William O'Grady


 

Department of Linguistics
University of Hawai‘i at Manoa
1890 East-West Road, Moore Hall 569
Honolulu, HI 96822

Office: Moore Hall, Room 564
E-mail: ogrady@hawaii.edu
Phone: (808) 956-3228

Academic Background

B.A. University of Prince Edward Island
M.A. Université Laval
M.Ed. Harvard University
Ph.D. University of Chicago

Interests

My primary research interests fall into three areas—syntactic theory, language acquisition, and Korean.

My current work on syntactic theory focuses on emergentism—the idea that the properties of language are best understood in terms of the interaction of more basic, nonlinguistic forces. My research concentrates on the role of the processor, which I take to lie at the heart of the human language faculty and to be responsible for most (perhaps all) of the facts traditionally attributed to Universal Grammar. Syntactic Carpentry (published in 2005 by Erlbaum) provides a detailed outline of this idea, illustrating how many core grammatical phenomena can be traced to the operation of an efficiency-driven processor whose primary goal is simply to reduce the burden on working memory. This idea is also pursued in several of the papers that can be downloaded from this site.

My research in the field of language acquisition encompasses problems of learnability and development. My recent views on learnability are outlined in Syntactic Carpentry, which proposes that the processor allows language learners to overcome deficiencies in the input that are traditionally interpreted as evidence for an inborn Universal Grammar. My work on developmental phenomena has for the most part focused on Korean and Japanese, but I have also written a book for a general audience on the acquisition of English—How Children Learn Language (Cambridge University Press, 2005).

My research on Korean is relatively wide-ranging. I maintain an ongoing interest in case-related phenomena as well as processing, and I have co-authored a bilingual ‘root dictionary’ of Korean (The Handbook of Korean Vocabulary, University of Hawai‘i Press, 1996) as well as a book on Korean phonology for second language learners (The Sounds of Korean, University of Hawaii Press, 2003).

Where I'll be--upcoming talks

June 1 - 2: J-SLA conference, Tokyo, Japan

June 16 - 22: Heritage Language Institute, UCLA


Selected Publications (books)

  • Syntactic Carpentry: An Emergentist Approach to Syntax. Mahwah, N.J.: Erlbaum, 2005.
  • How children learn language. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2005.
  • Contemporary Linguistic Analysis: An Introduction (co-edited with J. Archibald). Seventh edition. Toronto: Pearson-Longman, 2011. (The U.S. edition of this book, co-edited with J. Archibald, M. Aronoff & J. Rees-Miller and entitled Contemporary Linguistics, is published by St. Martin’s Press.)
  • The Sounds of Korean: A Pronunciation Guide (co-authored with M. Choo). Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2003.
  • Studies on Korean in Community Schools (co-edited with D.-J. Lee, S. Cho, M. Lee, & M. Song). Technical Report 22. Honolulu: Second Language Teaching & Curriculum Center, 2000. (This is a collection of reports, written in Korean by my then students, summarizing our research on 'heritage learners' of Korean in the United States.)
  • Syntactic Development. Chicago: University of Chicago Press, 1997.
  • Handbook of Korean Vocabulary (co-authored with M. Choo). Honolulu: University of Hawai‘i Press, 1996.
  • Categories and Case: The Sentence Structure of Korean. Philadelphia & Amsterdam: John Benjamins, 1991.
  •  Principles of Grammar and Learning. Chicago: University of Chicago Press, 1987.

 

The following papers are available for downloading as PDF files.

If you've come here to find out about emergentism or emergentist approaches to language, the following papers may be helpful:

  • ‘Emergentism.’ This brief overview of emergentism appeared in 2010 in The Cambridge Encyclopedia of the Language Sciences, edited by Patrick Hogan (pp. 274-76). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • ‘Interview on emergentism.’ This interview, conducted by Mei Yang of Guangzhou University, appeared in Chinese in The Foreign Modern Language Quarterly, 32.4, 121-28 in 2009.
  • ‘The emergentist program.’ This selective survey of emergentist research on language appeared in 2008 in Lingua 118 (pp. 447-64), a special issue edited by Roger Hawkins and devoted to an examination of emergentist and UG-based work on language acquisition.
  • ‘An emergentist approach to syntax.’ This paper, first written in early 2001, summarizes many of the points developed in more detail in my 2005 book, Syntactic Carpentry (Erlbaum). The paper was subsequently revised and updated for publication in 2010, appearing in The Oxford Handbook of Linguistic Analysis (pp. 257-83), edited by H. Narrog & B. Heine and published by Oxford University Press. It is somewhat more technical than the preceding items, but considers a broader range of issues.
  • ‘Does emergentism have a chance?' This is my plenary talk to the 32nd Boston University Conference on Language Development (November 2007) as it appeared in the Proceedings. It focuses almost entirely on the problem of first language acquisition.
  • ‘Emergentism and Second Language Acquisition.’ This paper, co-authored with Miseon Lee and Hye-Young Kwak, offers on overview of recent emergentist work on second language acquisition, including new work on quantifier scope. It appeared in 2009 in W. Ritchie & T. Bhatia (eds.), Handbook of Second Language Acquistion, pp. 69-88(Emerald Press).
  • ‘Language acquisition without an acquisition device.’ Language Teaching 45, 116-30 (2012). This is a simplified and heavily abridged version of my plenary talk to the 2010 Second Language Research Forum, held at the University of Maryland.

Other papers, many with an emergentist focus:

 

Papers specifically on Korean: 

 

 

 

 

Some dissertations that I have supervised:

  • Fahn, Sharon. 1993. The acquisition of Mandarin Chinese BA-constructions.
  • Gibson, Robert. 1993. Palauan causatives and passives: An incorporation analysis.
  • Kao, Rong-Rong. 1993. Grammatical relations and anaphoric structures in Mandarin Chinese.
  • Choo, Miho. 1994. A unified account of null pronouns in Korean.
  • Cho, Sungdai. 1995. On verbal intransitivity in Korean: With special reference to middle constructions.
  • Clausen, Josie. 1995. The taxonomy, semantics, and syntax of Ilokano adverbial clauses.
  • Izutani, Matuzo. 1995. Against a subjacency account of movement and empty categories in Japanese.
  • Kim, Seong-Chan. 1995. The acquisition of wh questions in English and Korean.
  • Yamashita, Yoshie. 1995. The emergence of syntactic categories: Evidence from the acquisition of Japanese.
  • Yoshinaga, Naoko. 1996. Wh-questions: A comparative study of their form and acquisition in English and Japanese.
  • Lim, Kihong. 1998. A split analysis of caki-binding in Korean.
  • Wong, Cathy Sin-Ping. 1998. The acquisition of Cantonese noun phrases.
  • Cho, Sookeun. 1999. The acquisition of relative clauses: Experimental studies on Korean.
  • Suzuki, Takaaki. 1999. Two aspects of Japanese case in acquisition.
  • Lee, Miseon. 2000. On agrammatic deficits in English and Korean.
  • Chang, Jung-hsing. 2001. The syntax of event structure in Chinese.
  • Kim, Kyoungkook. 2001. Korean negation and the licensing condition on negative polarity items.
  • Nakamura, Michiko. 2003. Processing of multiple filler-gap dependencies in Japanese. (co-supervised with Amy Schafer)
  • Tsang, Chi Chung Aaron. 2003. Transitivity in Cantonese.
  • Song, Min Sun. 2003. The first and second language acquisition of negative polarity items in English and Korean.
  • Lee, Sun-Young. 2003. Argument/adjunct asymmetry in the acquisition of inversion in wh-questions by English-speaking children and Korean learners of English: Frequency account vs. structural account.
  • Lee, Mijung. 2004. Resultative constructions in Korean.
  • Timyam, Napasri. 2005. The interaction of linguistic, pragmatic and social factors: The case of datives and ditransitives in Thai. (co-supervised with Ben Bergen)
  • Kim, Jae-Yeon. 2005. L2 acquisition of transitivity alternations and of entailment relations for causatives by Korean speakers of English and English speakers of Korean.
  • Shin, Kyung Sook. 2007. Processing nominal reference in English and Korean: Data from first and second language acquisition.
  • Hwang, Hui-hua (Jessie). 2008. Serial verb constructions in Chinese.
  • Lee, Sunyoung. 2009. Interpreting scope ambiguity in first and second language processing: Universal quantifiers and negation.
  • Kwak, Hye-Young. 2010. Scope interpretation in first and second language acquisition: Numeral quantifiers and negation.
  • Hunter, Hatfield. 2010. Temporal expectancy and the experience of statistics in language processing.
  • Kim, So-Young. 2011. Focus particles at syntactic, semantic and pragmatic interfaces: The acquisition of only and even in English.
  • Kang, Sang-Gu. 2011. English attrition in Korean-English bilingual children.
  • Hattori, Ryoko. 2011. Preverbal particles in Pingelapese: A language of Micronesia.

 

 

Go to the UH-Manoa Linguistics Department Page.

ogrady@hawaii.edu

Last updated on 06/16/09 

 

 

 

 

 

 

 

 

Department Updates

Check these out:

NEW Bilinski Fellowships in Linguistics - Pre-dissertation fellowship added to the dissertation fellowships. Click here for information.

Dr. Andrea Berez joins the Linguistics faculty at University of Hawaii at Manoa.

Financial Aid for Graduate Students

NEW Wait List for Ling 102 Unit Mastery. Write to linguist@hawaii.edu Plenty of other sections still open.

General Ed in Linguistics
  • HAP: Ling 100 "Lang in Hawai'i and the Pacific.
  • WI: Ling 102 "Intro to the study of language"

Unit Mastery LING 100 and LING 102 as well as classroom formats.
Want to know more?
Check out this short video.

Fall 2012 course schedule and descriptions (PDF)

List of potential committee members


Language Documentation Training Center

Language Documentation & Conservation