Why
Document Waima'a?
My
name is Nelson De
Sousa Carvalho Belo, and I am a native speaker of Waima'a and Makasa'e,
and also speak Indonesian and Tetum fluently. I was born in an eastern
part of Lospalos (East Timor), and raised in the district of Baucau,
where Waima'a is widely spoken. Waima'a has little documentation and
few written texts, and I am involved in developing a standard
orthography for Waima'a through the University of Hawaii at Manoa (UH)
Documentation Project while I am a student here. Feel free to
browse the
teamwork
page to learn more about my interests.
Where is Waima'a spoken?
Waima’a name describes
the area in which it is
spoken. Literally, 'wai' means 'water'and 'ma'a' means 'empty' or
'finished.' Some areas where Waima'a is spoken, such as Kaicidu
illage, Triloka
village, are quite dry. As an Austronesian language, Waima'a is
predominantly spoken in the Baukau
(Baucau)
district of East Timor, amidst a Makasai
(Makasae) speech community (
Figure
1). Approximately 5,000
speakers in Baukau, concentrated in the Baukau, Venilale and Vemasie
subdistricts, use Waima'a (Ethnologue, 2004)*. Waima’a
is spoken in my village Bahu, and other village
Kaicidu,
Kaibada Waima’a, Ostiku, Loilubu, and Bucoli
village.
Following is some
basic information about how Waima'a compares to neighboring languages.
Figure 1. The Baucau region of East Timor