 %N 3 %P 69-80 %O With romanized Achang citations %A \-Dai Xu\^an Ninh %D 1969 %T {\viet M\^ot s\^o v\^an \-d\^e v\^e cu phap ti\^eng Vi\^et hi\^en \-dai} %t Some problems in modern Vietnamese syntax %J %V 1969 %N 2 %P 57-61 %A \-Dai Xu\^an Ninh %D 1973 %T {\viet Co n\^en xem c\^au \-d\;on co trang t\;u la m\^ot ki\^eu c\^au ghep kh\^ong?} %t Should a simple sentence containing an adverb be considered a type of compound sentence? %J %V 1973 %N 3 %P 49-54 %A \-Dai Xu\^an Ninh %D 1974 %T {\viet V\^on t\;u t\^oi thi\^eu} %t Basic (Vietnamese) vocabulary %J %V 1974 %N 4 %P 59063 %A \-Dai Xu\^an Ninh %D 1976 %T {\viet Ti\^en t\;oi m\^ot quy\^en t\;u \-di\^en ti\^eng Vi\^et theo h\^e th\^ong khai ni\^em} %t Towards a systematic and ideological Vietnamese dictionary %J %V 1976 %N 4 %P 26-33 %A Dainamco %D 1982 %T %C Ft. Lewis, WA %I Dainamco %Z 358p. %O A xerox copy of Dem Sos, Lim Hak Kheang, and Madeline E. Ehrman 1975, but with the Khmer title (and the `z' section of the English--Khmer) copied from Huffman and Proum 1978 %A Dajao Jaken (Th\;oi) %A Thomas,, David %D 1974 %T {\chrau }: {\viet }: {\eng } %C Saigon %I Department of Education %Z x, 30p. %A Dajao,, Ken %X see Thomas,, D., Thomas,, D., Th\^o, Nhu, and Dajao %A Dala,, H. %D 1942 %T {\?? } %t Geography of India %C Churachandpur, Manipur %O Mru %A Dala,, H. %A Ngarua,, Menkrawi %D 1939 %T {\mru } %t A Mru primer %C Churachandpur %A Dala,, H. %A Ngarua,, Menkrawi %D 1940 %T {\mru } %t Gospel according to St. John %C Churachandpur %A Dala,, H. %A Ngarua,, Menkrawi %D 1941 %T {\mru } %t Christian songs %C Chruachandpur %O In all the four above, the Lushei alphabet was adjusted to Mru by Dala, a Lushei who lived for ten years among the Mru, and by Menkraw, a Mru who knew Lushei - BSTL ??COPY %A Dalgado,, Sebasti\~ao Rodolfo %D 1913 %T {\ptg } %t ? %C Coimbra %I Imprensa da Universidade %Z xcii, 253p., map %O Arranged under Portuguese words; Index to Cambodian words, 198; to Khasi words, 227; to Nicobarese words, 235; to Thai words, 237 %A Dalgado,, Sebasti\~ao Rodolfo %D 1936 %T , translated into English with notes, additions and comments by Anthony Xavier Soares %C Baroda %I Oriental Institute %Z cxxvi, 520p. %O Index to Khmer words, 437; to Khasi words, 439; Nicobarese, 493; Thai 495-6 %A Dalton,, Edward Tuite %D 1866 %T %C Calcutta %O Munda %A Dalton,, Edward Tuite %D 1872 %T %C Calcutta %I Office of the Superintendent of Government Printing %Z vi, 340p., 34 plates, tables %O Vocab, AA: Mon, Khase, 235-41; TB: Abor, Angami, Arung, Biate, Bodo (Mech), Burmese, Chutiya, Dhimal, Dophla (Dafla), Empeo, Garo, Hruso, Kachin, Karenni, Khami, Khari, kiranti, Koch, Konch, Kumi (N. Khami), Lepcha, Limbu, Meithei, Mech, Mikir, Miri, Mithan, Mru, Murmi, Red Karen, Sho, Tableng, Tengima, Thado, Tibetan, White Karen, 71-121; Tk: Ahom, Khamti, Lao, Thai %A Dalton,, Edward Tuite %D 1971 %T A list of a few Tai words %E Gogoi,, Lila %B %C Chawkham, NEFA %P 187-9 %+ Reprint from Dalton 1872 %A Dam Bo (i.e. Dournes,, Jacques) %D 1950 %T {\fr %t The Montagnard populations of South-Indochina (P\'emsiens) %J , 5e ann\'ee %V 5 {\fr} %v Special number devoted to Montagnard populations of South Indo-China %P 49-50 %O {\fr. Chap. II: Les tribus, leurs dialectes et leurs visages. La parole une et multiple} %o ? %O Author assumes all dialects under consideration to be `indon\'esienner', linguistic division between Raglai-Noang-Jarai-Rad\'e and Biat-Stieng-Bahnar plus Ma-Sr\^e - SJS %A \-Dam Trung Phap %D 1980 %T %C San Antonio, Texas %I Intercultural Development Research Association %A Damais,, L. C. %D 1955 %T {\fr Les \'ecritures d'origine indienne en Indon\'esie et dans le Sudest Asiatique continental} %t ? %J %V 30 %N 4 %P 365-82 %O Mon and Tai scripts %A Damant,, Gaborn Henry %D 1875 %T Notes on Manipuri grammar %J %V 44 %P 173-81 %O Meithei %A Damant,, Gaborn Henry %D 1875 %T Specimen of the Manipuri alphabet %J %V 1875 %P 17 %O Meithei %A Damant,, Gaborn Henry %D 1877 %T Note on the old Manipuri character %J %V 46 %P 36-8, 2 plates %A Damant,, Gaborn Henry %D 1880 %T Notes on the locality and population of the tribes dwelling between the Brahmaputra and Ningthi rivers %J %V 12 %P 228-58 %O Vocab, TB: Anal, Andro, Angami, Dimasa (Hill Kachari), Empeo, Garo, Hallam, Kabui, Koch, Kwoireng, Lotha, Lushei, Meithei, Maram, Maring, Mech, Mikir, Muthun, Namsang, Phadang, Maitrai, Rabha, Rengama, Sema, Tableng, Thado, 254-8 - BSTS; TK: Ahom, Aiton, Khamti, Shan, 228-58 - SJS %A Damm,, Hans %D 1969 %T Review of Milner and Henderson, eds., %J %V 119 %N 1 %P 224-5 %A Damrak,, Wilaiwan %X see Wilaiwan Damrak %A Damrong Mapawongse %D 1979 %T %U M.A. thesis, ILCRD, Mahidol University %A Damrong Rajanubhap %D 1935 %T Some loan words in Siamese %J %V 28 %P 188-93 %O Thai %A Damrong Rajanubhap %D 1940 %T {\thai Winitchain\uam} %t On the origin of Meklong and Jetavan %J %V 32 %P 1-15 %A Damrong Tayanian %D 1974, 1976 %X see Lindell and Damrong %A Damrong Tayanian %D 1976 %X see Lindell, Swahn, and Damrong %A Damrong Tayanian %D 1976-79 %X see Lindell and Damrong %A Damrong Tayanian %D 1977 %T {\khmu } %t Kammu primer %C Lund %+ 2nd revised ed. 1981, published by Kammu Association: Paris %O Khmu %A Damrong Tayanian %D 1977 %X see Lindell, Swahn, and Damrong %A Damrong Tayanian %D 1978, 1980 %X see Lindell, Svantesson, and Damrong %A Damrong Tayanian %D 1980 %X see Lindell, Swahn, and Damrong %A Damrong Tayanian %D 1981 %X see Lindell, Svantesson, and Damrong %A Damrong Tayanian %D 1981 %X see Lindell, Svantesson, Damrong, and Lundstrom %A Damrong Tayanian %D 1984 %X see Lindell, Swahn, and Damrong %A Damrong Tayanian %D forthcoming %X see Lindell, Svantesson, and Damrong %A Dan Ba Jia Cuo %D 1979 %T {\ch An mu duo zang yu chu tan (zang wen)} %t Exploration of Anmuduo Tibetan %J %V 1979 %N 3-4 %P 118ff %O Amdo %A Danda,, Dipali G. %D 1978 %T %C New Delhi %Z 192p. %A Dandaron,, B. D. %X see Semichov, Parfionovich, and Dandaron %A \-Dang Ch\^an Li\^eu %A Bui Y %D 1976 %T {\viet } %t English--Vietnamese dictionary %C Hanoi %I Giao-duc %Z 1022p. %R Reviewed by Nguy\^en \-Dinh Hoa, 55(1979).2:490-1 %A \-Dang N\ua Qua %X see Thi\^en and \-Dang %A \-Dang Nghi\^em Van %D 1968 %X see La and \-Dang %A \-Dang Nghi\^em Van %D 1971 %T {\viet B\;u\;oc \-d\^au tim hi\^eu tinh hinh s\;u dung nhi\^eu ti\^eng noi \;o mi\^en B\uac n\;u\;oc ta} %t First steps in understanding the multilingual situation in our northern highlands %J %V 1971 %N 3 %P 35-42 %A \-Dang Nghi\^em Van %D 1972 %T An outline of the Thai in Vietnam %J %V 32 %P 143-99 %O Thai = Tai; ethnolinguistic map of N. Vietnam following p. 199 %A \-Dang Nghi\^em Van %D 1973 %T The Khmu in Vietnam %J %V 36 %P 62-40 {\? sic, non-ascending page sequence in Huffman} %O Ethnographic; 18,000 Khmuin North Vietnam, called variously by their neighborgoods: Xa Cau, Kha Klau, Mang, Tenh, Pu Thenh, Tay Hay, Mun Xen, etc. %A \-Dang Nghi\^em Van %D 1974 %T {\viet Ban v\^e m\^ot vai t\^oc danh goi theo vi tri trong xa h\^oi} %t Discussion of some family names based on social position %J %V 1974 %N 1 %P 16-21 %A \-Dang Nghi\^em Van %A C\^am Trong %A Kha V\uan Ti\^en %A Tong Kim \^An %D 1977 %T {\viet } %t Documents on the history and society of the Tai %C Hanoi %I Khao hoc xa hoi %Z 493p. %O On the Black Tai %R Reviewed by Nguy\^en Xu\^an Linh, 9(1978).1-2:285-7 %A \-Dang Nghi\^em Van %A Nguy\^en Truc Binh %A Nguy\^en V\uan Huy %A Thanh Thi\^en %D 1972 %T {\viet } %t Austroasiatic ethnic groups in northwestern Vietnam %C Hanoi %I Nha Xuat Ban Khao Hoc Xa hoi %Z 425p. %O Vocab, AA: Kh\'ang, M\~ang, Xinh Mul %A Dang Qu %D 1954 %T {\ch } %t Examples of lexical usage in Tibetan %C ? %I Ethnic Publishing House %A \-Dang Thai Mai %D 1960 %T The place of Vietnamese language in the building of a new culture of the Vietnamese people %J %V 43 %P 33-6 %A \-Dang Thai Mai %D 1972 %T {\viet L\^oi noi lai trong v\uan ch\;u\;ong} %t Techniques of word play (reversal) in literature %J %V 1972 %P 441-7 %A \-D\uang Thanh Ph\;u\;ong %D 1980 %T {\fr Quelques donn\'ees du bilinguisme tay nung-vietnamien dans la province du Cao Lang} %t ? %J %V 11 %P 1-4 %? (=Cheminements: \'ecrits offerts \`a Georges Condominas):317-26. (Translated from the Vietnamese by Nguy\^en Xu\^an Linh) %A \-D\uang Th\^e Binh %A et al. %D 1982 %T {\viet } %t Modern English--Vietnamese dictionary %C Hongkong %I Lee Man Publishing %Z 1959p. %A \-D\uang Thi Lanh %D 1980 %T {\rus } %t The prosodic organization of the basic communicative types of expressions in Vietnamese: experimental phonetic research %U Kandidat nauk in Philological Sciences, Moskovkii gosudarstvennyi universitet imeni M. V. Lomonosova, Filologischeskii fakul'tet %A \-D\uang V\uan Ng\;u %D 1961 %T {\viet Tham lu\^an v\^e cai ti\^en ch\;u qu\^oc ng\;u} %t Discussing the improvement of the national script %J %V 1961 %P 269-76 %A Dani,, Ahmad Hassan %D 1960 %T Review of Bessaignet, %B %S %u publication no. 5 %C Dacca %I Asiatic Society of Pakistan %P 372-3 %A Dantsuji,, Masatake %D 1982 %T An acoustic study on glottalized vowels in the Yi (Lolo) language - a preliminary report %J %V 16 %P 1-11 %A Danmimathana,, Nantana %X see Nantana Danvivathana %A Dao Bu %D 1980 %T {\ch Shuo shuo zang wen} %t Discussion on Tibetan %J %V 1980 %N 6 %P 46ff %A \-Dao \-D\uang Vy %D 1957 %T {\viet } %t Concise French--Vietnamese dictionary %C Saigon %e 2nd ed. %Z 1280p. %A \-Dao \-D\uang Vy %D 1957 %T {\viet } %t New Vietnamese--French dictionary %C Saigon %Z 1458p. %A \-Dao \-D\uang Vy %D 1977 %T {\viet } %t French--Vietnamese and Vietnamese--French dictionary %C Gennevilliers, France %I Que Me Publishing House %A \-Dao \-D\uang Vy %A et al. %D 1960-61 %T {\viet } %t Vietnamese encyclopedic dictionary with annotations in Chinese, French, and English %C Saigon %Z 3 vols. %A \-Dao Duy Anh %D 1936 %T {\viet } %t French--Vietnamese dictionary %C Paris %I Minh-T\^an %Z 1958p. %O Sino-Vietnamese words transcribed in Chinese %A \-Dao Duy Anh %D 1951 %T {\viet } %t Concise Sino-Vietnamese dictionary %e revised and enlarged by Han Man T\;u %C Paris %I Minh-T\^an %Z 2 vols. %A \-Dao Duy Anh %D 1970 %T {\viet V\^e cach phe\^in-\^am va phe\^in-dich `Qu\^oc-\^am' va `\'Uc-trai thi-t\^ap'} %t On the transcription and translation of the `Qu\^oc-\^am thi-t\^ap' and `Uc-trai thi-t\^ap' %J %V 6 %P 99-104 %A \-Dao Duy Anh %D 1970 %T {\viet V\^e m\^ot s\^o t\;u c\^o trong truy\^en Ki\^eu} %t On some archaic words in the Tale of Ki\^eu %J %V 1970 %N 3 %P 63-5 %A \-Dao Duy Anh %D 1974 %T {\viet } %t A dictionary of the Tale of Ki\^eu %C Hanoi %I Nha xuat ban Khoa hoc Xa hoi %Z 558p. %A \-Dao Duy Anh %D 1975 %T {\viet } %t The nom characters: Their origin, structure, and development %C Hanoi %I Khoa hoc xa hoi %Z 223p. %A Dao Shixun %D 1956 %T {\ch Daile yu qing kuang jie shao} %t Introduction to Daile %J %V 1956 %N 7 %P 44ff %O Tai L\"u ? %A Dao Shixun %D 1980 %T {\ch Xishuangbanna Dai wen} %t The Tai language of Sipsongpanna %J %V 1980 %N 1 %P 70ff %O Tai L\"u ? %A Dao Shixun %D 1982 %T {\ch ??} %t The influence of the Pali language upon the Dai language %J %V 1982 %N 6 %P 1-16 %A \-Dao Than %D 1962 %T {\viet M\^ay v\^an \-d\^e ng\^on ng\;u hi\^en nay} %t Some problems of present-day Vietnamese %J %V 1962 %N 5 %P 60-73 %A \-Dao Than %D 1964 %T {\viet \-Di t\;oi th\^ong nh\^at m\^ot s\^o qui t\uac dung d\^au ng\uat c\^au} %t Toward a standardization of the use of punctuation marks %J %V 1966 %N 1 %P 70-80 %O Vietnamese %A \-Dao Than %D 1966 %T {\viet \-Di tim m\^ot vai \-d\uac \-di\^em cua ng\^o ng\;u truy\^en Ki\^eu} %t Looking at some characteristics of the language of the Tale of Kieu %J %V 1966 %N 1 %P 67-75 %A \-Dao Than %D 1970 %T {\viet Nh\;ung \-d\uac \-di\^em cua t\;u lay ti\^eng Vi\^et} %t The characteristics of repetitive words in Vietnamese %J %V 1970 %N 1 %P 54-64 %A \-Dao Thi H\;oi %D 1965 %T %U Ed.D. dissertation, Columbia University %Z 205p. %# Dissertation Abstracts Intl. 27.4:1046-A; University Microfilms 66-2655 %A \-Dao Thi H\;oi %A Nguy\^en Ngoc Bich %D 1982 %T %S %u 78 %C Arlington, VA %I Teacher Corps Program %A \-Dao Trong T\;u %D 1956 %T {\viet M\^ot vai y ki\^en v\^e phi\^en \^am ti\^eng n\;u\;oc ngoai} %t Some ideas on the transcription of foreign languages %J %V 1956 %N 39 %P 25 %A \-Dao Trong T\;u %D 1956 %T {\viet V\^e v\^an \-d\^e phi\^en \^am} %t The problem of phonetic transcription %J %V 1956 %N 42 %P 26 %A \-Dao V\uan T\^ap %D 1949 %T {\viet } %t Popular French--Vietnamese dictionary %C Saigon %I Vinh-bao %Z 1242p. %+ Reprinted 1966 %A \-Dao V\uan T\^ap %D 1951 %T {\viet } %t Basic French--Vietnamese dictionary %C Saigon %I Vinh-bao %Z 354p. %A \-Dao V\uan T\^ap %D 1953 %T {\viet } %t Basic Chinese--Vietnamese dictionary %C Saigon %I Vinh-bao %Z 467p. %A Dao Xiaozhong %X see Tao Hsiao-chung %A Dao Youliang %X see Tac Yu-liang %A Daoratanahong,, Lakana %X see Lakana Daoratanahong %A Darawong,, Saowarat %X see Saowarat Darawong %E Dardjowidjojo,, Soenjono %D 1973 %T : %S %u 1 %C Honolulu %I University of Hawaii Southeast Asia Program %Z 96p. %O S %A Darjeeling %% ?? %D 1874 %T %C Darjeeling %A Darjeeling %% ?? %D 1893 %T {\?? } %t ? %C Darjeeling %O Lepcha %A Darnault,, Robert %D 1939 %T {\fr } %t ? %C ? %I Imprimerie du Nord %A Das,, Amal Kumar %D 1958 %T Language and dialects of the tribals of West Bengal %J (Delhi) %V 8 %N 3 %P 130-6 %O Reference to Santali %A Das,, A. R. %D 1977 %T %C Calcutta %I Anthropological Survey of India %Z 86p. %A Das,, Bhuban Mohan %D 1955 %T Rabha kinship terms %J %V 35 %P 52-6 %A Das,, Bhuban Mohan %D 1960 %T Semantic variations among the Hill and Plains Garo of Assam %J %V 40 %P 128-48 %A Das,, B. P. %X see Zide,, Norman H., and Das,, B. P. %A Das,, Rajat Kanti %D 1981 %T An analysis of the Maring consanguineal kin groups %J %V 16 %N 2 %P 107-19 %A Das,, Rakal %D 1871 %T An introduction to the Mundari language %J %V 40 %P 46-66 %A Das,, Sarat Chandra %D 1888 %T The sacred and ornamental characters of Tibet %J %V 57 %P 41-8 %A Das,, Sarat Chandra %D 1902 %T %e revised and edited by Graham Sandberg and A. William Heyde %C Alipore %I West Bengal Government press %Z 1353p. %+ Reprinted 1951, 1960, 1970, Delhi: Motilal Banarsidass; reprinted 1970, Mystic, CT: Lawrence Verry, 1, 384p. %R Reviewed by W. Simon, (1964):85-107 %A Das,, Sarat Chandra %D 1915 %T %C Darjeeling %Z 325p. %+ Reprinted 1972, Delhi: Motilal Banarsidass %A Das,, Sarat Chandra %D 1975 %T %e 3rd ed. %C Delhi %I Motilal Banarsidass %+ 4th ed., 1982, Delhi: Motilal Banarsidass %A Das,, Tarakchandra %D 1945 %T %C Calcutta %O Terms of relationship, 147-52; numerals, 264; words and very short texts, passim - BSTL %A Das Gupta,, Dipankar %D 1966 %T A note on linguistic changes in Bhumij and Juang %J %V 6 %P 91-8 %A Das Gupta,, Dipankar %D 1978 %T %C Calcutta %I Anthropological Survey of India, Government of India %Z 255p. %O AA:Juang, Kharia; TB: Ghatoali, Lotha, Mal, Pahari %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1963 %T %C Shillong %I Philology Section, Research Department, NEFA %O Galo %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1968 %T %C Shillong %I Philology Section, Research Department, NEFA %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1968 %T %C Shillong %I North-East Frontier Agency, Arunachal Pradesh %Z 68p. %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1969 %T %C Shillong %I North-East Frontier Agency, Arunachal Pradesh %Z 114p. %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1971 %T %C Shillong %I Philology Section, Research Department, NEFA %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1976 %T Agglutination in Adi languages of Arunachal %J %V 2 %N 4 %P 18-21 %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1977 %T %C Shillong %I Director of Information and Public Relations, Arunachal Pradesh %Z 103p. %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1977 %T Patterns of interrelationship among the languages of Arunachal (Singpho, Nocte, Gallong, Miju, and Monpa): toward a more precise classification %J %V 3 %N 2 %P 13-25 %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1977 %T A few features in some of the languages of Arunachal Pradesh %J %V 3 %N 3 %P 31-5 %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1977 %T A few aspects of the Minyong language %J %V 3 %N 4 %P 15-22 %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1977 %T The Tagins and their language %J %V 3 %N 1 %P 6-11 %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1978 %T Language in Adi culture %J %V 4 %N 1 %P 36-41 %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1978 %T A note on the Tangsa language %J %V 4 %N 2 %P 6-16 %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1979 %T A note on the Wancho language of Arunachal Pradesh %J %V 5 %N 1 %P 25-37 %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1979 %T %C Shillong %I Director of Information and Public Relations on behalf of the Government of Arunachal Pradesh %Z 95p. %O Jinghpaw %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1980 %T Grammatical categories of the Idu language %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %O Read by title only %A Dash,, J. %D 1980 %T A peep into the Juang kinship system %J (Bhubaneswar) %V 24-26 %P 113-22 %A Dass\'e,, Martial %D 1974 %T {\fr } %t ? %U Doctorat d'Etat, Montpellier I %Z 360p. %A Datta,, Parul %D 1978 %T %C New Delhi %Z 317p. %A D'Attaides,, P. %D 1902 %T %C Bassein %Z 67p. %A Daudin,, P. %D 1937 %T {\fr Sigillographie sino-annamite} %t ? %J %V 12 %N 1 %P i-x, 1-322 %A Dauff\'es,, A. E. %D 1906 %T {\fr Notes ethnographiques sur les Kos} %t ? %J %V 6 %P 327-34 %O Brief vocabulary of Akha of Muong-sing - BSTL %A Dauphin,, Antoine %D 1975 %T {\fr } %t ? %U Doctorat de 3e cycle en linguistique, Paris V (Ren\'e Descartes) %Z 228p. %O A copy is available at the Biblioth\'eque de la Sorbonne, no. I 3146-4 %A Dauphin,, Antoine %D 1976 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 1 %C Paris %I Asiath\'eque %Z 153p. %R Reviewed by Nhuy\^en Tr\^an Hu\^an, 66(1979):316-19 %A Dauphin,, Antoine %A Dauphin,, Ha %D 1977 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 2 %C Paris %I Asiath\'eque %Z 135p. %R Reviewed by Nguy\^en Tr\^an Hu\^an, 66(1979):316-19 %A Dauphin,, Ha %X see Dauphin,, Antoine, and Dauphin,, Ha %A Davenport,, Mrs. %D 1883 %T %? prepared by Mrs. Davenport, revised by N. A. McDonald; re-revised and rearranged with additions by Rev. S. G. Mcfarland %C Bangkok %I Bradley's Press %Z 152p. %A Davias-Baudrit,, J. %D 1966 %T {\fr } %t Rhad\'e--French dictionary %C Banmethuot, Vietnam %I Mission Catholique %Z mimeo., 514p. %O Rad\'e %A Davias-Baudrit,, J. %D 1969 %T {\fr } %t ? %C Dalat, Vietnam %I Centre Montangard de Cam Ly %Z 99p. %+ Summer Institute of Linguistics/Manila %O Rad\'e %A Davidson,, F. A. L. %D 1889 %T %C London %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1975 %T A new version of the Chinese--Vietnamese vocabulary of the Ming Dynasty - I %J %V 38 %N 2 %P 296-315 %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1975 %T A new version of the Chinese--Vietnamese vocabulary of the Ming Dynasty - II %J %V 38 %N 3 %P 586-608 %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1977 %T Review of Nguy\^en Phu Phong, {\fr } %J %V 40 %N 1 %P 226 %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1978 %T Review of Jenner, et al., ed., %J %V 9 %N 1 %P 141-3 %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1980 %T Review of Jenner, ed., %J %V 11 %N 2 %P 408-10 %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1981 %T Review of Boscher, {\germ } %J %V 44 %N 1 %P 207-9 %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1982 %T Review of DeFrancis, %J %V 45 %N 1 %P 213-14 %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1982 %T Review of Dell, {\fr } %J %V 45 %N 3 %P 615-16 %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1982 %T Review of Po Dharma, {\fr } %J %V 45 %N 3 %P 626-7 %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1982 %T Review of Watson,, Richard, Watson, and Bubuat, %J %V 45 %N 1 %P 214-15 %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1987 %T %S %C London %I School of Oriental and African Studies, University of London %Z x, 190p. %O Thai %# U. Hawaii ASIA PL4158.L35 1987 %E Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1989 %T %S %C London %I School of Oriental and African Studies, University of London %Z xi, 235p. %E Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1991 %T %S %C London %I School of Oriental and African Studies, University of London %Z viii, 249 p., ill. %# U. Hawaii ASIA PL4281.A97 1991 %A Davies,, C. H. %D 1914 %T A common Burmese cipher %J %V 4 %P 139-44 %A Davies,, Henry Rudolph %D 1894 %T %C Rangoon %I Superintendent, Government Printing %Z 3, 28, 2, 15p. %O Contains Khmu--Palaung--English vocabulary - SJS %A Davies,, Henry Rudolph %D 1909 %T %C Cambridge %I University Press %Z xii, 431p., 73 plates, map %O Vocab, AA: Khmer, K'amu (Khmu), La, Mon, Plalaung, P'u-man (Phuman), and Wa in pocket at back; TB: Achang, Burmese, Kachin, Lahu, Lashi (Letsi), Lisu, Lolo, Mahei, Maru, Menghwa, Minkia (Minchia), Megyaw (Phun), Phru-mi, Szi (Tsaiwa), Tibetan (Tseku), Woni, vol. 2; MY; classifies MY as AA, 341 %A Davies,, Somchit %X see also Somchit Piyatham %A Davies,, Somchit %D 1972 %T Some notes on final stops in Phuket dialect %J %V 3 %N 1 %P 1-7 %O Tai %A Davies,, Somchit %D 1979 %T A comparative study of Yong and standard Thai %E Thongkum,, Theraphan L. %E Panupong,, Vichin %E Kullavanijaya,, Pranee %E Tingsabadh,, M. R. Kalaya %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 26-48 %A Davis,, John J. %D 1973 %T Note on Nyaheun grammar %E Thomas,, David D. %E Nguy\^en \-Dinh Hoa %B , IV %S
%u 4 %C Carbondale, Illinois %I Center for Vietnamese Studies %P 69-75 %A Davis,, John J. %D 1980 %T Nyaheun medicine and some problems posed to western medical practice %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u publication no. 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 107-12 %A Davis,, Richard B. %D 1970 %T %C Bangkok %I The Siam Society %Z 91p. %R Reviewed by Gething, 12(1974):131-2 %R Reviewed by Purnell, 59(1971).2:245-8 %A Davis,, Richard B. %D 1984 %T %C Bangkok %I Pandora %Z 324p. %A Davison,, Walter F. %D 1974 %T Review of Anthony, %J %V 4 %N 2 %P 79-85 %A Davydon,, L. A. %D 1962 %T Review of Ignatenko, {\rus } %J %V 2 %P 249 %A Dawa-Sengei-Dvangma %D 1959 %T Tibetology in Sikkim %J %V 67 %P 133-7 %A Dawson,, Willa %D 1980 %T %U Ph.D. dissertation, University of Washington %Z 150p. %# Dissertation Abstracts Intl. 41/11A-4699; University Microfilms 8109722 %A Dawson,, Willa %D 1980 %T Tibetan tone and the suffix -pa: a case for two binary tonal features %M Winter mtg. of the LSA %A Dawson,, Willa %D 1980 %T The vowel feature `constricted' in Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %A Dawson,, Willa %D 1981 %T Tibetan tones: evidence for two-tiered representation %M Sino-Tibetan Conference 14 (University of Florida, Gainesville) %A Dawson,, Willa %D 1982 %T Underlying tonal form in spoken Lhasa Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %A Day,, Arthur Colin %D 1962 %T Final consonants in northern Vietnamese %J %V 3 %P 98-109 %A Day,, Arthur Colin %D 1966 %T %U Ph.D. dissertation, University of London %Z 149p. %R Reviewed by Meier, 25(1972):525-6 %A Day,, Arthur Colin %D n.d. %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %A Day,, Arthur Colin %A et al. %D 1977 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 88p., 2mf. %A Day,, Arthur Colin %A Day,, Jean %D 1961 %T %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics %Z 99p. %A Day,, Arthur Colin %A Day,, Jean %D 1962 %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %A Day,, Jean %D 1961, 1962 %X see Day,, Arthur Colin, and Day,, Jean %A Day,, Jean %D 1962 %T A comparison of the tones of White Tai and Tho %M ms., Saigon; Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %Z 18p. %A Dba\:n-ldan (Lama Wang-dan) %D 1902 %T %? transcribed and translated by \.Sat\=i\.sachandra Vidy\=abh\=usana %C Calcutta %Z 26, 50p. %A Dbangpo,, Thubldan %X see Luo Bingfen and Dbangpo %A dBya\:ns tsan dga-bai blo gros %D n.d. %T {\tib } %t ? %Z 7p. %O Tibetan %A dBya\:ns tsan dga-bai blo gros %D n.d. %T {\tib } %t ? %Z 7p. %A dBya\:ns tsan dga-bai blo gros %D n.d. %T {\tib } %t ? %Z 19p. %O Commentary to Rtags-kyi \~ad\'zug-pa - BSTL %A DeArmond,, Richard C. %D 1965 %T Grammatical categories of the Gutob verb %M Unpublished ms., Milwaukee %A DeArmond,, Richard C. %D 1976 %T Proto-Gutob-Remo-Gtaq stressed monosyllabic vowels and initial consonants %E Jenner,, Philip N. %E Thompson,, Laurence C. %E Starosta,, Stanley %B %S %u 13 %C Honolulu %I University of Hawaii Press %V I %P 213-28 %A DeArmond,, Richard C. %D n.d. %T Compound words in Gutob %M ms. %O Abstract in 31(1965).4:338-9 %A DeArmond,, Richard C. %D n.d. %T On intonation in Gutob %M ms. %O Abstract in 31(1965).4:339 %A DeArmond,, Richard C. %D to appear %T The structure of the Gutob verb in a generative grammar: syntactic aspects vs. semantic aspects %B %C Seattle %A Debavalya,, Kesmanee %X see Kesmanee Debavalya %A Debbarm\=a,, Late Radhamohan %D 1966 %T {\?? } %t Tripuri grammar %C Tripura %I Education Directorate %A Debbarm\=a,, Amjitbandhu %D 1967 %T {\?? }: {\eng } %C Angartala, Tripura %I Sri Saktipada on behalf of the Education Directorate, Government of Tripura, Agartala %Z 273p. %A Debyasuvarn,, Boonlua %X see Boonlua Debyasuvarn %A Dechathamrong,, Onthai %X see Onthai Dechathamrong %A Deeney,, John J., S.J. %D 1975 %T %C Chaibasa, Bihar %I St. Xavier's high School %Z 216p. %O English--Ho vocabulary, 185-216 %A Deeney,, John J., S.J. %D 1978 %T %C Chiabasa %I Xavier Ho Publications %Z 376p. %A Deepadung,, Sujaritlak %X see Sujaritlak Deepadung %A Deepuengton,, Pawadee %X see Pawadee Deepuengton %A Deepungton,, Panida %X see Panida Deepungton %A Deeyoo Palikupt %D 1983 %T %U Ph.D. dissertation, University of Texas at Austin %A DeFrancis,, John %D 1978 %T %S %u 19 %C The Hague %I Mouton %Z 264p. %R Reviewed by J. Davidson, 45(1982).1:213-14 %R Reviewed by Whitmore, 38(1979).3:620 %A DeGeorge,, J. B. %D 1921-25 %T {\fr Legends Tay, Annam} %t Thai and Annamese legends %J %V 16-20 ?? %P 633-59, 40-68, 496-515, 952-80 %A DeGeorge,, J. B. %D 1927-28 %T {\fr Proverbes, maximes et sentences tays} %t Thai proverbs, maxims, and sentences %J %V 22/23 %P 911-32/596-616 %A Dehong dai zu Jingpo zu zi zhi zhou wen jiao ke %D 1965 %T {\ch } %t The Jingpo people learn to speak Chinese %C ? %I Yunan Ethnic Publishing house %A Dejvongsa,, Soulang %X see Soulang Dejvongsa %A Deka %D 1867 %T Have the Miao-Tsz a written language? %J %V 1 %N 8 %P 104 %A Deka %D 1867 %T Written language of the Miao-Tsz %J %V 1 %N 9 %P 116 %A Deka %D 1867 %T Spoken language of the Miao-Tsz %J %V 1 %N 10 %P 131-2 %A D\^el R\;omah %D 1970 %T {\viet Pham tru v\^o sinh h\;uu sinh trong danh t\;u ti\^eng Jarai} %t Animate and inanimate categories in Jarai nouns %J %V 1970 %N 1 %A D\^el R\;omah %D 1977 %T {\viet } %t Vietnamese--Jarai dictionary %C Hanoi %I Khoahoc Xa-hoi %Z 722p. %A D\^el R\;omah %A Tr\;u\;ong V\uan Sinh %D 1974 %T {\viet Vai net v\^e m\^ot s\^o nh\^on ng\;u malay-p\^olin\^edia \;o Vi\^et-Nam} %t Notes on some Malayo-Polynesian languages in Vietnam %J %V 1974 %N 1 %P 22-33 %O Phonology of Rad\'e (Ed\^e, Rhad\^e), Jarai (Giarai, Gi\;orai, Djarai), R\;oglai (Raglai), Chru (Tiuru), Bih, Haroi (Ch\uam hroi, Hroy, Harwai) and Cham %A DeLancey,, Scott %D 1977 %T From ergative to accusative in Tibet-Burman %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %A DeLancey,, Scott %D 1977 %T The Tibeto-Burman tense/aspect mechanisms %J %A DeLancey,, Scott %D 1978 %T Implications from Sino-Tibetan for a proposed structural principal of language %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %O Discusses various TB languages %A DeLancey,, Scott %D 1978 %T Mood particles in Sino-Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %O Examples from various TB languages %A DeLancey,, Scott %D 1978 %T Empathy hierarchies and Jinghpaw agreement phenomena %M Paper presented to the LSA, Dec. 1978 %A DeLancey,, Scott %D 1979 %T Aspect, transitivity, and viewpoint %M UCLA Tense and Aspect Symposium %A DeLancey,, Scott %D 1979 %T Remarks on Tibeto-Burman verb agreement patterns %M ms., Indiana University Linguistics Department %A DeLancey,, Scott %D 1980 %T The category of direction in Tibeto-Burman %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %A DeLancey,, Scott %D 1980 %T %U Ph.D. dissertation, Indiana University %Z 295p. %# Dissertation Abstracts Intl. 41.6:2584-85-A; University Microfilms 802918 %A DeLancey,, Scott %D 1981 %T An interpretation of split ergativity and related patterns %J %V 57 %N 3 %P 626-57 %O Example from Kham, Tangut (Hsi-hsia), Jinghpaw, Sizang Chin, Tiddim Chin, Nocte, Jyarong, and Syuwa %A DeLancey,, Scott %D 1981 %T The category of direction in Tibeto-Burman %I University of California/Berkeley %V 6 %N 1 %P 83-102 %A DeLancey,, Scott %D 1981 %T Lhasa Tibetan: a case study in ergative typology %M Sino-Tibetan Conference 14 and LSA Winter Meeting %A DeLancey,, Scott %D 1981 %T Review of Kepping, {\rus } %J %V 57 %N 4 %P 972-3 %A DeLancey,, Scott %D 1981 %T Review of Koshal, %J %V 57 %N 4 %P 972 %A DeLancey,, Scott %D 1983 %T Etymological notes on Tibeto-Burman case particles %M Sino-Tibetan Conference 16 (University of Washington, Seattle) %A DeLancey,, Scott %D 1983 %T Tangut and Tibeto-Burman morphology %I University of California/Berkeley %V 7 %N 2 %P 100-8 %A DeLancey,, Scott %D 1983 %T Towards a history of Tai classifier systems %? Symposium on Categorization and Noun Classification %Z 28p. %A DeLancey,, Scott %D 1984 %T Grammaticalized verbs in Newari and Tibetan %M Paper presented to the LSA Winter Meeting %A DeLancey,, Scott %D 1984 %T Versatile verbs in Lhasa Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 17 (University of Oregon, Eugene) %A DeLancey,, Scott %D 1984 %T Review of Koshal, %J %V 60 %N 3 %P 678 %A DeLancey,, Scott %D forthcoming %T Evidentiality and volitionality in Tibetan %E Chafe,, Wallace %E Nichols,, Johanna %B %A DeLancey,, Scott %A Diehl,, Lon %A Maran,, LaRaw %D 1977 %T A localistic account of aspect in Jinghpaw %M Paper presented to the Tense and Aspect Conference, University of Michigan, April %A DeLancey,, Scott %A Diehl,, Lon %A Maran,, LaRaw %D 1977 %T Tense and aspect in Tibeto-Burman %M Paper presented to the Tense and Aspect Conference, University of Michigan, April %A Delcros,, Henri %A Subra,, Jean %D 1966 %T {\fr } %t ? %C Vientiane %I Mission Catholique %Z mimeo., 138p. %O Nearly 4,000 entries %A Dell,, Fran\,cois %D 1969 %T {\fr Langues en contact et changements phon\'etiques: notes sur l'histoire des finales en by-ye (dioi)} %t ? %J %V 64 %N 1 %P 184-220 %A Dell,, Fran\,cois %D 1981 %T %S {\fr } %u 2 %C Paris %I Editions de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales %Z 175p. %O Minchia %R Reviewed by Davidson, 45(1982).3:615-16 %R Reviewed by Thurgood, 58(1981).3:732 %A Dellenbach,, Marguerite Lobsiger %D 1953-54 %T {\fr Recherches ethnologiques au N\'epal} %t ? %J (M\'emoires de la Soci\'et\'e de G\'eographie de Gen\'eve) %V 92(1953)/53(1954) {\? sic; recte 52 or 93 ?} %P 1-62/1-79 %A Deller,, K. %D 1964 %T Review of Shorto, Jacobs, and Simmonds, %J ?? %V 33 %P 162-3 %A Dellinger,, David W. %D 1967 %T Notes on Akha segmental phonemes and tones %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %E A. Tr\^an H\;u\;ong Mai %% ?? order of name %E Dellinger,, David W. %B %S %u series A, no. 9 %C Canberra %I Australian National University %P 35-43 %A Dellinger,, David W. %D 1967 %X see Nguy\^en \-D\uang Li\^em, A. Tr\^an H\;u\;ong Mai, and Dellinger ?? %A Dellinger,, David W. %D 1968 %T Ambivalence in Akha phonology %J %V 10 %N 8 %P 16-22 %A Dellinger,, David W. %D 1969 %T %U Ph.D. dissertation, Australian National University %Z 271p. %A Dellinger,, David W. %D 1969 %T A generative approach to the phonology of Akha %M Paper presented to the AULLA 12th congress %A Dellinger,, David W. %D 1969 %T Some comments on Akha: its relationships and structure, and a proposal for a writing system, part 1 %E Hinton,, Peter %B %C Chiengmai %I Tribal Research Centre %P 108-13 %A Dellinger,, David W. %D 1970 %T The morphology of nouns and verbs in Akha %M Sino-Tibetan Conference 3 (Cornell University, Ithaca, NY) %A Dellinger,, David W. %D 1971 %T Phonetic changes in borrowed words in Akha %M Sino-Tibetan Conference 4 (Indiana University, Bloomington) %A Dellinger,, David W. %D 1971 %T Review of Anthony, et al., %J %V 76 %P 123-7 %A Dellinger,, David W. %D 1972 %T Phonological specification and some phonological rules in Akha %J %V 81 %P 5-24 %A Dellinger,, David W. %D 1973 %T Some deep structures of the Thai verb phrase %M Sino-Tibetan Conference 6 (University of California/San Diego) %A Dellinger,, David W. %D 1973 %T Structure and rules in Akha morphology %E Dellinger,, David W. %E Hope,, E. R. %E Katsura,, Makio %E Nishida,, Tatsua %B %S %u A.30 %C Canberra %I Australian National University %P 1-18 %A Dellinger,, David W. %D 1973 %T Review of R. Campbell, %J %V 100 %P 103-5 %A Dellinger,, David W. %D 1974 %T Acquainting students with dialect %E Dellinger,, David W. %B %S %u 1 %C DeKalb, IL %I Northern Illinois University Center for Southeast Asia Studies %P 10-15 %O Dialect variation in Burma, Thailand, and Cambodia %E Dellinger,, David W. %D 1974 %T %S %u 1 %C Dekalb %I Northern Illinois University Center for Southeast Asian Studies %Z 80p. %O S %A Dellinger,, David W. %D 1975 %T Thai modals %E Harris,, Jimmy G. %E Chamberlain,, James R. %B %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 89-99 %A Dellinger,, David W. %D 1980 %T %e revised ed. %C DeKalb %I Northern Illinois University Center for Southeast Asian Studies %A Dellinger,, David W. %A Hope,, R. E. %A Makio Katsura %A Tatsuo Nishida %D 1973 %T No. 3 %S %u A.30 %C Canberra %I Australian National University %Z 82p. %O S %A Deloustal,, Raymond %D 1914 %T {\fr Des d\'eterminatifs en annamite} %t ? %J %V 14 %N 5 %P 19-40 %A Delvert,, Jean %D 1961 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 1\'ere s\'erie, Etudes X %= ? %C Paris %I Mouton %Z 740p. %O Ethonolinguistic map, fol. p. 688 %A Dementiev,, Y. P. %X see Long Seam and Dementiev %A Demi\'eville,, Paul %D 1946 %T Review of Wulff, {\germ } %J %V 43 %P 144-8 %A Demi\'eville,, Paul %D 1946 %T Review of Wulff, {\germ <\"Uber das Verh\"altnis des Malayo-Polynesischen zum Indochinesischen>} %J %V 43 %P 144-8 %A Demi\'eville,, Paul %D 1949 %T Review of F. Thomas, %J %V 45 %P 264-7 %A Deng Yanru %D 1957 %T {\ch } %t What have we learned from studies on Bai? %C ? %I Yunnan Peoples' Publishing House %O Minchia %A Deng Ziqin %D 1980 %T {\ch Ye wen `yi nuo' yin zhang ba yu} %t `Yi nuo' seals and epilogues in Yi %J %V 1980 %N 1 %P 88ff. %A Denlinger,, Paul B. %D 1967 %T Chinese and Thai %J %V 26 %P 35-41 %A Denlinger,, Paul B. %D 1972 %T On Haudricourt's `The origin of tones in Vietnamese' %J %V 16 %P 75-7 %+ Also published 1972-73, 30:622-33 %A Denlinger,, Paul B. %D 1972 %T Miao-Yao manuscript %J %V 13 %P 1-66 %A Denlinger,, Paul B. %D 1974-75 %T Beyond tone in Sino-Tibetan %J %V 31 %P 334-43 %A Denlinger,, Paul B. %D 1974-75 %T Chinese tones and Southeast Asian languages %J %V 31 %P 319-33 %A Denlinger,, Paul B. %D 1977-78 %T Grammatical comparison in Sino-Tibetan: A review article on James A. Matisoff, %J %V 33 %P 300-8 %A Denlinger,, Paul B. %D 1979 %T The `Ch'ung nin' problem and Vietnamese %J %V 12 %N 1 %P 217-26 %A Denlinger,, Paul B. %D 1981 %T Tibetan and Mon-Khmer: a short communication %E Gonzales,, Andrew %E Thomas,, David %B %S %u 11 %C Manila %I Summer Institute of Linguistics and Linguistic Society of the Philippines %P 145-6 %A Denlinger,, Paul B. %D 1984 %T A place for Southeast Asian languages in Chinese historical linguistics %I National Inter-University Research Institute of Asian and African Languages and Cultures %V 22 %P 99-103 %O Reference to VM, TK, MY %A Denlinger,, Paul B. %D forthcoming ?? %T An introduction to Miao-Yao linguistics %J %V 97(1977) %N 2 %P 189-90 %A Dentan,, Robert K. %D 1964 %T Senoi %E LeBar,, Frank M. %E Hickey,, Gerald C. %E Musgrave,, John K. %B %C New Haven %I Human Relations Area Files Press %P 176-81 %A Dentan,, Robert K. %D 1967 %T The mammalian taxonomy of the Senoi Semai %J %V 20 %P 100-10 %A Dentan,, Robert K. %D 1968 %T %S %C New York %I Holt, Rinehart and Winston %Z 141p. %+ Reprinted 1979 %O Ethnographic data; glossary of Semai terms, 137-9 %R Reviewed by Benjamin, 72(1970):658-60 %A Dentan,, Robert K. %D 1970 %T Hocus-pocus and extensionism in Central Malay: notes on Semai kinship terminology %J %V 72 %N 2 %P 358-62 %A Dentan,, Robert K. %D 1970 %T Labels and rituals in Semai classification %J %V 91 %P 16-25 %A Dentan,, Robert K. %D 1977 %T Review of I. Carey, %J %V 79 %P 944-5 %A Dentan,, Robert K. %D n.d. %T Semai language %M Summer Institute of Linguistics/Vietnam Branch %A Dentan,, Robert K. %D n.d. %T %M ms. %A Denwood,, Philip %D 1973 %T Review of Benedict, %J %V 11 %N 2 %P 261-2 %A Denwood,, Philip %D 1979 %T Review of Helffer, {\fr } %J %V 42 %P 159-60 %A Denwood,, Philip %D 1981 %T Linguistic studies in Ladakhi %E Aris,, M. %E San Suu Aung %B %C Atlantic Highlands, NJ %I Humanities Press %P 93-6 %A Derrick-Mescua,, Maria %A Berman,, Judith %A Carlson,, Mary Beth %D 1982 %T Some secret languages of the Hmong %E Olney,, Douglas P. %B , Papers from the 1981 Hmong Research Conference, University of Minnesota %C Minneapolis %I Center for Urban and Regional Affairs %P 142-59 %A Decours-Gatin,, Chantal %D 1983 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %C Paris %I l'Harmattan %Z 259p. %A Desgodins,, (Abb\'e) Auguste %D 1873 %T {\fr Mots principaux des langues de certaines tribus qui habitent les bords du Lan-tsang-kiang, du Loutze-keang et Irrawaddy} %t ? %J , series 6 %V 5 %P 144-50 %O Vocab, TB: Lisu, Loutze (Melam), Minchia, Moso, Tibetan (Tseku); TK: Khamti %A Desgodins,, (Abb\'e) Auguste %D 1880-81 %T {\fr Vocabulaire de plusieurs tribus des bords du Lan-Trang-Kiang ou Haut Me-kong, Lou-Ts\'e-Kiang ou Haute Salouan et Haut Irraouawaddy} %t ? %J %V 3 %P 42-8 %O Same text as preceding item - SJS %A Desgodins,, (Abb\'e) Auguste %D 1899 %T {\fr } %t Tibetan--Latin--French dictionary %C Hongkong %Z xii, 1091p. %A Desgodins,, (Abb\'e) Auguste %D 1899 %T {\fr } %t ? %C Hongkong %Z viii, 92p. %A Desgodins,, C.-H. %D 1872 %T {\fr } %t ? %C Verdun %O Melam vocab, 159-60 %A Des Michels,, Abel %D 1869 %T {\fr Du syst\'eme des intonations chinoises et de ses rapports avec celui des intonations annamites} %t ? %J %V 6 %N 4 %P 96-110 %A Des Michels,, Abel %D 1887 %T {\fr } %t ? %C Paris %A Des Michels,, Abel %D 1896 %T {\fr } %t The six intonations among the Annamites %C Paris %I Maisonneuve %Z 14p. %A Dessaint,, Alain Y. %D 1971 %T Lisu annotated bibliography %J %V 6 %N 2 %P 71-94 %O Mostly ethnographic, some linguistic %A Dessaint,, Alain Y. %D 1972 %T %U Ph.D. dissertation, University of Hawaii %Z 216p. %A Dessaint,, Alain Y. %D 1972 %T Review of Paul Lewis, %J %V 74 %P 852-3 %A Dessaint,, Alain Y. %D 1980 %T %C New Haven, CT %I Human Relations Area Files Press %Z 373p. %O Ethnographic and linguistic %R Reviewed by Lolinger, 40(1981).3:581-2 %A Dessaint,, William Y. %D 1963 %T %M ms., London, School of Oriental and African Studies %Z 112p. %A Dessaint,, William Y. %D 1973 %T The Mal of Thailand and Laos %J %V 15 %P 9-25 %A Dessaint,, William Y. %D 1981 %T The T'in (Mai), dry rice cultivators of Northern Thailand %J %V 69 %N 1-2 %P 107-37 %O Ethnography %A Dev Sarma,, Dwijamani %D 1957 %T %C Imphal %I The Government Press %Z vi, 443p. %O Intended for Manipuri students of English, but gives a Meithei--English dictionary - BSTL %A Dev Sarma,, Dwijamani %D 1974 %T %e 4th ed. %C Imphal %I Sekhar Bros. %Z 462p. %A Dev\'eria,, Gabriel %D 1891 %T {\fr Les lolos et les miao-tze, a propos d'une brochure de M. P. Vial} %t ? %J %V 18 %P 356-9 %O Review of Vial 1890 %A Dev\'eria,, Gabriel %D 1898 %T {\fr L'\'ecriture du royame de Si-hia ou Tangout} %t ? %B , 1. s\'erie, 2.1 %C Paris %A Dev\'eria,, Gabriel %D 1898 %T {\fr St\'ele Si-hia de Leang tscheou} %t ? %J , 9. s\'erie %V 11 %P 53-72 %A Dey,, Pradip %D 1975 %T Echo-word constructions with special reference to Ladakhi %J %V 2 %N 2 %P 92-8 %A dGe-bses t\'s'os-grags %D 1950 %T {\tib } %t ? %C Lhasa %Z 2 vols. %O Tibetan %A dGe-b\'ses t\'s'os-kyi grags-pas %D 1957 %T {\tib } %t ? %C Peking %Z 19, 971p. %O Tibetan--Chinese dictionary from xylograph of Tibetan dictionary - BSTL %A Dhall,, G. B. %D 1957 %T The languages and dialects spoken in Orissa %J %V 17 %P 39-43 %O Reference to AA: Gadaba (Gutob), Juang, Kisan, Kol, Mundari, Bhumij, Santali, Saora (Sora); TB: Hajar %A Dhammanungune,, Somchai %X see Somchai Dhammanungune %A Dhammarja,, P. S. %A Vou-Ong,, Ly %D 1980 %T {\fr } %t ? %? avec la collaboration de M. Tan-Uk-Nam-Ieng, co-\'edit\'e par Accueil aux R\'efugi\'es, et par Perspectives Indochinoises ?? %C Paris %Z 258p. %A Dhanan Chantrupanth %A Chartchai Phromjakgarin %D 1978 %T %C Bangkok %I Chulalongkorn University Language Institute, Indigenous Languages of Thailand Research Project %Z xxv, 593, 4, 26, 17, 3p. %A Dhananjayanond,, Puttachart %X see Puttachart Dhananjayanond %A Dhani Nivat,, Prince %D 1935 %T Some loan words in Siamese %J %V 28 %P 188-93 %A Dhani Nivat,, Prince %D 1939 %T Kralahom %J %V 31 %P 177-8 %A Dhani Nivat,, Prince %D 1939 %T The word Jetavan in old Siamese %J %V 31 %P 49-55 %A Dhani Nivat,, Prince %D 1944 %T The word Jetavan again %J %V 35 %P 191-3 %A Dhani Nivat,, Prince %D 1970 %T The transcription of Siamese %E Tej Bunnag %E Smithies,, Michael %B %C Bangkok %I The Siam Society %P 69-70 %A Dhani Nivat,, Prince %A Seidenfaden,, Erik %D 1939 %T Early trade relations between Denmark and Siam %J %V 31 %P 1-15 %O With plates of 17th cent. Thai manuscript letters, and remarks on linguistic and orthographic problems - SJS %A Dhasmana,, M. M. %D 1979 %T %C New Delhi %I Concept %Z 298p. %O Ethno, TB: Ramo %A Dhawaj Poonotoke %D 1972 %T {\thai <'Aks\=\,on thai n\=\,oi: k\=an s\,uks\=a nai d\=an 'akkharawittaya>} %t Thai Noi paleography %U M.A. thesis, Department Oriental Languages, Silpakorn University %Z 150p. %O The spread of the sukhothai alphabet in northeastern Thailand and the Lan Xang kingdom, generally known as `Thai noi' - English summary %A Dhirajit Leetrakul %D 1978 %T %U M.A. thesis, ILCRD, Mahidol University %A Dhongthon,, Tanpi Gyaltshan %D 1973 %T %C Dharmsala, Himachal Pradesh %I Library of Tibetan works and archives %Z 523p. %? Foreword by the Dalai Lama %O Approx. 40,000 entries designed to help Tibetans in their study of English - RTBL %A Dhuraratsadorn,, Luang Boriphandh %X see Boriphand Dhuraratsadorn,, Luang %A Diack,, Alexander Henderson %D 1986 %T %C Lahore %O Vocab, TB: Gara (Bunan), Kanauri, Kanashi, Patan (Manchati), Rangloi %A Dickason,, David H. %D 1956 %T %C Bankok %I College of Education %A Dickason,, David H. %D 1957 %T %C Bangkok %I Khurusapha Press %Z 135p. %A Dickson,, H. B. %D 1908 %T %C Assam %Z 24p. %A Diehl,, Lon %D 1977 %T Some remarks on tense-aspect systems in Tibeto-Burman %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %A Diehl,, Lon %D 1977 %X see DeLancey, Diehl, and Maran %A Diehl,, Lon %D 1981 %T Spatial postpositions in Jinghpaw: a lexical generative approach %M Sino-Tibetan Conference 14 (University of Florida, Gainesville) %A Diehl,, Lon %D 1982 %T Nonspatial users of Jinghpaw postpositions: a localistic account %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %A \-Di\^en Hai %D 1948 %T {\viet } %t {\fr Termes vietnamien usuels avec explications en langue fran\,caise} %= Common Vietnamese terms with explanations in the French language %C Saigon %I Ph\^o-Th\^ong %A Diengdoh,, A. K. %D 1965 %T %C Shillong %I Harrison %A Di\^ep Quang Ban %D 1972 %T {\viet Xung quanh vi\^ec ph\^an bi\^et c\^au ghep v\;oi c\^au \-d\;on} %t Concerning the distinction between compound and simple sentences %J %V 1972 %N 4 %P 36-40 %A \-Di\^eu Bi %X see Haupers,, Ralph, and \-Di\^eu Bi %A \-Di\^eu Chinh Nhim %A Jean Donaldson %D 1971 %T {\whitetai }: {\viet }: {\eng <(White) Tai--Vietnamese--English vocabulary>} %C Saigon %I Department of Education %Z xvii, 476p. %? Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 6 mf. %O About 4000 words %R Reviewed by Haudricourt, 68(1973):492-3 %A \-Di\^eu Mui %X see Phillips,, Richard L. and \-Di\^eu Mui %A \-Di\^eu Yeem %X see Haupers,, R., Haupers, and \-Di\^eu %A Diew Lingx Gnimz %X see Chaband,, E. and Diew %A Diffloth,, G\'erard %D 1968 %T Proto-Semai phonology %J n.s. %V 13 %P 65-74 %A Diffloth,, G\'erard %D 1972 %T Notes on expressive meaning %J %V 8 %P 440-7 %O Semai %A Diffloth,, G\'erard %D 1972 %T {\fr Ambigu\"it\'e morphologique en semai} %t ? %E Barrau,, Jacques %E et al. %B {\fr } %b ? %C Paris %I Klincksieck %V I %P 91-4 %A Diffloth,, G\'erard %D 1973 %T Review of R. Johnston, et al., eds., %J %V 49 %N 1 %P 233-4 %A Diffloth,, G\'erard %D 1974 %T Austro-Asiatic languages %B %e 15th ed. %V 2 %P 480-4 %O Divides AA into three major branches: Mon-Khmer, Munda, and Nicobarese %A Diffloth,, G\'erard %D 1974 %T Body moves in Semai and French %J %V 10 %P 128-38 %A Diffloth,, G\'erard %D 1974 %T The KmMu' principle %E Hamp,, Eric P. %B %C Chicago %I University of Chicago Press %A Diffloth,, G\'erard %D 1975 %T {\fr Les langages mon-khmer de Malaisie, classification historique et innovations} %t The Mon-Khmer languages of Malaysia: historical classification and innovations %J %V 6 %N 4 %P 1-20 %A Diffloth,, G\'erard %D 1975 %T Remarks on the Jeh-H\uet language %E Werner,, R. %B %C Kuala Lumpur %I University of Malaya Press %A Diffloth,, G\'erard %D 1975 %T Resultative verb pairs and the optative in some Mon-Khmer languages %M Sino-Tibetan Conference 8 (University of California, Berkeley)w %A Diffloth,, G\'erard %D 1976 %T Expressives in Semai %E Jenner,, Philip N. %E Thompson,, Laurence C. %E Starosta,, Stanley %B %S %u 13 %C Honolulu %I University of Hawaii Press %V I %P 249-64 %A Diffloth,, G\'erard %D 1976 %T %S %C Kyoto %I Center for Southeast Asian studies, Kyoto University %A Diffloth,, G\'erard %D 1976 %T Minor-syllable vocalism in Senoic languages %E Jenner,, Philip N. %E Thompson,, Laurence C. %E Starosta,, Stanley %B %S %u 13 %C Honolulu %I University of Hawaii Press %V I %P 229-48 %A Diffloth,, G\'erard %D 1976 %T Non-Khmer numerals in Aslian languages %E Diffloth,, G\'erard %E Zide,, Norman H. %B %S %u 174 %C The Hague %I Mouton %P 31-8 %A Diffloth,, G\'erard %D 1976 %T Jah Hut, an Austroasiatic language of Malaysia %B %S %u 2 %C Honolulu %I University of Hawaii Southeast Asia Program %B {\?? which title?} %V 2 %P 73-118 %A Diffloth,, G\'erard %D 1976 %T %S %C Kyoto %I Center for Southeast Asian studies, Kyoto University %+ Also published in Hashimoto,, Mantaro J., ed., , Papers of the 1st Japan-U.S. Joint Seminar on East and Southeast Asian linguistics, Tokyo: Japan Society for the Promotion of Science, 1976, 210-29 %A Diffloth,, G\'erard %D 1976 %T %S %C Kyoto %I Center for Southeast Asian studies, Kyoto University %A Diffloth,, G\'erard %D 1977 %T Non-Khmer initial palatals and `substratumized' Austro-Thai %E Jenner,, Philip N. %B , VI %C Honolulu %I University of Hawaii Press %P 39-58 %O Review article on Benedict, Austro-Thai %A Diffloth,, G\'erard %D 1977 %T Proto-Waic and the effects of register on vowel gliding %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %A Diffloth,, G\'erard %D 1977 %T Towards a history of Mon-Khmer: Proto-Semai vowels %J %V 14 %N 4 %P 463-95 %A Diffloth,, G\'erard %D 1978 %T Expressive phonology and prosaic phonology in Semai %M Paper presented to the 188th meeting of the American Oriental Society %A Diffloth,, G\'erard %D 1978 %T Proto-East-Austoasiatic short central vowels %M SICAL %A Diffloth,, G\'erard %D 1979 %T Aslian languages and Southeast Asian prehistory %J n.s. %V 24 %P 3-16 %A Diffloth,, G\'erard %D 1979 %T Copying and transporting of the final in northern Non-Khmer languages %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %A Diffloth,, G\'erard %D 1979 %T Expressive phonology and prosaic phonology in Mon-Khmer %E Thongkum,, Theraphan L. %E Panupong,, Vichin %E Kullavanijaya,, Pranee %E Tingsabadh,, M. R. Kalaya %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 49-59 %O Examples from Khasi, Sre, and Semai %A Diffloth,, G\'erard %D 1979 %T The Bulang (Sam Tao) language %? TICAL %? (To appear in PHSAL) %A Diffloth,, G\'erard %D 1980 %T Austroasiatic, the indigenous Southeast Asian language family %M Paper presented at the 32nd meeting of the AAS, panel entitled `New directions on Southeast Asian linguistics' %A Diffloth,, G\'erard %D 1980 %T {\thai Ph\=as\=a \~nah kur, m\,on b\=or\=an, kap '\=an\=acak thaw\=ar\=awad\=i} %t Nyah Kur, old Mon, and the Kingdom of Dvaravadi %J %V 12 %N 1 %P 54-85 %? Translated by Theraphan L. Thongkum %A Diffloth,, G\'erard %D 1980 %T To taboo everything at all times %J %V 6 %P 157-65 %O Linguistic taboo in Semai %A Diffloth,, G\'erard %D 1980 %T %? = 5.2 %Z 192p. %O Part 1: The Wa group of languages; Part2: historical phonology of Wa; Part 3: Waic etymological lexicon %A Diffloth,, G\'erard %D 1981 %T %C Bangkok %I Chulalongkorn University %Z 127p. %A Diffloth,, G\'erard %D 1982 %T On the Palaungic branch of Mon-Khmer %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %O Reference to Danaw, Riang, Palaung, Bulang, Wa, Lawa, Phalok, La, Son, En, Mok, Angku, Kon Keu, P'uman, Pou Ma, Kiorr %A Diffloth,, G\'erard %D 1982 %T Proto-Mon registers: two, three, four...? %J %V 8 %P 148-57 %A Diffloth,, G\'erard %D 1982 %T {\fr Registres, d\'evoisement, timbres vocaliques: leur histoire en katouique} %t Registers, devoicing, vocalic timbres: their history in Katuic %E Jenner,, Philip N. %B , XI %C Honolulu %I University of Hawaii Press %P 47-82 %A Diffloth,, G\'erard %D 1983 %T Parthenogenesis of register in North Bahnaric %? BLS 9:??-?? %A Diffloth,, G\'erard %D 1984 %T %S %u 1 %C Bangkok %I Chulalongkorn University Printing House %Z 402p. %O Index of modern spoken Mon, 367-75; index of Old Mon, 377-86; index of English glosses, 387-402 %A Diffloth,, G\'erard %D 1985 %T Non-universals of register %M Paper presented at the Conference on Language Typology and Universals, University of Wisconsin/Milwaukee, March 29-30, 1985 %O Reference to AA: Bru, Chong, Kuy, Mon, Mon-Khmer, and Wa %A Diffloth,, G\'erard %D 1985 %T The registers of Mon vs the spectrographist's tones %J %V ? %P ? %A Diffloth,, G\'erard %D forthcoming %T On the Bulang (Blang, Phang) languages %B %C Copenhagen/London %I SIAS/Curzon %P 95-105 %A Diffloth,, G\'erard %D in preparation %T %A Diffloth,, G\'erard %D in preparation %T %E Diffloth,, G\'erard %E Stampe,, David %D forthcoming %T %O Papers listed as SICAL 1978 %A Diffloth,, G\'erard %A Thongkum,, Theraphan L. %D 1985 %T %S %u 3 %C Bangkok %I Chulalongkorn University Printing House %E Diffloth,, G\'erard %E Zide,, Norman H. %D 1976 %T %S %u Special issue 174 %C The Hague %I Mouton %Z 112p. %O S %A Diguet,, Edouard %D 1892 %T {\fr } %t Elements of Annamite grammar %C Paris %I Challamel %A Diguet,, Edouard %D 1895 %T {\fr } %t ? %C Hanoi %I F. H. Schneider %Z 88, 2, 192p. %O Black Tai %A Diguet,, Edouard %D 1908 %T {\fr } %t The Montagnards of Tonkin %C Paris %I Augustin Challamel %Z 159p. %+ Reprinted 1981, NY: AMS Press %O Ethnographic %A Diguet,, Edouard %D 1909-11 %T {\fr El\'ements de grammaire Th\^o et vocabulaire} %t Elements of Th\^o grammar and vocabulary %J %V 1909/1910/1911 %P 525-37, 618-25 / 65-81, 180-92, 240-4, 306-11, 369-73, 379-84, 437-41, 505-12 / 45-51, 108-14, 174-9, 244-52, 308-14 %A Diguet,, Edouard %D 1910 %T {\fr } %t A study of the Th\^o language %C Paris %I Augustin Challamel %Z iv, 132p. %O Vocab, TK: Black Tai (5-34), Th\^o %A Dik Keam %D 1964 %T %C Phnom Penh %I The Author %Z 109p. %A Dik Keam %D 1967 %X see Pa Vanna and Dik Keam %A Dik Keam %D 1968 %T {khm } %t {\fr La langue khm\'ere} %= The Khmer language %C Phnom Penh %I Culture, Civilisation, et Litt\'erature Khm\'ere %Z 35p. %O A discussion of some general linguistic notions with regard to Khmer %A Dik Keam %D n.d. %T {khm } %t The origin and evolution of Khmer writing %S {\fr } %u no. 6 %C Phnom Penh %Z 30p. %O Contains charts from French sources showing the chronological development of the Khmer writing system %A Dikshit,, K. N. %D 1927 %T Note on an Ahom pillar inscription %B %C Calcutta %I Government of India Central Publications Branch %P 157-8 %A Diller,, Anthony V. N. %D 1972 %T Recent directions in Thai syntax: a critique %M Unpublished paper, Cornell University %O Critique of Haas 1951, Noss 1964, Chalao 1961, Udom 1963, Stine 1968, Scovel 1970, Kanchana Sindhvananda 1970, Pongsri 1970, and Vichin 1970 %A Diller,, Anthony V. N. %D 1975 %T An analysis of areal and social variables in Southern Thai speech %J %V 5 %P 131 %O Research-in-progress report %A Diller,, Anthony V. N. %D 1976 %T A note on PT *ml- %E Gething,, Thomas W. %E Harris,, Jimmy G. %E Kullavanijaya,, Pranee %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 39-46 %O Proto-Tai %A Diller,, Anthony V. N. %D 1976 %T %U Ph.D. dissertation, Cornell University %Z xiii, 337p., illus. %# Dissertation Abstracts Intl. 38.7:4135-A; University Microfilms 77-18,199 %A Diller,, Anthony V. N. %D 1979 %T High tone - low tone %J %V 9 %N 2 %P 19-40 %O A general discussion of tone with special reference to Thai, but mentioning Karen, Mandarin, Cantonese, Amoy, Black Miao, and Yao %A Diller,, Anthony V. N. %D 1979 %T Tones, segments and Thai regional society %E Thongkum,, Theraphan L. %E Panupong,, Vichin %E Kullavanijaya,, Pranee %E Tingsabadh,, M. R. Kalaya %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 60-93 %A Diller,, Anthony V. N. %D 1979 %T Review of F. K. Li, %J %V 38 %N 3 %P 616-17 %A Diller,, Anthony V. N. %D 1979 %T Review of Nguyen Dang Liem, %J %V 2 %N 3 %P 93-5 %A Diller,, Anthony V. N. %D 1979 %T The fate of Standard Zhuang %M Paper presented to the 1979 Winter meeting of the Linguistic Society of America %O Chuang %A Diller,, Anthony V. N. %D 1980 %T Cross-cultural pain semantics %J () %V 9 %P 9-26 %O Thai: semantics %A Diller,, Anthony V. N. %D 1982 %T A new high tone in Southern Thai %E Bradley,, David %B : %S %u A.62 %C Canberra %I Australian National University %P 133-54 %A Diller,, Anthony V. N. %D 1985 %T Classifiers and standardization: some South and Southeast Asian comparisons %E Bradley,, David %B %S %u A.67, , 9 %C Canberra %I Australian National University %P ? %A Diller,, Anthony V. N. %D 1985 %T High and low Thai: views from within %E Bradley,, David %B %S %u A.67, , 9 %C Canberra %I Australian National University %P ? %A Diller,, Anthony V. N. %D forthcoming %T Islam and Southern Thai ethnic reference %E Forbes,, A. D. %B %A Diller,, Anthony V. N. %D forthcoming %T Reflections on Tai diglossic mixing %J %A Diller,, Anthony V. N. %D forthcoming %T Thai epic romance: from polysemy to the norm %E Gerstle,, C. A. %B %A Diller,, Anthony V. N. %D forthcoming %T Vowels and tones in Southern Thai: a diachronic anomaly %E Suriya Ratanakul %E Thomas,, David %B %A Diller,, Anthony %A Barz,, R. K. %D forthcoming %T Document production in Hindi and Thai via a software interface %A Diller,, Anthony %A Juntanamalaga,, P. %D forthcoming %T %A Din,, Maung Ba %D 1902 %T %C Rangoon %Z 102p. %A Ding,, Wen-jiang %D 1935 %T {\ch } %t Collection of Lolo characters %S %u 11 %C Peking %I Academia Sinica / Institute of History and Philology %A \-Dinh \-D\^o %A \-Dinh M\^oc %A Jacqueline Mailer %D 1974 %T {\cua }: {\viet }: {\eng } %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics %Z viii, 37p. %+ Republished 1977, Manila: Summer Institute of Linguistics %A \-Dinh L\^e Ch\;u (?; Russian transliteration: Din' Le Tkhy) %D 1980 %T {\rus } %t On the problem of dialect variation: based on materials pertaining to a system of initials in the northern dialects of the Vietnamese language %U Kandidat nauk in Philological Sciences, Leningradskii gosudarstvennyi universitet imeni A. A. Zhdnova %A \-Dinh M\^oc %X see \-Dinh \-D\^o, \-Dinh M\^oc, and Maier %A \-Dinh Nghia %D 1970, 1971 %X see Trebilco,, Joyce, and \-Dinh Nghia %A \-Dinh Nghia %D 1974, 1976 %X see Trebilco,, Oliver, Trebilco,, Joyce, and \-Dinh Nghia %A \-Dinh Trong Hi\^eu %D 1976-77 %T {\fr Les d\'enominations botaniques en Vietnamien} %t ? %I Section d'Etudes Vietnamiennes, U. E. R. de Langues et Civilisations de l'Asie Orientale, U. de Paris VII %V 3 %P 17-52 %A \-Dinh Trong Hi\^eu %D 1981 %T {\fr } %t ? %U Doctorat de 3e cycle en ethnologie, Paris VII %Z 205p. %A \-Dinh V\uan C\^au %X see Maier,, Jacqueline, and \-Dinh V\uan C\^au %A \-Dinh V\uan \-D\;uc %D 1972 %T {\viet M\^ay suy nghi v\^e cum t\;u} %t Some thoughts on compounds %J %V 5 %P 103-13 %A \-Dinh V\uan \-D\;uc %D 1974 %X see Nguy\^en Tai C\^an, et al. %A diPaulo,, Marianna %D 1977 %T Causatives in Burmese %J %V 8 %P 95-128 %A Direkchai Mahathanansin %D 1973 %T {\thai } %t Characteristics and structure of the Thai language %C Bangkok %I Suriwong Book Center %A Direkchai Mahathanansin %D 1975 %T {\thai Wikhr\,o lae wic\=an kham long th\=ai nai ph\=as\=a thai} %t Analysis and commentary on final particles in Thai %J %V 9 %P 128-39 %O Review article on Amara 1974 and Udom 1975 %A Direkchai Mahathanansin %D 1981 %T {\thai } %t The morphemes of Thai %U Department of Thai, Faculty of Humanities, Chiengmai University %Z 90p. %A Direkchai Mahathanansin %D 1982 %T {\thai K\=an sad\=aeng khw\=am pen cao kh\=ong nai ph\=as\=a thai: k\=an s\,uks\=a ch\=oeng 'atth\=as\=at pariwat} %t The expression of possession in Thai: a generative semantic study %J %V 2 %N 1 %P 3-16 %A Direkchai Mahathanansin %D 1982 %X see Em-on and Direkchai %A Direkchai Mahathanansin %D in progress 1983 %T {\thai } %t New ideas on Thai idioms %M Department of Thai, Faculty of Humanities, Chiengmai University %A Direkchai Mahathanansin %D in progress 1983 %T {\thai } %t Analysis of Thai grammar %M Department of Thai, Faculty of Humanities, Chiengmai University %A Diredchai Mahathanansin %A Surin Thongsingh %D n.d. %T {\thai } %t Development of the Thai language %M Department of Thai, Chiengmai University %e mimeo. %A Diringer,, David %D 1948, 1968 %T %C London %I Hutchinson %e 3rd ed., completely revised with the collaboration of Reinhold Regenburger %Z 2 vols, 473, 452p. %? 1st ed. 1948 %O Specimens of writing systems, vol. 2: Burmese, Thai, Khmer, Cham, Chakma, Khun, Ahom, Khamti, and Aiton, 280-92; Lolo, Yao, Miao, 109; Moso, Nkhi, 110; Hsi-hsia 111-3; Mon, Pyu, 255; Tibetan, 261; Lepcha, 262; Limbu, 273 %A Dirr,, Adolf %D 1894 %T {\fr } %t Theoretical-practical grammar of the Annamite language %S {\germ } %u 42 %C Vienna %I A. Bartlebens Verlag %Z 164p. %A Diskul,, Subhadradis %X see Subhadradis Diskul %A D\:nul-t\'su yab-stas %X see Thon-mi and D\:nul-t\'s'u %A \-D\^o Ngoan %X see H\^o Gia H\;u\;ong, \-D\^o Ngoan, and Boscher,, Winfried %A \-D\^o H\;uu Ch\^au %D 1962 %T {\viet } %t Vietnamese course, vol. II %C Hanoi %I Nha xuat ban Giao duc %Z 196p. %A \-D\^o H\;uu Ch\^au %D 1969 %T {\viet M\^ot s\^o y ki\^en v\^e vi\^ec giai thich nhhia cua t\;u trong t\;u \-di\^en ti\^eng Vi\^et} %t Some ideas on the definition of words in Vietnamese dictionaries %J %V 1969 %N 2 %P 43-50 %A \-D\^o H\;uu Ch\^au %D 1970 %T {\viet M\^ay nh\^an xet v\^e tinh ch\^at loai bi\^et va khai quat cua t\;u v\;ung Vi\^et} %t Observations on specific and general characteristics of Vietnamese vocabulary %J %V 1970 %N 4 %P 10-17 %A \-D\^o H\;uu Ch\^au %D 1973 %T {\viet Khai ni\^em `tr\;u\;ong' va vi\^ec nghi\^en c\;uu h\^e th\^ong t\;u v\;ung} %t The concept of `field' and research on the lexical system %J %V 1973 %N 2 %P 45-53 %A \-D\^o H\;uu Ch\^au %D 1973 %T {\viet Tr\;u\;ong t\;uv\;ung va hi\^en t\;u\;ong \-d\^ong nghia, trai nghia} %t Lexical field and the phenomenon of synonymy and antonymy %J %V 1973 %N 4 %P 47-56 %A \-D\^o H\;uu Ch\^au %D 1974 %T {\viet Tr\;u\;ong t\;uv\;ung - ng\;u nghia va vi\^ec dung t\;ung\;utrong tac ph\^am nhg\^e thu\^at} %t connotative meanings and their use in literary work %J %V 1974 %N 3 %P 44-55, 60 %A \-D\^o H\;uu Ch\^au %D 1977 %T {\viet \-Doc `T\;u \-di\^en ti\^eng Vi\^et ph\^o th\^ong, t\^ap I'} %t Review of , vol. I %J %V 1977 %N 3 %P 61-71 %A \-D\^o H\;uu Ch\^au %D 1977 %T {\viet Thi nghie^m li\^en t\;u\;ong t\;udo va nh\;ung li\^en h\^e ng\;u nghia gi\;ua cac t\;u trong h\^e th\^ong t\;u v\;ung ti\^eng Vi\^et} %t Free association experiments and the semantic relationship between words in the Vietnamese lexical system %J %V 1977 %N 1 %P 25-39 %A \-D\^o H\;uu Ch\^au %A Nguy\^en V\uan Thac %D 1977 %T On the lexical system of Vietnamese %J %V 40 %P 124-47 %A \-D\^o Quang Chinh %D 1972 %T {\viet } %t ? %C Saigon %I T\;u sach Ra kh\;oi %Z 171p. %A \-D\^o Thi\^en %D 1974 %T {\viet V\^e vi\^ec dich li\^en t\;u and sang ti\^eng Vi\^et} %t On the translation of the conjunction in Vietnamese %J %V 1974 %N 4 %P 26-31 %A \-D\^o Thi\^eu Li\^et %D 1957 %T {\viet } %t French--English--Vietnamese military dictionary %C Saigon %I Di\^en-H\^ong %Z 529p. %A \-D\^o V\uan Hy %D 1971 %T {\viet M\^ot vai y-ki\^en v\^e vi\^ec dich nghia, phi\^en-\^am va giai-thich th\;o qu\^oc-\^am cua nha \-dai-v\uan-hao Nguy\^en Trai} %t Some ideas on the translation, transcription, and explication of the great writer Nguy\^en Trai %J %V 128 %P 49-68 %A \-Doan Quan T\^an %D 1954 %T {\fr Le fran\,cais et le vi\^etnamien dans l'enseignement au Vi\^et-Nam} %t ? %J %V 29 %P 59-97 %A \-Doan Qu\^oc Sy %A \-Doan Vi\^et B\;uu %D 1960 %T {\viet } %t Outline of Vietnamese grammar %C Saigon %I Tr\;u\;ong s\;upham %Z 189p. %A \-Doan Thi\^en Thu\^at %D 1962 %T {\viet L\;u\;oc ghi v\^e thanh \-di\^eu ti\^eng M\;u\;ong Ngoc Lac (Thanh hoa)} %t Brief note on the tones of M\;u\;ong Ngoc Lac (Thanh hoa) %J %V 1 %P 174-80 %A \-Doan Thi\^en Thu\^at %D 1972 %T {\viet C\;o s\;o th\;uc t\^e cua vi\^ec xac \-dinh ti\^eng ti\^eu chu\^an cho ng\^on ng\;u Tay Nung} %t A practical basis for defining basic words in the Tai Nung language %J %V 5 %P 65-89 %A \-Doan Thi\^en Thu\^at %D 1972 %T {\viet H\^e th\^ong ng\;u \^am ti\^eng Tay Nung} %t The phonological system of Tai Nung %J %V 1 %P 71-104 %A \-Doan Thi\^en Thu\^at %D 1974 %X see Nguy\^en Tai C\^an, et al. %A \-Doan Vi\^et B\;uu %X see \-Doan Qu\^oc Sy and \-Doan Vi\^et B\;uu %A Dodd,, William Clifton %D 1920 %T The relation of Chinese and Siamese %J %V 51 %P 1-12 %O History, ethnography, and nomenclature %A Dodd,, William Clifton %D 1923 %T %? Results of experience, exploration, and research of W. C. Dodd, compiled and edited by his wife %C Cedar Rapids, Iowa %I The Torch Press %O Vocb., TK: Thai, Shan, Black Tai, Th\^o, Chin Tai, Kh\"un, Kon Yai, L\"u, Pu Tai, Tai Lai, Tai Nam, Tai N\"ua, To-jen, Yuan %A Doehring,, Hans-Georg %D 1969 %T {\germ } %t On Vietnamese sentence structure. Essay on a contrastive investigation of Vietnamese and German sentences %C Leipzig %I Herder-Institut, Karl-Marx Universit\"at %Z 43p. %A Doehring,, Hans-Georg %D 1972 %T {\germ } %t Contrastive investigations of German and Vietnamese sentence structure %U Ph.D. dissertation, Leipzig, Karl-Marx-Universit\"at (Sektion Kulturwissenschaft und Germanistik) %Z 295p. %A Doerfer,, G. %D 1967 %T Review of R\'ona-Tas, %J %V 3 %P 195-7 %A Donahue,, Joseph R. %D 1974 %T The Vietnamese way of names and food %J %V 7 %N 3 %P 4-6 %A Donald,, Susan Lea %D 1978 %T %U Ph.D. dissertation, University of Connecticut %Z 126p. %A Donaldson,, Jean %D 1961 %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %A Donaldson,, Jean %D 1962 %T A study of the n\u\.ang tone in the northern dialect of Vietnamese %J %V 12 %N 7 %P 1151-4 %A Donaldson,, Jean %D 1963 %T %U M.A. thesis, Hartford Seminary Foundation %Z 50p. %+ Published (in mimeo.?) as Hartford Studies in Linguistics 5 %A Donaldson,, Jean %D 1971 %X see \-De\^iu Chinh Nhim and Donaldson,, Jean %A Donaldson,, Jean %D n.d. %T White Tai trial orthography %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %A Donaldson,, Jean %A et al. %D 1976 %T %M Summer Institute of Linguistics/Mainland Southeast Asia Branch, 111 lessons %+ (Dallas, Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 3 mf.) %A Donegan,, Patricia Jane %D 1978 %T Austroasiatic vowel systems %M Second International Conference on Austroasiatic Linguistics, Mysore, India, Central Institute of Indian Languages %A Donegan,, Patricia Jane %A Stampe,, David %D 1983 %T Rhythm and the holistic organization of language structure %E Richardson,, John %E Marks,, Mitchell %E Chukerman,, Amy %B %C Chicago %I Chicago Linguistic Society %P 337-351 %O AA: on the history, typology, and drift of Munda vs Mon-Khmer %A Dong Ga %A Luo Sang Chi Lie %D 1980 %T {\ch } %t Exploration of the development of Tibetan %C ? %I Sichuan Ethnic Publishing House %A Dong Weiguang %A Cao Guangqu %A Yan Xuequn %D 1984 %T Genetic relationship between Chinese and Don-Tai languages %I National Inter-University Research Institute of Asian and African Languages and Cultures %V 22 %P 105-21 %A Dor\'z,, Ts. %D 1961 %T %C Ulan-Bator %I T\.uv\.el bichigt suraltsakh d\.evt\.er %Z 320p. %O Tibetan: grammar - BSTL %A Dotson,, L. O. %X see Embree and Dotson %A Dourisboure,, Le P\'ere P.-X. %D 1889 %T {\fr } %t Bahnar--French dictionary %C Hongkong %I Imprimerie de la Soci\'et\'e des Missions Etrang\'eres %Z xiv, 363p. %A Dourisboure,, Le P\'ere P.-X. %D 1929 %T {\fr } %t ? %C Paris %A Dournes,, Jacques %X see also Dam Bo %A Dournes,, Jacques %D 1948 %T {\fr Chants antiques de la montagne} %t ? %J %V 24 %P 1-98 %O Transcription of a Sr\^e myth %A Dournes,, Jacques %D 1950 %T {\fr } %t ? %C Saigon %Z xxx, 269, 13p. %R Reviewed by Haudricourt, 47(1951).2:270-4 %R Reviewed by Martini, n.s. 27(1952):99-109 %R Reviewed by Smalley, 47(1955):653-61 %A Dournes,, Jacques %D 1951 %T {\fr Nri: Receuil des coutumes sr\^e du Haut-Donnai, receuillies, traduites et annot\'ees} %t ? %J %V 1951 %P vii-43 %A Dournes,, Jacques %D 1952 %T {\fr Le chant et l'\'ecriture} %t Song and writing %J %V 73 %P 229-34 %O Discusses problems of transcribing Sr\^e oral literature %A Dournes,, Jacques %D 1953 %X see Bochet and Dournes %A Dournes,, Jacques %D 1954 %T {\fr F\^etes saisonni\'eres des Sr\^e} %t Seasonal festivals of the Sr\^e %J %V 46 %N 11 %P 599-620 %A Dournes,, Jacques %D 1954 %T {\fr Le monde v\'eg\'etal du montagnard est-il anim\'e?} %t The plant world of the Montagnard: is it animate? %J %V 1954 %P 214-19 %O Sr\^e view of the vegetational universe %A Dournes,, Jacques %D 1955 %T {\fr Deuxi\'eme contribution \`a l'ethnobotanique indochinoise, les plants util\'es des Sr\^e} %t ? %J %V 1955 %P 64-86 %A Dournes,, Jacques %D 1964 %T {\fr } %t ? %C Cheoreo %A Dournes,, Jacques %D 1970 %T {\fr } %t The place of the J\"orai in the Austronesian world %M multigraph %Z 44p. %A Dournes,, Jacques %D 1971 %T {\fr Hommes ou esclaves? Remarques lexicographiques} %t ? %J %V 2 %N 1 %P 48-50 %A Dournes,, Jacques %D 1972 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 77 %C Paris %I Institut d'Ethnologie %Z 323p., 49 photos, gloss., lex., index, cartes %O Glossary of Jarai terms, 303-8 %R Reviewed by Matras-Troubetskoy, (?) %A Dournes,, Jacques %D 1972 %T {\fr Propos d'ethnocuisine j\"orai} %t ? %J %V ? %P ? %A Dournes,, Jacques %D 1973 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 20.1-2 %C Paris %I Laboratoire d'Ethnobotanique %Z 189p. %A Dournes,, Jacques %D 1973 %T {\fr P\"otao, les ma\"itres des \'etats, position de th\'ese} %t ? %J %V 4 %N 4 %P 19-26 %A Dournes,, Jacques %D 1974 %T {\fr Une documentation sur les parlers k\"oho} %t ? %J %V 5 %N 1 %P 161-70 %O Map, biblio, and list of vernacular manuscripts %A Dournes,, Jacques %D 1975 %T {\fr La proie et l'ombre, de civettes, de noms et d'autre choses (J\"orai et Sr\^e)} %t ? %J %V 22 %N 10-12 %P 341-57 %A Dournes,, Jacques %D 1975 %X see Ferreiros and Dournes %A Dournes,, Jacques %D 1976 %T {\fr } %t ? %C Paris %I Publications orientalistes de France %Z 343p. %A Dournes,, Jacques %D 1977 %T {\fr } %t ? %C Paris %I Payot %Z 278p. %A Dournes,, Jacques %D 1978 %T Austroasiatic versus Austronesian Indochinese contacts: linguistics and folk literature in south Indochina %J %V 10 %N 2 %P 76-7 %? (Abstract) %A Dournes,, Jacques %D 1978 %T {\fr } %t ? %C Paris %I SELAF %Z 312p. %A Dournes,, Jacques %D 1978 %T Review of Boulbet, {\fr } %J %V 9 %N 1-2 %P 289-92 %A Dournes,, Jacques %D 1978 %T Review of Minority Rights Group, %J %V 9 %N 1-2 %P 287-8 %A Dournes,, Jacques %D 1979 %T {\fr Relations entre l'Austroasiatique et l'Austronesien dans la peninsule indochinoise} %t Relations between Austroasiatic and Austronesian in the Indo-Chinese peninsula %J %V 10 %N 2-4 %P 367-81 %O Claims that `Chru-Cham' (MA) and `Chru-Koho' (AA) are mutually comprehensible, and suggests that Chru, Jarai, Rad\'e, R\,oglai, etc. are originally AA languages which have been `Chamisized' %A Dournes,, Jacques %D 1980 %T Review of Thierry, {\fr } %J %V 20 %N 3 %P 152-7 %A Dournes,, Jacques %D forthcoming %T {\fr H'Bia, introduction au parler j\"orai} %t H'Bia, an introduction to J\"orai speech %J %A Dournes,, Jacques %A Seo,, Jean %D 1943 %T {\fr Chants anteques de la montagne. La tradition des montagnards du Hut-Donnai, receuillie avec le concours de Jean Seo et traduite par Jacques Dournes} %t ? %J %V 24 %N 3-4 %P 9-111 %A Doutreligne,, Denis %D 1923-24 %T {\fr Notes sur le langage des Dioy (Thai, Tho) du Kouy Tcheau m\'eridional. Pr\'eced\'ees d'un sommaire historique et linguistique et suivies d'un vocabulaire: He-Miao, Pe-Miao, Dioy et Fran\,cais} %t ? %J %V 18-19 %P 329-83 %A Doutreligne,, Denis %D 1926-32 %T {\fr Contributions \`a l'\'etude des populations Dioy du Lang Long (Prov. Kouy Tcheau m\'eridional, Chine)} %t ? %J %V 21(1926)/22(1927)/24(1929)/25(1930)/26(1931)/27(1932) %P 462-83/550-70/523-7/163-72/35-53/457-500 %O Includes: Notes sur le langage. Le vocabulaire de la langue dioy, 26:35-50; Quelques notes sur la construction des phrases po\'etiques ou vers dans la po\'esie dioy, 27:457-8 - SJS %A Dowd,, W. F. %A Kenowar,, Beni %D 1907 %T %C Calcutta %Z 44p. %A Downer,, Gordon B. %D 1961 %T Phonology of the word in Highland Yao %J %V 24 %N 3 %P 531-41 %A Downer,, Gordon B. %D 1963 %T Chinese, Thai, and Miao-Yao %E Shorto,, Harry L. %B %S %C London %I School of Oriental and African Studies %P 133-9 %A Downer,, Gordon B. %D 1967 %T Tone-change and tone-shift in White Meo %J %V 30 %N 3 %P 589-99 %A Downer,, Gordon B. %D 1967 %T Review of Milner and Henderson, eds., %J %V 30 %N 2 %P 475 %A Downer,, Gordon B. %D 1971 %T The further relationships of the Miao-Yao languages %M Sino-Tibetan Conference 4 (Indiana University, Bloomington) %A Downer,, Gordon B. %D 1972 %T Miao-Yao morphophonemics (including causatives) %M Sino-Tibetan Conference 5 (University of Michigan, Ann Arbor) %A Downer,, Gordon B. %D 1973 %T Strata of Chinese loanwords in the Mien dialect of Yao %J %V 18 %N 1 %P 1-33 %A Downer,, Gordon B. %D 1978 %T The Tai-Yao connection %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %A Downer,, Gordon B. %D 1979 %T The rimes of Proto-West-Miao %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %A Downer,, Gordon B. %D 1982 %T Problems in the reconstruction of Proto-Miao-Yao %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %A Downer,, Gordon B. %D forthcoming %T The Tai elements in Khmu %E Svantesson,, Jan-Olaf %B %C Copenhagen/London %I SIAS/Curzon %P 107-14 %A Downing,, Bruce T. %D 1979 %T A Vietnamese--English dialect %? with Kenneth and Nga Truitner %J 6 %A Downing,, Bruce T. %D 1982 %T Vietnamese learning Swedish and Hmong learning French: a comparison of language policies and programs %E Downing,, Bruce T. %E Olney,, Douglas P. %B , Papers from the 1981 Hmong Research Conference, University of Minnesota %C Minneapolis %I Center for Urban and Regional Affairs %P 249-67 %A Downing,, Bruce T. %D forthcoming %T G.I. slang: a Vietnam vocabulary %A Downing,, Bruce T. %D forthcoming %T Language adaptation of the Hmong in Minnesota %E Tsuchida,, Nobuya %B %A Downing,, Bruce T. %A Dwyer,, Sharon %D 1981 %T %S %u ED 206 202 %C Washington, DC %I ERIC Clearinghouse for Language and Linguistics %Z 31p. %+ Also published in , 1982 %A Downing,, Bruce T. %A Olney,, P. Douglas %D 1982 %T %B %C Minneapolis %I Southeast Asian Refugee Studies Project, Center for Regional and Urban Affairs, University of Minnesota %Z 410p. %O S; 20 articles on Hmong linguistics, English language training, culture and culture change, and resettlement issues %A Dpal-k'a\.n lo-ts\=a-ba %D 1957 %T {\tib } %e new ed. %C Hsi-ning %Z 163p. %O On correct Tibetan usage and writing - BSTL %A Drage,, Godfrey %D 1907 %T %C Rangoon %I Superintendent, Government Printing %Z 104p. %A Dragunov,, A. A. %D 1929 %T Binoms of the type in the Tangut--Chinese dictionary %J , series B %P 145-8 %R Reviewed by Pelliot, , series 2, 29(1932):165-6 %A Dragunov,, A. A. %D 1931 %T Review of W. Simon, {\germ } %J %V 26 %P 1085-90 %A Dragunov,, A. A. %D 1936 %T Voiced plosives and affricates in Ancient Tibetan %J %V 7 %P 165-74 %A Dragunov,, A. A. %D 1939 %T {\rus Osobennosti fonologischeskoi sistemy drevnetibetskogo iazyka} %t Peculiarities of the Old Tibetan phonological system %J %V 7 %P 284-95 %A Drake,, John %D 1903 %T %C Calcutta %Z 190p. %O AA:Korku %A Drans,, Jean %D 1939 %T {\fr Receuil de textes fran\,cais class\'es m\'ethodiquement et par ordre de difficult\'e avec traduction siamoise} %t ? %C Bangkok %I Bangkok Times Press %Z xii, 145p. %A Drans,, Jean %D 1942 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u s\'erie B, tome I %C Tokyo %I Maison Franco-Japonaise %Z 4, iv, 30p. %R Reviewed by F. K. Li, 11(1948):223 %A Dren-kba\.n rtsis-zur-rgya-mts'o %D n.d. %T %? Pu-lu\.n-ka Monastery (2 mi. W. of Sera), 25 leaves %O On the three tenses - BSTL %A Dreyer,, June T. %D 1980 %T Language planning for China's ethnic minorities %J (Vancouver) %V 51 %N 3 %P 369-83 %A Drouin,, E. %D 1901 %T {\fr Sp\'ecimen de textes leptcha} %t Specimen of Lepcha texts %J , 9. s\'erie %V 17 %P 558-63 %A Drouin,, S. %A K'Nai %D 1962 %T {\fr } %t French--Montagnard (K\"oho) dictionary %Z 4 vols., mimeo. %C Dalat %A Druart,, G. %D 1934 %T %C Calcutta %O Bound with Floor and Gheysens, %A Du Yijian %D 1957 %T {\ch <`Bai wen' zhi yi>} %t Questions about Bai %C ? %I Yunnan Peoples' Publishing House %O Minchia %A Dua,, Hans Raj %X see Misra and Dua %A Duan Ling %X see Mu and Duan %A Duangchan,, Paiboon %X see Paiboon Duangchan %A Duangduen Suwattee %D 1968 %T %U M.A. thesis, University of North Carolina %A Duangduen Suwattee %D 1971 %T %U Ph.D. dissertation, University of North Carolina %Z 213p. %# Dissertation Abstracts Intl. 32.2:952-A; University Microfilms 71-21,005 %A Duangduen Suwattee %D 1974 %T Some problems encountered by Thai students in the learning of English verbs %J %V 4 %N 2 %P 51-65 %A Duangduen Suwattee %A Pranee Kullavanijaya %D 1976 %T A study of <'y>, , , and <\~n> %E Gething,, Thomas W. %E Harris,, Jimmy G. %E Kullavanijaya,, Pranee %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 214-24 %A Duangduen Rungsaengchan %A Luesak Piyaram %D 1983 %T {\thai K\=an kr\=\,on s\=iang nai ph\=as\=a kham\=en thin surin} %t Phonological reduction in Surin Khmer %B {\thai 26 ({\eng }) %b ?? %C Bangkok %I Faculty of Archeology, Silpakorn University %P 203-7 %A Duanghom,, Srinuan %X see Srinuan Duanghom %A Duangporn Kamlert %D 1976 %T %U M.A. thesis, University of the Philippines %Z 83p. %A Duangta Iamchote %D 1971 %T %U M.A. thesis, Chulalongkorn University %A Duangta Suphol %D 1982 %T {\thai Kham '\=artik\=oel (article) kap nak r\=ian thai} %t Articles and the Thai student %J %V 10 %N 3 %P 40-58 %A Dubois,, Marcel %D 1909 %T {\fr } %t ? %C Hanoi-Haiphong %I Imprimerie d'Extr\^eme-Orient %Z 78p. %A Dubois,, Marcel %D 1910 %T {\fr } %t ? %C Hanoi-Haiphong %I Imprimerie d'Extr\^eme-Orient %Z 52p. %A \-D\;uc Ky %D 1971 %T {\viet \-Di\^em sach Thu\^at ng\;u ng\^on ng\;u hoc Nga--Vi\^et} %t Review of Russian--Vietnamese linguistic terminology %J %V 1971 %N 1 %P 66 %A \-D\;uc Ky %D 1973 %T {\viet V\^e v\^an \-d\^e bi\^en soan thu\^at ng\;u cua ta hi\^en nay} %t On the problem of creating modern technical vocabulary %J %V 1973 %N 3 %P 31-5 %A \-D\;uc Ky %D 1974 %T {\viet \-Di\^em sach T\;u-\-di\^en Meo--Vi\^et} %t Review of Meo--Vietnamese dictionary %J %V 1974 %N 4 %P 68-70 %A Duff-Sutherland-Dunbar,, George %D 1915 %T Abors and Galongs %J %V 5 (Extra number) %O Vocabulary, TB: Abor, Galong, 11-12; Memba, 107 %A Duffin,, C. H. %D 1913 %T %C Rangoon %A Dulson,, A. %D 1969 %T {\germ Eine vorgeschichtliche Sprachgemeinschaft in Zentralasien} %t A prehistoric linguistic unity in Central Asia %J %V 19 %P 19-37 %O Reference to Burmese and Tibetan %A Dumoutier,, Gustave Emile %D 1891 %T The Black River of Upper Tonquin and Mount Ba Vi %J %V 19 %P 139-68 %O Includes notes on nomenclature of Tai and other tribes, and a short note on language of the Black River Tai by E. H. Parker - SJS %A Dumoutier,, Gustave Emile %D 1891 %T {\fr Notes sur la Rivi\'ere Noire et le Mont Ba-Vi (Tonkin)} %t ? %J %V 1891 %N 4 %P 150-199 %O Linguistique, 195-6; vocabulary, Th\^o Th\^o of Cao-Bang, Th\^o of Upper Red River, Man, and M\;u\;ong of the Hang-Hao (Yun-nan) - SJS %% Huffman has 150-109 %A Duncanson,, Dennis J. %D 1971 %T Review of Durand, {\fr } %J %V 1971 %P 96-8 %A Dundas,, W. C. M. %D 1908 %T %C Shillong %I Eastern Bengal and Assam Secretariat Press %Z 170p. %O Based on Mani Charan Barman's Kachari grammar - BSTL %A Dunn,, C. W. %X see Stewart,, J. A., et al., eds., 1940-81 %A Dunnigan,, Timothy %A Vang Tou Fu %D 1978 %T Hmong language loyalty and survival strategies in an urban environment %M Paper presented at the 7th annual University of Wisconsin linguistics symposium %A Dunnigan,, Timothy %A Vang Tou Fu %D 1982 %T Negotiating marriage in Hmong society: an example of the effect of social ritual on language maintenance %J %V 6 %P 28-46 %A D\;u\;ong Danh Ri\^en %D 1976 %T %C New York %I Ungar %Z 300p. %A D\;u\;ong Danh Ri\^en %D 1977 %T {\viet }: {\eng } %C New York %I Frederick Ungar %Z 214p. %A \-D\;u\;ong \-D\;uc Nh\;u %D 1963 %T %U M.A. thesis, University of London %A D\;u\;ong Lan Hai %D 1972 %T {\viet Ban th\^em m\^ot s\^o \-di\^em xung quanh vi\^ec vi\^et hoa t\^en ri\^eng} %t More points on the capitalization of proper names %J %V 1972 %N 1 %P 53-60 %A D\;u\;ong Quang Ham %D nda. %T {\viet Ban v\^e ti\^eng An Nam} %t Discussing Vietnamese %J %V 22 %P 287-97 %A Duong Sarin %D 1976 %T {\viet La d\'eveloppement de la langue nationale et de la litt\'erature khm\'ere} %t The development of the Khmer national language and literature %J %V 15 %P 169-76 %A D\;u\;ong Thanh Binh %D 1971 %T %S %u %C The Hague %I Mouton %Z 232p. %R Reviewed by B\;uu Khai, 12(1974):128-30 %R Reviewed by Honey, 35(1972).1:183 %R Reviewed by Manley, 157(1975):164-6 %R Reviewed by Nguyen Phu Phong, 70(1975):439-41 %R Reviewed by D. D. Thomas, 31(1973).1:77-8 %A D\;u\;ong Thanh Binh %A William Gage %D 1975 %T %S %u 2 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 74p. %A DuPerron,, P. Castillon %D 1954 %T {\fr Etude d'un peuplement Man Xanh-Y} %t ? %J %V 19 %P 22-42 %O Yao, Xanh-Y %A Dupla %A Nguy\^en V\uan Sanh %D 1900 %T {\fr Vocabulaire annamite--fran\,cais} %t Annamite--French vocabulary %J %V 39 %P 1-95 %A DuPoncear,, Peter %D 1838 %T %S %u 11 %C Philadelphia %Z xxxii, 375p. %A Dupont,, Pierre %D 1954 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u xxxvi %C Saigon %I Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme Orient %Z 281p. %R Reviewed by Shorto, 21(1958):199-200 %A Dupont,, Pierre %D 1959 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 41 %C Paris %I Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme Orient %A Durand,, Eug\'ene-Marie %D 1906 %T Review of Aymonier and Cabaton, {\fr } %J %V 6 %P 347-8 %A Durand,, Eug\'ene-Marie %D 1907 %T {\fr Notes sur les Chams VI: Les Bas\^en} %t ? %J %V 7 %P 313-21 %O Discusses origin of some Cham words connected with the Brahmin priestly caste - SJS %A Durand,, Maurice %D 1952 %T {\fr Notes sur les pays tai de Phong-th\^o} %t ? %J n.s. %V 27 %P 193-231 %O Vocabulary, AA: Kouei (Kuy); TK: Nhang (Dioi), Thou (Th\^o), 214-221 %A Durand,, Maurice %D 1953 %T {\fr L'avenir des \'etudes vi\^etnamiennes} %t ? %J n.s. %V 28 %P 69-71 %A Durand,, Maurice %D 1960 %T Review of Nguy\^en Bat Tuy, {\viet } %J %V 248 %P 290-3 %A Durand,, Maurice %D 1961 %T {\fr Conclusions s\'emantiques et syntaxiques tir\'ees de l'\'etude des impressifs en vietnamien} %t ? %J %V 56 %P xii-xiv (r\'esum\'e) %A Durand,, Maurice %D 1961 %T {\fr Les impressifs in Vi\^etnamien, \'etude pr\'eliminaire} %t ? %J %V 36 %N 1 %P 5-51 %A Durand,, Maurice %D 1962 %T Review of B\;uu C\^am, {\viet } %J %V 50 %P 561 %A Durand,, Maurice %D 1964 %T Review of L\^e ngoc Tru, {\viet } %J %V 52 %N 1 %P 247-53 %A Durand,, Maurice %D 1966 %T Review of Tr\;u\;ong V\uan Chinh and Nguy\^en Hi\^en L\^e, {\viet } %J %V 53 %N 1 %P 303-5 %A Durand,, Maurice %D 1967 %T {\fr } %t ? %E Drake,, F. S. %B %C Hongkong %U Hongkong University Press %P 288-94 %A Durand,, Maurice %D 1968 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 9, Textes n\^om. 2 %C Paris %I Adrien Maisonneuve %Z 192p. %R Reviewed by Duncanson, 1971:96-8 %A Durand,, Maurice %A Tr\^an Ham T\^an %D 1953 %T {\fr Culte de la baleine: Chant des p\^echeurs de Tr\;u\;ong-\-d\^ong} %t ? %J %V 28 %P 183-219 %A Duroiselle,, Charles %D 1912 %T Note on the word Talaing %J %V 2 %P 100-1 %A Duroiselle,, Charles %D 1912 %T Further note on the word Talaing %J %V 2 %P 246-8 %A Duroiselle,, Charles %D 1913 %T Burmese philology %J %V 3 %P 12-21 %A Duroiselle,, Charles %D 1913 %T Talaing Nissayas %J %V 3 %P 103-46 %O Mon vocabulary, 114-45 - SJS %A Duroiselle,, Charles %D 1914 %T Talaing Nissayas: some further corrections %J %V 4 %P 135-6 %A Duroiselle,, Charles %D 1915 %T {\burm } %J %V 5 %P 98-102 %% Title is italicized %A Duroiselle,, Charles %D 1916 %T Extract from the Burmese face of the Myazedi inscription, Pagan %J %V 6 %P 203-5 %A Duroiselle,, Charles %D 1916 %T {\burm } %J %V 6 %P 95-8 %A Duroiselle,, Charles %D 1916 %T Literal transliteration of the Burmese alphabet %J %V 6 %P 81-90 %A Duroiselle,, Charles %D 1919 %T The Burmese face of the Myazedi inscription at Pagan %J %V 1 %N 1 %P 1-46 %A Duroiselle,, Charles %D 1921 %T %C Rangoon %I Superintendent, Government Printing %Z 216p. %O Inscriptions in Burmese, Pali, Mon, Sanskrit, Pyu, Thai, Chinese, and Tamil %A Duroiselle,, Charles %A et al. %D 1914 %T Replies to Mr. Cooper's note on Talaing Nissayas and vocabulary %J %V 4 %P 233-6 %A Duroiselle,, Charles %A Blagden,, C. O. %D 1919 %T %S %u 1.1 %C Rangoon %I Government Printing and Stationery %Z v, 68p. %A Duroiselle,, Charles %A Blagden,, C. O. %D 1919-36 %T %S %C Rangoon %I Government Printing and Stationery %Z 5 vols. %A Durr,, Jacques A. %D 1949 %T {\fr Mat\'eriaux pour servir \`a une \'etude comparative des langues sino-tib\'eto-birmanes bas\'ees sur l'interpretation des faits de langue tib\'etains: r\'esum\'e} %t ? %B %V 21 (Paris) %P 206-7 %A Durr,, Jacques A. %D 1950 %T {\fr } %t ? %C Heidelberg %Z 95p. %R Reviewed by Regamey, 9(1950):92-8 %R Reviewed by J. Schubert, 4(1954):60 %R Reviewed by J. Schubert, 49(1954):366-7 %R Reviewed by Snellgrove, 16(1954):179-82 %A Durr,, Jacques A. %D 1950 %T {\fr } %t ? %C Heidelberg %Z 192p. %R Reviewed by Regamey, 9(1950): 92-8 %R Reviewed by Lamotte, 64(1951):366-7 %R Reviewed by J. Schubert, 3(1953):312 %R Reviewed by J. Schubert, 49(1954):261-2 %A Durr,, Jacques A. %D 1954 %T {\germ Wie \"ubersetze ich Tibetisch? oder Probleme der vergleichenden Sprachwissenschaft der tibetisch-barmanischen Sprachengruppe} %t ? %B {\germ } %b ? %C Leipzig %P 53-77 %A Durr,, Jacques A. %D 1954 %T Review of Nobel, {\? } %J %V 49 %P 76-9 %A Durr,, Jacques A. %D 1962 %T Review of F. Thomas, %J %V 57 %P 534-7 %A Durrenburger,, E. Paul %D 1983 %T Lisu: political form, ideology, and economic action %E McKinnon,, John %E Wanat Bhruksasri %B %C Kuala Lumpur %I Oxford University Press %P 215-26 %O Ethnographic, with demographic map %A Dutsadiporn Chamnirokhant %D 1983 %T {\thai } %t Historical linguistics and comparative Tai %C Bangkok %I Department of Thai, Chulalongkorn University %Z 199p. %A Dutsadiporn Chamniroksan %D 1969 %T {\thai <'Anuph\=ak nai ph\=as\=a thai>} %t Particles in the Thai language %U M.A. thesis, Department of Thai, Chulalongkorn University %A Dutta,, D. K. %D 1979 %T A little-known tribe of Tirap %J %V 5 %N 1 %P 61-7 %A Duyvendak,, J. J. L. %D 1939 %T Review of St\"ubel, {\germ } %J %V 35 %P 404-7 %A Dwarikesh,, D. P. S. %X see Zide,, N. and Dwarikesh %A Dy Phon,, Pauline %X see Martin,, M., and Dy Phon %A Dwyer,, Sharon %D 1981 %X see Downing and Dwyer %A Dwyer,, Sharon %D 1982 %T An error analysis of English compositions written by Hmong college students %E Downing,, Bruce T. %E Olney,, Douglas P. %B , Papers from the 1981 Hmong Research Conference, University of Minnesota %C Minneapolis %I Center for Urban and Regional Affairs %P 226-48 %A Dyen,, Isidore %D 1960 %T Review of Grace, %J %V 69 %P 180-4 %A Dyen,, Isidore %D 1965 %T Formosan evidence for some new Proto-Austronesian phonemes %E Milner,, G. B. %E Henderson,, Eug\'enie J. A. %B %S %u 14-15 %C Amsterdam %I North Holland Publishing Co. %V 1 %P 285-305 %A Dyen,, Isidore %D 1965 %T %S %u Memoir 19 %C Baltimore %I Waverly Press %Z 64p. %O Reference to Chru of Vietnam %R Reviewed by Elbert, 67(1965):153-4 %R Reviewed by A. Healey, 52(1969):11-25 %A Dyen,, Isidore %D 1971 %T The Austronesian languages and Proto-Austronesian %E Sebeok,, Thomas A. %B %S %u 8 %C The Hague and Paris %I Mouton %P 5-54 %O Discusses hypotheses concerning external relationships of AA %A Dyen,, Isidore %D 1971 %T The Chamic languages %E Sebeok,, Thomas A. %B %S %u 8 %C The Hague and Paris %I Mouton %P 100-10 %% E (Huffman pp. 116-123), input and edited by David Stampe, April 1995 %A E Shwe,, U %X see (see Novikov, Kolobkov, and E Shwe) %A Eagling,, C. G. %D 1952 %T %C Bangkok %I Prachandra Press %Z 195p. %A Eakin,, P. A. %D 1932 %T %e 3rd ed. %C Bangkok %A Earle,, Michael A. %D 1966 %T Vietnamese syllable nuclei: an interpretation of some acoustic characteristics %M Paper read at the summer meeting of the Linguistic Society of America %A Earle,, Michael A. %D 1975 %T %S %u 11 %C Santa Barbara, CA %I Speech Communications Research Laboratory, Inc. %Z 214p. %A Eastes,, A. E. %X see (see Ko and Eastes) %A Eberhard,, Alide %X see (see Eberhard, Wolfram) %A Eberhard,, Wolfram %D 1943, 1968 %T %? Translated from the German of 1943 by Alide Eberhard %C Leiden %I E. J. Brill %Z 522p. %A Ebihara,, May %D 1964 %T Khmer %E LeBar,, Frank M. %E Hickey,, Gerald C. %E Musgrave,, John K. %B %C New Haven %I HRAF Press %P 98-105 %A Ebihara,, May %D 1968 %T %U Ph.D. dissertation, Columbia University %Z 717p. %# Dissertation Abstracts Intl. 32.1:44-B; University Microfilms 71-17,577 %O Ethnography %A Echols,, John M. %D 1966 %T Notes on the materials for the study of Atjeh %J %V 1 %P 124-30 %A Eckert,, Penelope %D 1970 %T Relativization in Cambodian %M Columbia University term paper %A Edgar,, J. Huston %D 1932 %T An English--Giarung vocabulary %J %V 5, supplement. %O Gyarong %A Edgar,, J. Huston %D 1932 %T Sumerian and Tibetan equivalents %J %V 5 %P 68 %A Edgar,, J. Huston %D 1932 %T The Tibetan tonal system %J %V 5 %P 66-7 %A Edgar,, J. Huston %D 1934 %T Language changes in west China %J %V 6 %P 258-60 %O Vocabulary, TB: Chiang, Gyarung, Lolo, 259 %A Edgerton,, Franklin %D 1944 %T Review of Gould and Richardson, %J %V 20 %P 174-5 %A Edkins,, Joseph %D 1871 %T %C London %O Argues for a common origin of European and Asian languages %A Edkins,, Joseph %D 1871 %T A vocabulary of Miau dialects %J %V 3 %P 96-9, 134-7, 147-50 %O Vocab, MY: Miao; TK: Chung Miau (= Chungchia - BSTL), Pa pe; TB: Lolo %A Educational Services %D 1960 %T %C Washington, DC %I Prepared for the Department of Defense by Educational Services %Z 43p. %A Educational Services %D 1960 %T %C Washington, DC %I Prepared for the Department of Defense by Educational Services %Z 41p. %A Educational Services %D 1960 %T %C Washington, DC %I Prepared for the Department of Defense by Educational Services %Z 44p. %A Educational Services %D 1960 %T %C Washington, DC %I Prepared for the Department of Defense by Educational Services %Z 43p. %A Edwards,, Evangeline Dora %A Blagden,, Charles Otto %D 1940-42 %T A Chinese vocabulary of Cham words and phrases, transcribed, translated, and edited by E. D. Edwards and C. O. Blagden %J %V 10 %P 53-91 %A Ecole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %D 1949 %T {\fr } %t Ethnolinguistic map of Indo-China %C Hanoi %O Scale 1:2,000,000 %A Ecole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %D 1949 %T {\fr } %t ? %C Hanoi %A Ecole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %D n.d. %T %C Paris %I Ecole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %A Ecole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %D n.d. %T %C Paris %I Ecole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %A Efimova,, O. E. %A et al. %D 1960 %T {\rus } %t Russian--Vietnamese dictionary %? edited by Nguy\^en V\uan Thanh %C Moscow %Z 604p. %A Egerod,, S\/oren %D 1957 %T The eighth earthly branch in Archaic Chinese and Tai %J %V 10 %P 196-9 %A Egerod,, S\/oren %D 1957 %T Essentials of Shan phonology and script %J %V 29 %P 121-9 %A Egerod,, S\/oren %D 1958 %T Pidgin Portuguese, A.D. 1621 %J %V 46 %P 111-14 %O Thai %A Egerod,, S\/oren %D 1959 %T Essentials of Kh\"un phonology and script %J %V 24 %N 3-4 %P 123-46 %A Egerod,, S\/oren %D 1959 %T A note on some Chinese numerals as loan words in Tai %J %V 57 %N 1-2 %P 67-74 %O Reference to Thai, L\"u, and Kh\"un %A Egerod,, S\/oren %D 1959 %T Swatow loan-words in Siamese %J %V 23 %P 137-56 %A Egerod,, S\/oren %D 1960 %T The etymology of Siamese `to hear' %J , series 2 %V 48 %P 423-5 %A Egerod,, S\/oren %D 1960 %T The romanization of Shan %J %V I %P 47-9 %A Egerod,, S\/oren %D 1961 %T Studies in Thai dialectology %J %V 26 %N 1-2 %P 43-91 %O On Kh\"un, L\"u, and dialects in Thailand - SJS %A Egerod,, S\/oren %D 1960-71 %T Review of R. Campbell, %J %V 26 %N 3 %P 333-4 %A Egerod,, S\/oren %D 1971 %T Phonation types in Chinese and South East Asian languages %J %V 13 %N 2 %P 159-72 %O Reference to Burmese, Mon, Thai, and Vietnamese %A Egerod,, S\/oren %D 1971 %T Problems in the description of Akha %M Sino-Tibetan Conference 4 (Indiana University, Bloomington) %A Egerod,, S\/oren %D 1971 %T Some Akha basic features %M Sino-Tibetan Conference 4 (Indiana University, Bloomington) %A Egerod,, S\/oren (translator) %D 1971 %X see Phayaphrom %A Egerod,, S\/oren %D 1972 %T The tones of Phuket and Ko Samui: a correction %E Harris,, Jimmy G. %E Noss,, Richard B. %B %C Bangkok %I Central Institute for English Language %P 50-1 %A Egerod,, S\/oren %D 1973 %T Further notes on the Akha %M Sino-Tibetan Conference 6 (University of California/San Diego) %A Egerod,, S\/oren %D 1973 %T Review of Benedict, %J %V 1 %N 3 %P 498-505 %A Egerod,, S\/oren %D 1974 %T Further notes on Akha sentence particles %M Sino-Tibetan Conference 7 (Georgia State University, Atlanta) %A Egerod,, S\/oren %D 1974 %T Sino-Tibetan languages %B %e 15th ed. %V 16 %P 796-906 %A Egerod,, S\/oren %D 1974 %T Review of Shorto, %J %V 36 %P 531-2 %A Egerod,, S\/oren %D 1976 %T Benedict's Austro-Thai hypothesis and the traditional view of Sino-Thai relationship %J %V 6 %P 51-60 %A Egerod,, S\/oren %D 1976 %T Review of Conrady, {\germ } %J %V 6 %P 51 %A Egerod,, S\/oren %D 1976 %T Review of D. D. Thomas, %J %V 37 %P 291-2 %A Egerod,, S\/oren %D 1977 %T Review of Heimbach, %J %V 72 %P 94 %A Egerod,, S\/oren %D 1978 %T An English--Rad\'e vocabulary %J %V 50 %P 490104 %A Egerod,, S\/oren %D 1982 %T An English--Mlabri basic vocabulary %J %V 16 %P 14-20 %O Some 600 words in phonological transcription %A Egerod,, S\/oren %D 1982 %T A linguistic typology on the border between Himalayan and trans-Himalayan languages, exemplified by Akha %M Paper presented to the Linguistic Society of Bergen, Nov. 1, 1982 %A Egerod,, S\/oren %D 1984 %T The language of the Mlabri or Spirits of the Yellow Leaves: preliminary observations on its affiliation %M Sino-Tibetan Conference 17 (University of Oregon, Eugene) %A Egerod,, S\/oren %D 1985 %T Typological features in Akha %E Thurgood,, Graham %E Matisoff,, James A. %E Bradley,, David %B %S %u C.87 %C Canberra %I Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %P 96-104 %A Egerod,, S\/oren %D 1985 %T Little Claus in Akhaland %E McCoy,, John %E Light,, Timothy %B %S %u vol. 5 %C Leiden %I E. J. Brill %O Texts in Akha %A Egerod,, S\/oren %A Hansson,, Inga-Lill %D 1974 %T An Akha conversation on death and funeral %J %V 36 %P 225-84 %O Includes brief outline of phonology and basic grammar; text and translation; 21 pages of vocabulary %A Egerod,, S\/oren %A Hansson,, Inga-Lill %D 1976 %T Aspects of Akha grammar %B %P 230-43 %A Egerod,, S\/oren %A Hashimoto,, Mantar\=o J. %D 1982 %T Concord, vowel harmony, and accents: a typo-geographical view of suprasegmental government %J %V 19 %P 1-19 %A Ehrenfels,, U. R. von %D 1953 %T Khasi kinship terms in four dialects %J %V 48 %P 396-412 %A Ehrman,, Madeline E. %X see Lim, Ehrman, and Kem Sos %A Ehrman,, Madeline E. %X see Kem Sos, Lim Hak Kheang, and Ehrman,, Madeline E. %A Ehrman,, Madeline E. %A Kem Sos %D 1972 %T %C Washington, DC %I Foreign Service Institute %Z xii, 115p. %A Ehrman,, Madeline E. %A Kem Sos %A Lim Hak Kheang %D 1974 %T %C Washington, DC %I Foreign Service Institute %Z xvii, 358p. %O Reader %A Ehrman,, Madeline E. %A Kem Sos %A Lim Hak Kheang %D 1974 %T %C Washington, DC %I Foreign Service Institute %Z xiii, 373p. %O Reader %A Eickstedt,, Egon von %D 1942 %T {\germ \"Uber Herkunft und Typus der Miau-St\"amme in Westchina} %t ? %J %V 17 %P 121-35 %A Eimer,, Helmut %D 1968 %T {\germ Ein Saskya pa-Gebet} %t A Saskya pa-prayer %J %V 2 %P 151-78 %O Edited, with translation and notes %A Eisengarten,, Renate %D 1982 %T {\germ `Involuntativ'-Kategorisierung im Indonesischen und Vietnamesischen - ein neurer Beweis austrischer Sprachzusammengeh\"origheit} %t Involuntative categorization in Indonesian and Vietnamese - a new ?? of Austric language relatedness %B %P 59-83 %A Ejiri Eitaro %D 1944 %T {\jap } %t Thai grammar %C Osaka/Tokyo/Kyoto %I Oyshima Suppan Kabuskiki Kaisha {\? Kabuskiki ?} %Z 353p. %A Ekachit Kraivichian %D 1983, in prog. %T {\thai } %t Focus on noun phrases in Thai %U M.A. thesis, Department of Linguistics, Chulalangkorn University %A Ekahitanon,, Suthi %X see Suthi Ekahitanon %A Ekawit Chinowat %D 1983 %T {\thai } %t A comparative study of the morphological processes of Kuy, Bru, and So %U M.A. thesis, Chulalangkorn University %Z 121p. %O With English abstract %A Ekvall,, Robert B. %D 1977 %T Correlation of contradictions: a Tibetan semantic device %E McCormack,, William C. %E Wurm,, Stephen A. %B %C The Hague %I Mouton %P 325-6 %A Elbert,, Samuel H. %D 1965 %T Review of Dyen, %J %V 67 %P 153-5 %A Elovkov,, D. I. %D 1961 %T {\rus Slozhnye glagoly v brmanskom iazyke} %t Complex verbs in the Burmese language %J %V 305 %P 51-64 %A Elovkov,, D. I. %D 1962 %T {\rus O chastiakh rechi v birmanskom iazyke} %t On parts of speech in the Burmese language %J %V 306 %P 63-7 %+ Also published 1963, in Pinus,, E. M., and Ivanov,, S. N., eds., , Leningrad: Izd. Leningrad U. %A Elovkov,, D. I. %D 1964 %T {\rus K voprosu o kategorii vremeni i vida v birmanskom iazyke} %t On the question of the category of tense and aspect in the Burmese language %M Konferentsiia po iazykam Iugo-Vostochnoi Azii, Moscow %A Elovkov,, D. I. %D 1965 %T {\rus O skhodstve i razlichniiakh birmonskogo, tamil'skogo i kkhmerskogo iazykov} %t Concerning the similarities and differences of the Burmese, Tamil, and Khmer languages %E Niklol'skii,, L. B. %B {\rus } %b Linguistic typology and oriental languages %C Moscow %I Nauka %P 143-8 %A Elovkov,, D. I. %D 1966 %T {\rus } %t Specific grammatical categories of the verb in modern Burmese %U Kand. dis. Leningradskii gosudarstvennyi universitat imeni A. A. Zhdanova %Z 157p. %A Elovkov,, D. I. %D 1972 %T {\rus O slovosochetaniiakh v kkhmerskom iazyke} %t On word phrases in Khmer %J %V 28 %N 8 %P 128-9 %A Elovkov,, D. I. %D 1973 %T {\rus O strukture kkhmerskogo iazyke} %t On the structure of Khmer %E Ivanov,, S. N. %E et al. %B {\rus } %b Philological problems in the countries of Asia and Africa II %C Leningrad %I Leningrad University %P 42-8 %A Elovkov,, D. I. %D 1973 %X see Kasevich and Elovkov %A Elovkov,, D. I. %D 1974 %T {\rus Glagol'nye sochetaniia v kkhmerskom iazyke} %t Verbal combinations in Khmer %J %V 1974 %N 20 %P 151-5 %A Elovkov,, D. I. %D 1977 %T {\rus O leksike, obshchei dlia kkhmerskogo i taiskogo iazykov} %t On the vocabulary common to both Khmer and Thai %E Syromiatnikov,, N. A. %B {\rus } %b Languages of the foreign East, Collection of articles %C Moscow %I Nauka %P 29-36 %A Elovkov,, D. I. %D 1977 %T {\rus } %t Notes on the lexicology of Southeast Asian languages %C Leningrad %I Izdatel'svo Leningradskogo Universiteta %Z 151p. %A Elovkov,, D. I. %A Andreev,, N. D. %D 1961 %T {\rus Iz nabliudenii nad fonteikoi kkhmerskog iazyka} %t Observations on the phonetics of the Khmer language %J %V 194 %N 12 %P 100-7 %A Embree,, John F. %A Dotson,, D. O. %D 1950 %T %C New Haven, CT %I Yale University %+ 2nd. ed.: New York: Russel and Russel, 1972 %A Embree,, John F. %A Thomas,, William L. %D 1950 %T {\? sp. gazetteer?} %S %C New Haven, CT %I Yale University %A Emeneau,, Murray B. %D 1941 %T Review of Read, %J %V 61 %P 112-3 %A Emeneau,, Murray B. %D 1944 %X see Ly \-D\;uc L\^am, Emeneau,, M. B., and Steinen,, Diether von den %A Emeneau,, Murray B. %D 1947 %T Homonyms and puns in Vietnamese %J %V 23 %N 3 %P 199-209 %A Emeneau,, Murray B. %D 1950 %T Languages and non-linguistic patterns %J %V 26 %P 199-209 %O Discussion of the Vietnamese pronominal system %A Emeneau,, Murray B. %D 1951 %T %S %u 8 %C Berkeley/Los Angeles %I University of California Press %Z 236p. %A Emeneau,, Murray B. %D 1954 %T Linguistic prehistory of India %J %V 98 %P 282-93 %A Emeneau,, Murray B. %D 1956 %T India as a linguistic area %J %V 32 %N 1 %P 3-16 %O Includes discussion of Munda %A Emeneau,, Murray B. %D 1961 %T Review of Pinnow, {\germ } %J %V 82 %N 1 %P 107-9 %A Emeneau,, Murray B. %D 1965 %T %C Annamalainagar %I Annamalai University %Z 75p. %O Reference to AA and TB %A Emeneau,, Murray B. %A Steinen,, Diether von den %D 1944 %T %C Berkeley, CA %Z mimeo. %A Emmerick,, R. E. %D 1967 %T %S %u 19 %C London %I Oxford University Press %R Reviewed by J. W. de Jong, 13(1971).3:222-5 %R Reviewed by W. Simon, 1971:74.5 %A Emmerick,, R. E. %D 1973 %T Review of Blondeau, {\fr } %J %V 36 %P 698-700 %A Emmerick,, R. E. %D 1975 %T A chapter from the %J %V 19 %N 2 %P 141-62 %O Text, commentary, and translation %A Emmerick,, R. E. %D 1978 %T Some lexical items from the %B %S %u 23 %C Budapest %I Akademiai Kiad\'o %P 101-8 %A Em-on Chittasobhon %D 1984 %T Minority languages in Thailand %M Paper read at the Chiengmai Symposium on Language and Linguistics (Chiengmai University) %A Em-on Chittasobhon %A Direkchai Mahathanansin %D 1982 %T {\thai Wikhr\,o ph\=as\=a th\=i pra\=akot nai wannakhad\=i ch\=oeng s\=ana\=a lann\=athai} %t Linguistic analysis of the Lanna Thai religious literature %? Research supported by the James Thompson Foundation %Z 150p. %+ Also published 1981 in Phensri Duk, ed., , Bangkok: Chulalongkorn University, Thai Studies Program, 40p. %A Endicott,, Kirk %D 1975 %T Brief report on the Semaq Beri of Pahang %J n.s. %V 20 %P 1-24 %O Ethnographic and demographic data %A Endle,, Sidney %D 1884 %T %C Shillong %O TB: Kachari, Hill Tippera %A Endle,, Sidney %D 1911 %T %C London %O Songs, 51-2; folktales, 54-70; grammar, 71-80; folktales by J. D. Anderson, 97-121; map of Barish area follows 121 - BSTL %A Endo Noriko %X see Ishii, Akagi, and Endo %A Engl\"ander,, Gottfried %A M\"ockel,, Werner %D 1970 %T {\germ } %t German--Vietnamese glossary for mathematical and scientific purposes %C Leipzig %I Herder Institut, Karl-Marx-Universit\"at %Z 135p. %A English Language Services, Inc. %D 1961 %T %C Washington, DC %I English Language Services, Inc. %E Enoki,, Kazuo %D 1961 %T %S %C Tokyo %I Centre for East Asian Cultural Studies %Z iv, 227p. %A Enr\'iquez,, Colin Metcalfe Dallas %D 1919 %T %C Rangoon %Z 92p. %A Enr\'iquez,, Colin Metcalfe Dallas %D 1921 %T The Yawyins or Lus %J %V 11 %P 70-4 %O A few words, 73 - BSTL %A Enr\'iquez,, Colin Metcalfe Dallas %D 1924 %T %C Delhi %I Manager of Publications %Z 92p. %+ Reprinted New York: AMS Press, 1981) %O Ethnography %A Epstein,, V. G. %D 1958 %T {\rus K voprosu o transkribirovanii birmanskikh imen sobstvennykh} %t On the question of the transcription of Burmese proper names %J %V 1958 %N 5 %P 127-30 %A Epstein,, V. G. %D 1959 %T {\rus } %t Rules of Russian transcription of Burmese geographical names %C Moscow %I Izd-vo vostochnoi lit-ry %Z 54p. %A Erickson,, Donna M. %D 1974 %T Fundamental frequency contours of the tones of standard Thai %J %V 4 %N 1 %P 127-30 %A Erickson,, Donna M. %D 1975 %T Phonetic implications for an historical account of tonogenesis in Thai %E Harris,, Jimmy G. %E Chamberlain,, James R. %B %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 100-11 %A Erickson,, Donna M. %D 1976 %T %U Ph.D. dissertation, University of Connecticut %Z xii, 155 leaves, ill. %L Melvyl %A Erickson,, Donna M. %D 1978 %X see Abramson and Erickson %A Errington,, Joseph %D 1976 %T Sound change in Khmer %J %V 12 %P 168-82 %A Errington de la Croix,, J. %D 1882 %T {\fr Etude sur les Sakaies de P\'erak (presqu'\^ile de Malacca)} %t ? %J %V 1 %P 317-41 %O Vocabulary, AA: Temiar, 327-9 - SJS %A Esche,, Annemarie %D 1976 %T {\germ } %t Burmese--German dictionary %C Leipzig %I Verlag Enzyklop\"adie %Z 546p. %R Reviewed by Allot, 42(1979):168-9 %R Reviewed by Be\vckova, 46(1978).4:358-62 %R Reviewed by Kaden, 33(1980):243-5 %R Reviewed by Okell, 74(1979):495-7 %A Esche,, Annemarie %D 1981 %T {\germ Einige Erfahrungen bei der Abfassung der ersten W\"orterbuchs Burmesisch--Deutsch} %t ? %E Andronov,, M. %E Morgenroth,, W. %E Richter,, E. %B {\germ } %b South Asian linguistic studies %S %u Reihe A, Arbeitsberichte 82 %C Berlin %I Akademie der Wissenschaften der DDR %P 47-66 %A Esquirol,, Joseph %D 1932 %T {\fr } %t ? %C Hongkong %Z 519p. %A Esquirol,, Joseph %A Williatte,, Gust %D 1908 %T {\fr } %t ? %C Hongkong %I Imprimerie de la Soci\'et\'e des Missions Etrang\`eres %Z lvi, 670p. %R Reviewed by E. Huber, 9(1909):394-7 %A Estrade %D 1895 %T {\fr } %t ? %C Toulouse %I G. Berthoumieu %Z 325p. %A Etienne-Gallois,, Auguste Alphonse %D 1874 %T {\fr } %t The language and literature of the Kingdom of Thai or Siam %C Paris %I Challamel %Z v., 40p. %A Evacuee (pseudonym) %D 1944 %T %C Bombay %Z 2, 79p. %A Evans,, Cleo %X see Leuz,, Christopher, Evans,, Eugene, Evans,, Cleo, et al.) %A Evans,, Eugene %X see Leuz,, Christopher, Evans,, Eugene, Evans,, Cleo, et al.) %A Evans,, George Patrick Elystan %D 1911 %T %C London %O Glossary of hunting terms, 226-31 - BSTL %A Evans,, Helen %A Bowen,, Peggy %D 1963 %T %C Dalat %I Christian and Missionary Alliance %Z mimeo. %% Huffman's spelling Helan corrected on basis of Melvyl entry - DS %A Evans,, Helen %A Bowen,, Peggy %D 1976 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 160p. %e 2 vols., 2 mf. %% Huffman's spelling Helan corrected on basis of Melvyl entry - DS %A Evans,, Ivor Hugh Norman %D 1915 %T Semang vocabulary obtained in Perak and Pahang %J %V 6 %A Evans,, Ivor Hugh Norman %D 1924-29 %T An ethnological expedition to South Siam %J %V 12 %P 35-57 %O AA: Tonga %A Evans,, Ivor Hugh Norman %D 1927 %T %C Cambridge %I Cambridge University Press %Z x, 164p. %O Tonga vocabulary, 8-12 - SJS %A Evans,, Ivor Hugh Norman %D 1937 %T %C Cambridge %I Cambridge University Press %Z xiii, 323p. %+ Reprinted London: Frank Cass, 1968 %O Linguistics, 277-89; appendix IV: List of Negrito words identified in the comparative vocabularies in Skeat and Blagden 1906 - SJS %A Everitt,, Fay %D 1967 %X see Taylor,, D., and Everitt,, Fay %A Everitt,, Fay %D 1970 %X see Taylor,, D., and Everitt,, Fay %A Everitt,, Fay %D 1972 %X see Taylor,, D., Everitt,, Fay, and Tamang,, Kama Bahadur %A Everitt,, Fay %D 1972 %T Sentence patterns in Tamang %E Trail,, Ronald L. %B %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %V 1 %P 197-234 %A Everitt,, Fay %D 1972 %X see Tamang,, Kama Bahadur, Taylor,, D., and Everitt,, Fay %A Ewald,, L. %D 1881 %T {\germ } %t Grammar of the Thai or Siamese language %C Leipzig %I T. O. Weigel %Z viii, 112p., table %A Ewan,, W. G. %X see Hombert, Ewan, and Ohala %A Ewan,, W. G. %X see Hombert, Ohala, and Ewan %A Eynde,, Karel van den %X see Tr\^an V\uan Toan and Eynde,, Karel van den %% F (Huffman pp. 123-134), input and edited by David Stampe, May 1995 %A Fabricus,, P. %D 1959 %T The rebirth of the Cambodian language: a study of the administrative vocabulary %J %V June 1959 %P 19-22 %A Faltis,, Joseph %D 1967 %T %? illustrated by Christian Jan Faltis %C Woodland, CA %I Foto Features %? Distributed by J. Winston Co., Palo Alto, CA %Z 40p. %A Fang Bolong %D 1981 %X see Zhou Yaowen, Fang, and Meng %A Fang Bolong %D 1982 %T {\ch ??} %t The special functions of the classifiers and demonstratives in consecutive modifiers in the Dai language %J %V 1982 %N 3 %P 30-2 %O With romanized citations %A Fang Fenghe %X see Zhou Yaowen and Fang Fenghe %A Fang Guoyu %D 1956 %T {\ch } %t Discussion on the Formation of the Bai People (the Question of the Origin of the Bai Language) %C ? %I Yunnan People's Publishing House %O Minchia %% Orig. has "May" after publisher %A Fanshawe,, H. C. %D 1884 %T Kulu language spoken at Malana %J %V 1 %N 376/471/554 %P 43-44/56/68 %O Kanashi - BSTL %% numbers and pages sic %A Faraut,, Emile %A Raquez,, P. %D 1907 %T {\fr } %t Cambodian as it is spoken %C Phnom Penh %I Coudurier et Mont\'egout %Z 190p. %A Faraut,, F. %D 1911 %T {\fr } %t Study of the verification of dates of the Siamese inscriptions %C Saigon %I Imprimerie Commerciale, Par La Mission Pavie %A Faris,, James %X see Newcomer and Faris %A Farrars,, Bertha %X see Farrars,, Max, and Farrars, Bertha %A Fasold,, Ralph William August %D 1968 %T %U Ph.D. dissertation, University of Chicago %A Faulmann,, Karl %D 1880 %T {\germ } %t Illustrated history of writing... %C Wien %I A. Hartleben %Z xvi, 632p. %O Scripts, TB: Lepcha 452ff, Tibetan 480ff; TK: Thai 489-93 %A Feer,, L\'eon %D 1877 %T {\fr Etudes cambodgiennes. La collection Hennecart de la Biblioth\'eque National} %t Cambodian studies. The Hennecart collection of the Biblioth\'eque National %J %V 1877 %P 161-234 %O Contains the following vocabularies: Khmer--Latin, Latin--Khmer, Khmer--French, French--Khmer, Khmer--Latin--French, Latin--French--Vietnamese, Khmer--Vietnamese; also contains list of Khmer plant names with Latin botanical names and plant uses - SJS %A Feer,, L\'eon %D 1879 %T {\fr Les nouveaux caract\`eres cambodgiens de l'Imprimerie nationale} %t ? %J %V 1 %P 270-2 %A Feer,, L\'eon %D 1880-81 %T Review of Aymonier, {\fr } %J %V 3 %P 37-41 %A Feer,, L\'eon %D 1898 %T {\fr Sp\'ecimen de la langue lepcha (ou rong)} %t Specimen of the Lepcha (or Rong) language %J , 9. s\'erie %V 12 %N 177-88 %O Text and glossary %A Feingold,, F. %D 1976 %T On knowing who you are: intraethnic distinctions among the Akha of northern Thailand %E Banks,, David J. %B %C The Hague %I Mouton %P 83-94 %O Ethnolinguistic data %A Feng Han-yi %A Shryock,, J. K. %D 1938 %T The historical origin of the Lolo %J %V 3 %N 2 %P 103-27 %A Feng Zheng %D 1979 %T {\ch } %t Overseas Tibetan studies (including language) %C ? %I Chinese Social Sciences Publishing House %% Orig. has July after publisher %A Feng Zheng %D 1979 %T {\ch Jin shi wu nian lai guo wai yan jiu zang yu qing kuang jien shu (1963-1977)} %t Brief introduction to overseas research on Tibetan over the past fifteen years (1963-1977) %J %V 1/2 %P 6ff/12ff %A Ferkinghoff,, Klaus %D 1962 %T {\germ }. {\viet } %t German--Vietnamese dictionary %C Wiesbaden %I Harrassowitz %Z 110p. %A Ferlus,, Michael %D 1970 %T {\fr Les Kahmou, histoire et l\'egende} %t ? %J (Vientiane) %V 10 %P 35-7 %A Ferlus,, Michael %D 1970 %T {\fr Situation ethnographique du Laos} %t ? %J %V ? %P 16-23 %A Ferlus,, Michael %D 1971 %T {\fr La langue souei: mutations consonantiques et bipartition du syst\`eme vocalique} %t ? %J %V 66 %N 1 %P 379-88 %A Ferlus,, Michael %D 1971 %T {\fr Simplification des groupes consonantiques dans deux dialectes austroasiens du Sud-Laos} %t ? %J %V 66 %N 1 %P 389-403 %O AA %A Ferlus,, Michael %D 1971 %X see Matras and Ferlus %A Ferlus,, Michael %D 1972 %T {\fr La cosmogonie selon la tradition khmou} %t Cosmogony in the Khmu tradition %E Barrau,, Jacques %E et al. %B {\fr } %b ? %C Paris %I Klincksieck %V 1 %P 277-82 %A Ferlus,, Michael %D 1972 %T {\fr Note sur les dialectes austroasiens du sud Laos} %t Note on the Austroasian dialects of southern Laos %J %V 3 %N 2 %P 35-49 %A Ferlus,, Michael %D 1972 %T {\fr Un an de mission de recherches ethnolinguistiques au Laos} %t ? %J %V 3 %N 2 %P 31-3 %A Ferlus,, Michael %D 1972 %X see Matras and Ferlus %A Ferlus,, Michael %D 1974 %T {\fr D\'elimitation des groupes linguistiques austroasiatiques dans le centre indochinois} %t ? %J %V 5 %N 1 %P 15-23 %A Ferlus,, Michael %D 1974 %T {\fr Le groupe viet-m\;u\;ong} %t ? %J %V 5 %N 1 %P 69-77 %O Classification, vocabulary, and bibliography %A Ferlus,, Michael %D 1974 %T {\fr La langue ong, mutations consonantiques et transphonologisations} %t ? %J %V 5 %N 1 %P 113-21 %A Ferlus,, Michael %D 1974 %T {\fr Le javanais en khamou} %t ? %J %V 5 %N 1 %P 171-5 %O Word-play %A Ferlus,, Michael %D 1974 %T {\fr Les langues du groupe austroasiatique-nord} %t ? %J %V 5 %N 1 %P 39-68 %O Classification, maps, vocabulary, and bibliography %A Ferlus,, Michael %D 1974 %T {\fr Lexique souei--fran\,cais} %t ? %J %V 5 %N 1 %P 141-59 %O About 1000 words %A Ferlus,, Michael %D 1974 %T {\fr Problemes de mutations consonantiques en Thav\;ung} %t ? %J %V 69 %N 1 %P 311-23 %O AA: M\;u\;ong %A Ferlus,, Michael %D 1974 %T Review of K. Smith, %J %V 6 %N 1 %P 115-29 %A Ferlus,, Michael %D 1975 %T {\fr Le Phou Noy: phonologie et morphologie} %t ? %J %V 6 %N 4 %P 21-56 %A Ferlus,, Michael %D 1976 %T {\fr Du nouveau sur la spirantisations ancienne en vietnamien} %t ? %J %V 71 %N 1 %P 305-12 %A Ferlus,, Michael %D 1976 %T {\fr Les traits s\'emantiques dans le vocabulaire Phou Noy} %t ? %M Sino-Tibetan Conference 9 (Copenhagen) %A Ferlus,, Michael %D 1977 %T {\fr Etude d'une strate de changements phon\'etiques dans l'ancien Cambodge} %t ? %E Jenner,, Philip N. %B , VI %C Honolulu %I University of Hawaii Press %P 59-67 %A Ferlus,, Michael %D 1977 %T {\fr L'infixe instrumental en Khamou et sa trace en vietnamien} %t ? %J %V 2 %P 51-5 %A Ferlus,, Michael %D 1977 %T {\fr Un mythe khamou: l'origine des baguettes divinatoires} %t ? %B {? LACITO ??} %C Paris %I Soci\'et\'e d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France %V I %P 24-31 %A Ferlus,, Michael %D 1977 %T {\fr Les pronoms personnels en Phou Noy} %t ? %J %V 72 %N 1 %P 305-11 %A Ferlus,, Michael %D 1978 %T {\fr Comparaison de deux dialectes lamet et restitution de la proto-langue} %t Comparison of two Lamet dialects and reconstruction of the proto-language %M ms. %A Ferlus,, Michael %D 1978 %T {\fr Evolution des obstruents m\'ediales en vietnamien} %t Evolution of medial obstruents in Vietnamese %M Second International Conference on Austroasiatic Linguistics, Mysore, India, Central Institute of Indian Languages %A Ferlus,, Michael %D 1978 %T {\fr Reconstruction de /ts/ et /t\vs/ en Mon-Khmer} %t Reconstruction of /ts/ and /t\vs/ in Mon-Khmer %E Jenner,, Philip N. %B , VII %C Honolulu %I University of Hawaii Press %P 1-38 %A Ferlus,, Michael %D 1978 %T Review of Huffman, %J %V 14 %N 2 %P 163 %A Ferlus,, Michael %D 1979 %T {\fr Formation des registres et mutations consonantiques dans les langues mon-khmer} %t Formation of registers and consonant mutations in the Mon-Khmer languages %E Jenner,, Philip N. %B , VIII %C Honolulu %I University of Hawaii Press %P 1-76 %A Ferlus,, Michael %D 1979 %T {\fr Lexique Thav\;ung--Fran\,cais} %t Thav\;ung--French lexicon %J %V 5 %P 71-94 %A Ferlus,, Michael %D 1979 %T {\fr La r\'ecit khamou de et ses implications historiques pour le nord-Laos} %t ? %J %V 10 %N 2 %P 327-65 %O Khmu text, 330-65 %A Ferlus,, Michael %D 1980 %T {\fr La r\'ecit du clan du drongo chez les khamou} %t ? %B {\fr } %b ? %J %V 11 %N 1-4 %P 306-7 %O Analysis of a brief Khmu text %A Ferlus,, Michael %D 1980 %T {\fr Le verbe en Phou Noy} %t The verb in Phou Noy %J %V 8 %P 113-33 %O TB: Phunoi: grammar %A Ferlus,, Michael %D 1981 %T {\fr A propos d'un allongement vocalique devant la finale in khmer ancien} %t On a vowel lengthening after final in Old Khmer %J %V 12 %N 1 %P 101-10 %A Ferlus,, Michael %D 1983 %T {\fr Essai de phon\'etique historique du m\^on} %t Essay on a historical phonetics of M\^on %E Clark,, Marybeth %E Jenner,, Philip N. %B , XII %C Honolulu %I University of Hawaii Press %P 1-90 %A Ferlus,, Michael %D forthcoming %T {\fr Sur l'origine g\'eographique des langues Viet-m\;u\;ong} %t On the geographic origin of the Viet-M\;u\;ong languages %E Svantesson,, Jan-Olaf %B %C Copenhagen/London %I Scandinavian Institute of Asian Studies/Curzon %A Ferlus,, Michael %D n.d. %T {\fr Vocabulaires et notes personnelles sur les parlers des Kha Thav\;ung, Kha Phon Soung, et Kha Pakatan} %t Vocabularies and personal notes on the languages of the Kha Thav\;ung, Kha Phon Soung, and Kha Pakatan %M ms. %A Ferlus,, Michael %A Nguy\^en Phu Phong %D 1967-77 %T {\fr Analyse de quatre articles d'ethno-linguistique Vi\^et-M\;u\;ong publi\'ees \`a Hanoi} %t Analysis of four Vi\^et-M\;u\;ong ethnolinguistic articles published in Hanoi %J %V 3 %P 3-16 %A Fernandez,, Frank %D 1963 %T %U M.A. thesis, University of North Carolina %A Fernandez,, Frank %D 1968 %T %U Ph.D. dissertation, University of North Carolina %Z 170p. %# Dissertation Abstracts Intl. 29.7:2232-3-A; University Microfilms 69-1613 %A Fernandez,, Frank %A King,, Robert D. %D n.d. %T %O Abstract in 31(1965).4:340-1; never finished %A Ferrand,, Gabriel %D 1907 %T Review of Aymonier and Cabaton, {\fr } %J %V 10 %P 381-3 %A Ferrari,, Alfonsa %D 1958 %T %S %u , 16 %X see completed and edited by Luciano Petech, with the collaboration of Hugh Richardson %C Rome %Z 199, 53p., photgraphic reproductions, map %O Tibetan, Sanskrit, and general indices make this in effect a vocabulary of geographical names - BSTL %A Ferreiros,, Albina %D 1973 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %C Paris %I Hachette %O Texts, AA: Cil (= Chil); MA: K\"odu (= Kadu) %A Ferreiros,, Albina %A Dournes,, Jacques %D 1975 %T {\fr Deux versions d'un mythe} %t Two versions of a myth %J %V 6 %N 4 %P 97-124 %O Texts, AA: Sr\^e; MA: Chru %A Ferrell,, Raleigh %D 1971 %T {\fr Le P'u-man, langue austroasiatique} %t P'u-man, an Austroasiatic language %J %V 6 %N 2 %P 405-12 %O Phu-man %A F\'evrier,, James Germain %D 1948 %T {\fr Histoire de l'\'ecriture} %t History of writing %C Paris %I Payot %Z 608p. %+ 2nd ed., 1959 %O See 2nd ed. %A F\'evrier,, James Germain %D 1959 %T {\fr Histoire de l'\'ecriture} %t History of writing %e 2nd ed. %C Paris %I Payot %Z 616p. %+ 1st ed., 1948 %O Scripts, AA: Annamite 89, Khmer 358-61, Mon 369; TB: Lepcha 355, Limbu 355, Lolo 82, Moso 85, Tibetan 351; TK: Khamti 366, Lao 367, Shan 367, Tai 366, Thai 363-4; MY: Miao, Yao 83 %A Fiks,, A. I. %D 1966 %T A short Vietnamese language program: training course and research vehicle %J %V 4 %P 235-54 %A Filbeck,, David %D 1965 %T %U M.A. thesis, Indiana University %A Filbeck,, David %D 1971 %T %U Ph.D. dissertation, Indiana University %Z 174p. %# Dissertation Abstracts Intl. 32.5:2664-5-A; University Microfilms 71-29,569 %A Filbeck,, David %D 1971 %T The T'in of northern Thailand: an ethnolinguistic survey %J %V 7 %P 19-31 %A Filbeck,, David %D 1972 %T Tone in a dialect of T'in %J %V 14 %N 4 %P 111-18 %A Filbeck,, David %D 1973 %T Rice in a grammar of T'in %J %V 9 %N 2 %P 209-21 %A Filbeck,, David %D 1973 %T The passive in Thai %J %V 15 %N 1 %P 33-41 %A Filbeck,, David %D 1973 %T Pronouns in Northern Thai %J %V 15 %N 8 %P 345-61 %A Filbeck,, David %D 1973 %T Thai loanwords in T'in %M Paper presented to the Northern Thai Society, August 15, 1973 %A Filbeck,, David %D 1973 %T %C Chiengmai %I Chiengmai University, Department of Sociology and Anthropology, Faculty of Social Sciences %Z 132p. %A Filbeck,, David %D 1973 %T %C Chiengmai %I Chiengmai University., Department of Sociology and Anthropology, Faculty of Social Sciences %Z mimeo. %A Filbeck,, David %D 1975 %T A grammar of verb serialization in Thai %E Harris,, Jimmy G. %E Chamberlain,, James R. %B %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 112-29 %A Filbeck,, David %D 1976 %T Mal (Thin) %E Smalley,, William A. %B %S %u C.43 %C Canberra %I Australian National University %P 239-57 %A Filbeck,, David %D 1976 %T %C Lincoln, Nebraska %I Lincoln Christian College Press %A Filbeck,, David %D 1976 %T On */r/ in T'in %E Jenner,, Philip N. %E Thompson,, Laurence C. %E Starosta,, Stanley %B %S %u 13 %C Honolulu %I University of Hawaii Press %V 1 %P 265-84 %A Filbeck,, David %D 1978 %T Toward a grammar of relative clauses in T'in %E Jenner,, Philip N. %E Thompson,, Laurence C. %E Starosta,, Stanley %B %S %u 13 %C Honolulu %I University of Hawaii Press %V 1 %P 285-308 %A Filbeck,, David %D 1978 %T %S %u B.49 %C Canberra %I Australian National University %Z vi, 111p. %R L. C. Thompson, 102(1982).3:581-2 %A Filbeck,, David %D 1979 %T Residential/nonresidential deixis for and in Mal %M Paper presented to the winter meeting of the Linguistic Society of America %A Filimonova,, T. R. %D 1980 %T {\rus } %t The interconnections of verse meter and verse speech in Vietnamese folk and literary poetry %U Kandidat nauk in Philological Sciences, Moskovskii gosudarstvennyi universitet imeni M. V. Lomonsova - Inst. stran A